-
101 рогулька
1) уменьш.-ласк. рогу́лька2) спец. рогу́лька3) ( закорючка) закарлю́чка, карлю́чка4) ( из теста) обл. рога́лик5) ( для метания) обл. рога́тка, рога́чка -
102 squiggle
1) проф. закорючка; загогулина2) писать неразборчивым почерком; изображать непонятный символ3) вчт. тильда, символ squiggleThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > squiggle
-
103 kacskaringó
[\kacskaringót, \kacskaringója, \kacskaringók] 1. (írásban) росчерк, закорючка, nép. загогулина;2. (különös vonalak, díszítések, mozdulatok} извилины n., tsz., biz. выкрутасы n., tsz., rég. вавилоны h., tsz.; 3. átv. (írásműben, beszédben) вычурный оборот речи; витиеватость, biz. завитушка, выкрутасы n., tsz. -
104 Schlenker
m -s, =1. поворот, обход. Der Fahrer konnte gerade noch rechtzeitig einen Schlenker machen.2. отклонение. Das war eine Diskussion mit zahlreichen Schlenkern ins Persönliche und mehr Erlebnishafte.3. заезд (по пути куда-л.) Auf der Fahrt haben wir einen kleinen Schlenker über Bremen gemacht.4. знак, подаваемый рукой, головой. Mit einem Schlenker forderte er uns zum Umkehren auf.5. закорючка. Das war eine Unterschrift mit vielen Schlenkern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlenker
-
105 doodle
collocation1. nounболван2. verbмашинально чертить или рисовать* * *1 (0) машинально рисовать2 (n) бездельник; бессмысленный рисунок; болван; закорючка; мужской половой орган; палочка; черточка; член3 (v) играть на волынке; надувать; обманывать* * *болван, дурень, олух* * *[doo·dle || 'duːdl] n. болван, бездельник; бессмысленный рисунок v. машинально рисовать, машинально чертить* * *болванистуканостолоп* * *1. сущ. 1) болван 2) каракули, чертики, рисуночки, мазня 2. гл. машинально чертить или рисовать -
106 wywijas
сущ.• закорючка -
107 WITHOUT A SCRATCH OF CLOTHING
быть совершенно голым. Scratch - царапина, зацепка, закорючка.American slang. English-Russian dictionary > WITHOUT A SCRATCH OF CLOTHING
-
108 zacrutca
кір. закрутказавёртка; закорючкаБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > zacrutca
-
109 koukero
крючок, закорючка -
110 hok·o
1. крючок, крюк \hok{}{·}o{}{·}o de ĉifonisto крюк тряпичника \hok{}{·}o{}{·}o de harpuno крюк гарпуна; fiŝkapta \hok{}{·}o{}{·}o см. fiŝhoko; pendigi sian veston sur \hok{}{·}o{}on повесить свою одежду на крюк, на крючок; pendi de \hok{}{·}o{}{·}o висеть на крюке, на крючке; свисать с крюка, с крючка; kapti fiŝon sur \hok{}{·}o{}on поймать рыбу на крючок; ankoraŭ la ezoko ne estas sur la \hok{}{·}o{}{·}o погов. ещё судачок (дословно щука) не попался на крючок; fiŝo ne iras, sed \hok{}{·}o{}{·}o ĝin tiras посл. не рыба идёт, а крючок её ведёт; 2. крюк, крючок (закрепляемый на дверном или оконном косяке крючок, на который навешивается ответная часть дверной или оконной петли в виде кольца); планка со стержнем (закрепляемая на дверном или оконном косяке одна из двух планок петли, имеющая стержень, на который навешивается ответная планка с цилиндрической выемкой); porda \hok{}{·}o{}{·}o дверная петля; fenestra \hok{}{·}o{}{·}o оконная петля; la pordo deleviĝis de la \hok{}{·}o{}oj дверь соскочила с петель; ср. ĉarniro.1; 3. спорт. хук (боксёрский удар = hokbato, hokfrapo) \hok{}{·}o{}{·}a 1. крючковатый; крючкообразный; похожий на крюк, на крючок (= hokforma, hoksimila, hokaspekta); 2. имеющий крюк, крюки, крючок, крючки; снабжённый крюком, крюками, крючком, крючками \hok{}{·}o{}{·}i vt цеплять, подцеплять, зацеплять, ловить крючком, крюком \hok{}{·}o{}eg{·}o 1. крюк, крючище; 2. см. ŝpato.3; 3. см. graplo \hok{}{·}o{}et{·}o 1. крючок, крючочек; закорючка 2. V-\hok{}{·}o{}eto, angula \hok{}{·}o{}eto спец. «рожки», «галочка», знак «ˇ» (диакритический знак = dukorno); U-\hok{}{·}o{}eto, arka \hok{}{·}o{}eto спец. «круглые рожки», кратка, дужка, знак «˘» (диакритический знак) \hok{}{·}o{}ing{·}o кольцо, ушко, проушина (для крюка, крючка); планка с цилиндрической выемкой (закрепляемая на торце двери одна из двух планок петли, имеющая цилиндрическую выемку, которая насаживается на ответную планку со стержнем); porda \hok{}{·}o{}ingo дверная петля; fenestra \hok{}{·}o{}ingo оконная петля; ср. ĉarniro.1. -
111 kurb·a
кривой, изогнутый, выгнутый; сгорбленный, сутулый \kurb{}{·}a{}{·}a linio кривая (или изогнутая) линия \kurb{}{·}a{}e криво, вкривь, изогнуто \kurb{}{·}a{}{·}o кривая ( сущ.), кривая линия \kurb{}{·}a{}aĵ{·}o кривуля, закорюка, закорючка; изогнутый предмет \kurb{}{·}a{}ec{·}o кривизна, изогнутость \kurb{}{·}a{}ig{·}i искривить, изогнуть, согнуть, выгнуть \kurb{}{·}a{}ig{·}o искривление, изгибание, сгибание, выгибание (действие искривляющего, изгибающего) \kurb{}{·}a{}iĝ{·}i искривиться, изогнуться, согнуться, выгнуться; сгорбиться, ссутулиться \kurb{}{·}a{}iĝ{·}o изгиб, выгиб, изгибина, изогнутая (или выгнутая) часть, изогнутый (или выгнутый) участок \kurb{}{·}a{}iĝ{·}ad{·}i извиваться \kurb{}{·}a{}iĝ{·}em{·}a извилистый, часто извивающийся \kurb{}{·}a{}il{·}o см. kurboŝablono. -
112 paraf·o
росчерк, завитушка, закорючка (в подписи); сокращённая подпись; параф \paraf{}{·}o{}{·}i vt парафировать; расписаться на, поставить росчерк на; подмахнуть (подписать документ и т.п.). -
113 cacaraña
f1) оспина, рябина2) Ц. Ам. каракуля, закорючка -
114 garrapato
mкаракуля, закорючка; загогулина (разг.) -
115 gavilán
m2) закорючка, росчерк ( на письме)3) кончик, остриё ( пера)5) см. garfio7) разг. вор, жулик8) мед. повязка, накладываемая на нос9) Арг., Чили ручка, рукоятка (ножа, кинжала)10) Арг., Чили влюблённый; ухажёр (прост.)••gavilán de monte зоол. — сарыч ( разновидность)
hidalgo como el gavilán — неблагодарный, не помнящий добра
-
116 закавычка
-
117 dash
[dæʃ] I 1. гл.1) бросаться, мчаться, нестисьHe dashed for the main entrance. — Он бросился к главному входу.
Sorry, I have to / must dash (off) now. — разг. Извини, мне пора.
He dashed off to lunch. — Он убежал обедать.
Syn:2) спорт. делать рывок (в беге, в игре)3) бросать, швырять; ударять (чем-л. о что-л.)to dash to pieces / smithereens — разбить вдребезги
She seized the doll and dashed it against the wall with a tremendous force. — Она схватила куклу и изо всех сил швырнула её о стену.
The ship was dashed against the rocks. — Корабль выбросило на скалы.
Syn:4) трепать, валить ( о ветре)The roses were beautiful, before they were dashed by the wind and rain. — Розы были такие красивые, пока дождь и ветер не побили их.
Syn:5) ударяться; разбиватьсяThe waves dashed against the cliff. — Волны разбивались о скалу.
6) брызгать, плескатьto dash water in smb.'s face — брызнуть кому-л. в лицо водой
Syn:to dash smb.'s hopes — разбить чьи-л. надежды
His answer dashed their hopes completely. — Его ответ не оставил им никакой надежды.
Syn:8) удручать, приводить в уныниеThe failure dashed his spirits. — Неудача охладила его пыл.
Syn:9) конфузить, вызывать чувство стыдаSyn:10) разбавлять, смешивать; подмешиватьSyn:Syn:12) редк. вычёркивать••Dash it (all)! — преим. брит.; уст. Чёрт побери!
- dash off2. сущ.1) рывок, бросокSyn:2) щепотка; капелькаCream with your coffee? – Yes, just a dash, please. — Тебе кофе со сливками? – Да, только чуть-чуть, пожалуйста.
He had smitten down the oaken door with one dash of his foot. — Он вышиб дубовую дверь одним ударом ноги.
Syn:4) удары волн ( о берег); плеск5) энергия, решительность, напористость; отвага, безрассудство6) тиреа) ( знак препинания)б) ( в азбуке Морзе)7) преим. амер.; спорт. забег8) муз. знак стаккато9) росчерк, замысловатый завиток ( у буквы), закорючка, загогулина10) преим. амер.; разг.; = dashboard•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Dash[/ref]••to cut a dash — разг. хорошо смотреться
II 1. сущ.; диал.at one / a / (the) first dash — с одного раза, с первой попытки
1) подарок, благодарность; взятка2. гл.; диал.дарить подарок, выказывать благодарность; давать взятку -
118 scratch
[skræʧ] 1. гл.1)а) царапать, скрести, оцарапать, расцарапатьto scratch the surface of smth. — оцарапать поверхность чего-л.
б) царапаться, скрестись2)а) чесать, расчёсыватьб) чесатьсяIf you keep scratching away at that spot, you'll break the skin. — Если вы будете продолжать расчёсывать это пятно, вы раздерёте кожу.
3) рыть когтями; рыться ( в земле)The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for food. — На скотном дворе было тихо, только несколько цыплят копались в земле в поисках еды.
That cat has scratched up all my young plants again! — Эта кошка снова повыдёргивала у меня всю рассаду!
4) чиркать6)а) нацарапатьб) набросать, небрежно написать (письмо, рисунок)7) = scratch off / out / throughа) вычёркивать (из списка участников, кандидатов)All the names on the list had been scratched out. — Все имена, фигурировавшие в списке, были вычеркнуты.
б) отказываться (от чего-л.); бросать (что-л.)Two of the best runners have scratched from the race. — Два лучших бегуна отказались от участия в забеге.
8) = scratch out выскребать, выкапывать9) крим. быть фальшивомонетчиком; изготавливать фальшивые документыSyn:•- scratch out
- scratch together
- scratch up••- scratch the surface of smth.- scratch smth. and find smth.
- scratch one's head 2. сущ.1)а) царапинаб) чёрточка, чертав) метка; насечка2) почёсывание, расчёсывание, зуд3) царапанье, скрип4) каракуля, закорючкаscratch of the pen — росчерк пера; подпись
5) спорт. линия старта- come up to the scratch- come to the scratch6)а) спорт.; = scratch man участник состязания, не получающий преимуществаб) лошадь, снятая со скачек7)а) ( scratches) вет. мокрец ( вид воспаления волосистой области ступни у лошадей)б) = scratch wig8) амер.; разг. деньги ( обычно бумажные)••- up to scratch
- get off with a scratch 3. прил.1) черновой, написанный наспех2) разг. случайно собранный вместе, сборный, перемешанный; разношёрстныйscratch crew / pack / team — наспех подобранная спортивная команда
scratch dinner — обед, приготовленный на скорую руку; импровизированный обед
3) случайный, неумышленный, нечаянныйSyn:accidental 1., casual 1. -
119 hitch
заминка имя существительное:неувязка (hitch, dislocation)закорючка (hook, hitch)глагол:зацепляться (engage, mesh, hitch, tooth, mate)прицеплять (hook, hitch) -
120 hook
крюк имя существительное:закорючка (hook, hitch)глагол:заполучить (hook, hook in)застегиваться (fasten, hook)прицеплять (hook, hitch)
См. также в других словарях:
закорючка — См … Словарь синонимов
Закорючка — (иноск.) крючокъ въ дѣлѣ, кривое направленіе его, помѣха, препятствіе, за которое прицѣпиться можно, какъ за настоящій крючокъ, нечистое дѣло. Ср. Какъ дошло дѣло до исполненія; тутъ и пошла закорючка. Лѣсковъ. Старый геній. 2. Ср. Я долженъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАКОРЮЧКА — ЗАКОРЮЧКА, закорючки, жен. (разг.). 1. Крючок, загиб; предмет, имеющий вид крючка. || Завитушка в букве, замысловатый, затейливый росчерк. Он писал размашисто и о закорючками. 2. перен. Заковычка, зацепка, помеха, препятствие (обл.). Вся… … Толковый словарь Ушакова
закорючка — ЗАКОРЮЧКА, крючок, разг. сниж. загогулина, разг. сниж. закавыка, разг. сниж. закавычка, разг. сниж. закорючина … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗАКОРЮЧКА — ЗАКОРЮЧКА, и, жен. 1. Предмет или росчерк в форме крючка (разг.). Хвостик с закорючкой. Подпись с закорючкой. 2. Хитрая помеха, уловка (разг.). Вот в чём з. 3. То же, что подпись (прост. шутл.). Поставить свою закорючку. Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
закорючка — крючок (иноск.) в деле, кривое направление его, помеха, препятствие, за которое прицепиться можно, как за настоящий крючок; нечистое дело Ср. Как дошло дело до исполнения тут и пошла закорючка. Лесков. Старый гений. 2. Ср. Я должен объясниться… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
закорючка — Искон. Суф. производное от закорюка тж., того же корня, что корь «корень», корень (1)}}, корячиться, коряга, корчиться. Закорючка буквально «изогнутое» ( … Этимологический словарь русского языка
закорючка — сл. символ @ Syn.: масямба, закорючка, клюшка, коммерческая альфа, коммерческая эт, краказябла, кракозябла, лягушка, мортыква, обезьяна, собака, сияющий рубль, ухо … Hacker's dictionary
Закорючка — I ж. разг. 1. Затейливый крючкообразный изгиб чего либо; закавычка I 1.. 2. Завитушка в букве, затейливый росчерк; закавычка I 2.. II ж. разг. Уловка, хитрость. III ж. разг. Помеха, препятствие; … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
закорючка — закорючка, закорючки, закорючки, закорючек, закорючке, закорючкам, закорючку, закорючки, закорючкой, закорючкою, закорючками, закорючке, закорючках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
закорючка — Уменьшительное образование or закорюка (корюка), восходящего к основе корь – корень (значение, видимо, па узловатой форме корней). Родственные слова: корячиться, корча, корежить и др … Этимологический словарь русского языка Крылова