Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

заключения

  • 1 3972

    {собств., 164}
    Павел (маленький, небольшой).
    1. Апостол Павел – особо избранный Богом служитель для возвещения Евангелия язычникам. Из Деян. 26:10 («подавал голос») заключают, что он был членом синедриона, следовательно, родился около 1 г. по Р.Х. и был ко времени его призвания не моложе 30 лет. Его еврейское имя было Савл (испрошенный) (в оригинале – Саул, как первого израильского царя), а его имя Павел (маленький) было греческим и было дано ему, видимо, при рождении как римскому гражданину (Деян. 22:28). Он родился в Тарсе, в Киликии (Деян. 21:39) и, надо полагать, получил хорошее начальное образование в этом же городе, славившемся своей ученостью. Позже он учился в Иерусалиме у наиболее известного в то время учителя – Гамалиила (Деян. 22:3) и сделался ревностным последователем фарисейского учения (Деян. 26:5). Принимая участие в гонениях на христианское учение (а может быть и возглавляя его), он уже невольно послужил, еще не будучи обращенным, распространению этого учения далеко за пределами Иерусалима. После же своего обращения на пути в Дамаск (Деян. 9:3-6), прозрения, крещения (Деян. 9:17-18) и удаления на некоторое время в Аравию (Гал. 1:17), ап. Павел сделался ревностным и неутомимым тружеником в деле возвещения благой вести язычникам (Рим. 11:13). В Деян. 13:1 он назван пророком и учителем. Хотя ап. Павел и был высокообразованным человеком, он не от людей обучился всей своей истинной премудрости, но принял ее непосредственно через откровение Иисуса Христа (Деян. 26:16; Гал. 1:11, 12). Подтверждение этому мы находим, напр. в 1Кор 11:23-32. Полагают, что Иосиф Флавий (иудейский военачальник, перешедший на сторону римлян и впоследствии ставший известным еврейским историком), который прибыл в Рим в 63 г. по Р.Х. и исхлопотал у Нерона, римского императора, через его супругу Поппею, освобождение для некоторых еврейских священников, добился также освобождения и для ап. Павла. После этого ап. Павел совершил путешествие в Испанию (Рим. 15:24, 28), подтверждение чему усматривается в следующих словах послания Климента к коринфянам: «...научив весь мир праведности и дойдя до крайних границ на западе...». Некоторые места и в Посланиях самого ап. Павла (1Тим. 1:3; 2Тим. 4:13, 20; Тит. 1.5; 3.12) говорят о том, что он совершал поездки после своего заключения в Риме, следовательно, пользовался свободой. О кончине его известно только то, что он был обезглавлен мечом (как римский гражданин) одновременно с распятием ап. Петра в Риме. Некоторые полагают, что это произошло в 64 г. по Р.Х., но если он пользовался свободой после своего первого заключения, как отмечено выше, то это скорее произошло в конце правления Нерона, т.е. в 67(68) г. по Р.Х.
    2. Павел Сергий (Деян. 13:7) – римский проконсул Кипра, который уверовал, увидев знамение в ослеплении волхва Вариисуса. Иероним и Августин полагали, что ап. Павел именно после указанного события начал называть себя Павлом. В Писании, действительно, до этой встречи с Сергием Павлом Апостолы упоминались так: Варнава и Савл, а позже – Павел и бывшие при нем, Павел и Варнава и т.д.; евр. Саул (Савл), см. 4569 (סּאֱֻלֺטֽ).

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3972

  • 2 Παῦλος

    {собств., 164}
    Павел (маленький, небольшой).
    1. Апостол Павел – особо избранный Богом служитель для возвещения Евангелия язычникам. Из Деян. 26:10 («подавал голос») заключают, что он был членом синедриона, следовательно, родился около 1 г. по Р.Х. и был ко времени его призвания не моложе 30 лет. Его еврейское имя было Савл (испрошенный) (в оригинале – Саул, как первого израильского царя), а его имя Павел (маленький) было греческим и было дано ему, видимо, при рождении как римскому гражданину (Деян. 22:28). Он родился в Тарсе, в Киликии (Деян. 21:39) и, надо полагать, получил хорошее начальное образование в этом же городе, славившемся своей ученостью. Позже он учился в Иерусалиме у наиболее известного в то время учителя – Гамалиила (Деян. 22:3) и сделался ревностным последователем фарисейского учения (Деян. 26:5). Принимая участие в гонениях на христианское учение (а может быть и возглавляя его), он уже невольно послужил, еще не будучи обращенным, распространению этого учения далеко за пределами Иерусалима. После же своего обращения на пути в Дамаск (Деян. 9:3-6), прозрения, крещения (Деян. 9:17-18) и удаления на некоторое время в Аравию (Гал. 1:17), ап. Павел сделался ревностным и неутомимым тружеником в деле возвещения благой вести язычникам (Рим. 11:13). В Деян. 13:1 он назван пророком и учителем. Хотя ап. Павел и был высокообразованным человеком, он не от людей обучился всей своей истинной премудрости, но принял ее непосредственно через откровение Иисуса Христа (Деян. 26:16; Гал. 1:11, 12). Подтверждение этому мы находим, напр. в 1Кор 11:23-32. Полагают, что Иосиф Флавий (иудейский военачальник, перешедший на сторону римлян и впоследствии ставший известным еврейским историком), который прибыл в Рим в 63 г. по Р.Х. и исхлопотал у Нерона, римского императора, через его супругу Поппею, освобождение для некоторых еврейских священников, добился также освобождения и для ап. Павла. После этого ап. Павел совершил путешествие в Испанию (Рим. 15:24, 28), подтверждение чему усматривается в следующих словах послания Климента к коринфянам: «...научив весь мир праведности и дойдя до крайних границ на западе...». Некоторые места и в Посланиях самого ап. Павла (1Тим. 1:3; 2Тим. 4:13, 20; Тит. 1.5; 3.12) говорят о том, что он совершал поездки после своего заключения в Риме, следовательно, пользовался свободой. О кончине его известно только то, что он был обезглавлен мечом (как римский гражданин) одновременно с распятием ап. Петра в Риме. Некоторые полагают, что это произошло в 64 г. по Р.Х., но если он пользовался свободой после своего первого заключения, как отмечено выше, то это скорее произошло в конце правления Нерона, т.е. в 67(68) г. по Р.Х.
    2. Павел Сергий (Деян. 13:7) – римский проконсул Кипра, который уверовал, увидев знамение в ослеплении волхва Вариисуса. Иероним и Августин полагали, что ап. Павел именно после указанного события начал называть себя Павлом. В Писании, действительно, до этой встречи с Сергием Павлом Апостолы упоминались так: Варнава и Савл, а позже – Павел и бывшие при нем, Павел и Варнава и т.д.; евр. Саул (Савл), см. 4569 (סּאֱֻלֺטֽ).

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Παῦλος

  • 3 Παύλος

    {собств., 164}
    Павел (маленький, небольшой).
    1. Апостол Павел – особо избранный Богом служитель для возвещения Евангелия язычникам. Из Деян. 26:10 («подавал голос») заключают, что он был членом синедриона, следовательно, родился около 1 г. по Р.Х. и был ко времени его призвания не моложе 30 лет. Его еврейское имя было Савл (испрошенный) (в оригинале – Саул, как первого израильского царя), а его имя Павел (маленький) было греческим и было дано ему, видимо, при рождении как римскому гражданину (Деян. 22:28). Он родился в Тарсе, в Киликии (Деян. 21:39) и, надо полагать, получил хорошее начальное образование в этом же городе, славившемся своей ученостью. Позже он учился в Иерусалиме у наиболее известного в то время учителя – Гамалиила (Деян. 22:3) и сделался ревностным последователем фарисейского учения (Деян. 26:5). Принимая участие в гонениях на христианское учение (а может быть и возглавляя его), он уже невольно послужил, еще не будучи обращенным, распространению этого учения далеко за пределами Иерусалима. После же своего обращения на пути в Дамаск (Деян. 9:3-6), прозрения, крещения (Деян. 9:17-18) и удаления на некоторое время в Аравию (Гал. 1:17), ап. Павел сделался ревностным и неутомимым тружеником в деле возвещения благой вести язычникам (Рим. 11:13). В Деян. 13:1 он назван пророком и учителем. Хотя ап. Павел и был высокообразованным человеком, он не от людей обучился всей своей истинной премудрости, но принял ее непосредственно через откровение Иисуса Христа (Деян. 26:16; Гал. 1:11, 12). Подтверждение этому мы находим, напр. в 1Кор 11:23-32. Полагают, что Иосиф Флавий (иудейский военачальник, перешедший на сторону римлян и впоследствии ставший известным еврейским историком), который прибыл в Рим в 63 г. по Р.Х. и исхлопотал у Нерона, римского императора, через его супругу Поппею, освобождение для некоторых еврейских священников, добился также освобождения и для ап. Павла. После этого ап. Павел совершил путешествие в Испанию (Рим. 15:24, 28), подтверждение чему усматривается в следующих словах послания Климента к коринфянам: «...научив весь мир праведности и дойдя до крайних границ на западе...». Некоторые места и в Посланиях самого ап. Павла (1Тим. 1:3; 2Тим. 4:13, 20; Тит. 1.5; 3.12) говорят о том, что он совершал поездки после своего заключения в Риме, следовательно, пользовался свободой. О кончине его известно только то, что он был обезглавлен мечом (как римский гражданин) одновременно с распятием ап. Петра в Риме. Некоторые полагают, что это произошло в 64 г. по Р.Х., но если он пользовался свободой после своего первого заключения, как отмечено выше, то это скорее произошло в конце правления Нерона, т.е. в 67(68) г. по Р.Х.
    2. Павел Сергий (Деян. 13:7) – римский проконсул Кипра, который уверовал, увидев знамение в ослеплении волхва Вариисуса. Иероним и Августин полагали, что ап. Павел именно после указанного события начал называть себя Павлом. В Писании, действительно, до этой встречи с Сергием Павлом Апостолы упоминались так: Варнава и Савл, а позже – Павел и бывшие при нем, Павел и Варнава и т.д.; евр. Саул (Савл), см. 4569 (סּאֱֻלֺטֽ).

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Παύλος

  • 4 ασπονδος

        2
        1) не освященный возлияниями, т.е. не скрепленный установленными обрядами
        

    (ἀνοκωχή Thuc.)

        ἀσπόνδους τοὺς νεκροὺς ἀνελέσθαι Thuc.убрать трупы без заключения перемирия

        2) непримиримый
        

    (Ἄρης Aesch.; πόλεμος Dem., Polyb., Plut.; ἔχθρα Plut.)

        ἄ. θεός Eur. = θάνατος

    Древнегреческо-русский словарь > ασπονδος

  • 5 γε

        γε
        дор. γᾰ (иногда слитно: ἐγωγε и т.п.) энклит. частица со знач.:
        1) ( уступительности) правда, хотя, по крайней мере, тж. все же
        

    σὺ δ΄ οὐ λέγεις γε, δρᾶς δέ Eur. — ты, правда, не говоришь, но действуешь;

        τόδε γε εἰπέ Xen. — скажи по крайней мере (хоть) вот что;
        ἐπεὴ σοί γε δοκεῖ Plat.если уж таково твое желание

        2) ( ограничения) только, лишь
        

    Διός γε διδόντος Hom. — если только даст Зевс;

        ἂν δέ γε βούλῃ Plat. — если только ты хочешь;
        ὅσος οὐκ ἐν ἄλλῳ ἑνί γε χωρίῳ ἐστίν Thuc. — какого нет решительно ни в одной другой области;
        αύτῷ ἑνί γε ἀνδρὴ τῶν ἐφ΄ ἡμῶν Xen. — ему, одному единственному из наших современников

        3) ( логического подчеркивания) поистине же, именно, -то
        

    μάλιστά γε Hom., Soph., Plat., πάνυ или σφόδρα γε Plat. — конечно же, еще бы;

        ποίου δὲ τούτου πλήν γ΄ Ὀδυσσέως ; Soph. — о ком же как не об Одиссее именно?;
        φαμέν γε μέν οὕτω Plat.это-то мы и утверждаем

        4) ( усиления) и даже, к тому же
        

    παρῆσάν τινες καὴ πολλοί γε Plat. — кое-кто был, и даже многие

        5) ( пояснения) ибо, ведь, поскольку
        

    οἵ γε σοῦ καθύβρισαν Soph. — ведь они обидели тебя;

        Ἀθηναῖός γ΄ ὤν Plat.поскольку ты афинянин

        6) ( заключения) итак, что же
        

    εἶμί γε Eur. — ну что же, я пойду

    Древнегреческо-русский словарь > γε

  • 6 διαπρασσω

        атт. διαπράττω, эп.-ион. διαπρήσσω
        1) тж. med. совершать, исполнять, осуществлять, делать
        

    (πάντα τινί Her.; ταῦτα Arph.; πάγκαλον πρᾶγμα Plat.; διαπέπρακται ὃ τῶν ἐκείνου προγόνων οὐδεὴς πώποτε Isocr.)

        εἰς ἐνιαυτὸν ἅπαντα οὔτι διαπρήξαιμι λέγων Hom. — я и за целый год не смог бы пересказать;
        οἱ ἀνήκεστα διαπεπραγμένοι Arst. — совершившие нечто непоправимое;
        τὰ χρηστήρια διαπρῆξαι Her.привести в исполнение веления оракула

        2) завершать путь, проходить
        

    (ἔνθα καὴ ἔνθα δ. κέλευθον Hom.)

        δ. πεδίοιο Hom.проходить равниной

        3) доводить до конца, оканчивать
        

    (διαπέπρακται ὅ πόλεμος Plut.)

        4) заниматься делами, работать
        

    (πλουτοῦσι, διαπράττουσι, εὐδαιμονοῦσιν Arph.)

        5) ( о времени) проводить
        6) med. добиваться, достигать
        

    πολλὰ δόντες δῶρα διεπράξαντο ὥστε … Xen. — многочисленными подарками они добились того, что …;

        δ. τι παρά τινος Xen., Isocr.получить что-л. у кого-л.;
        διαπράξεσθαι τέν εἰρήνην Plut. — добиться заключения мира;
        διεπράξατο οἰς Ἤπειρον ἀποσταλῆναι Plut.он добился своей отправки в Эпир

        7) med. вести переговоры, договариваться
        

    (πρός τινα περί τινος Xen.; δι΄ ἑρμηνέων Her.)

        8) pass. гибнуть
        

    (στυγερῷ θανάτῳ διεπράχθης Aesch.; τοῦ μὲν νοσοῦντος, τοῦ δὲ διαπεπραγμένου Soph.)

        διαπεπράγμεθα Eur. — мы погибли;
        διαπέπρακται τὰ τῶν Καρχηδονίων Plut.конец пришел карфагенскому государству

    Древнегреческо-русский словарь > διαπρασσω

  • 7 Κλεοφων

        φῶντος ὅ Клеофонт (деятель афинской демократической партии, решительный противник заключения мира со Спартой; во время осады Афин Лисандром казнен аристократической олигархией Афин) Xen.

    Древнегреческо-русский словарь > Κλεοφων

  • 8 ξυγγραφη

        ἥ
        1) запись, описание или надпись Her.
        2) летопись, историческое произведение, история
        

    Ἀττικέ ξ. Thuc.история Аттики

        3) договор, контракт, соглашение
        

    προθεῖναί τι ἄνευ ξυγγραφῆς Thuc.установить что-л. без заключения (формального) соглашения;

        κατὰ συγγραφήν Dem.в соответствии с договором

        4) документ, акт, расписка
        συγγραφαὴ ναυτικαί Dem.заемное письмо под залог корабельного груза

    Древнегреческо-русский словарь > ξυγγραφη

  • 9 ξυμβολαιον

        τό
        1) признак, довод
        

    σ. πιστόν Her. — достоверный признак;

        τὰ οὐκέτ΄ ὄντος συμβόλαια Soph.симптомы близкой кончины

        2) преимущ. pl. соглашение, договор, сделка, контракт, обязательство
        

    τὰ πρὸς ἀλλήλους συμβόλαια Plat. — взаимные обязательства;

        συμβολαίου λαχεῖν τινα (sc. δίκην) Lys.предъявить кому-л. иск в связи с контрактом;
        μηδενὸς συμβολαίου γεγενημένου Lys.без заключения какого-л. договора

        3) долговое обязательство
        

    σ. ἔγγειον Dem. — заем под земельное обеспечение;

        τὰ Ἀθήναζε καὴ τὰ΄ Αθήνηθεν συμβόλαια Dem. — денежная ссуда под залог грузов, следующих в Афины и из Афин;
        οἱ ἀποστεροῦντες τὰ συμβόλαια Isocr.уклоняющиеся от уплаты (своих) долгов

        4) pl. сношения, дела
        

    τὰ τοῦ καθ΄ ἡμέραν βίου συμβόλαια Dem. — повседневные деловые отношения;

        τὰ περὴ τέν ἀγορὰν συμβόλαια Arst.рыночные операции

        5) связь, отношение
        

    (ἔς τινα Eur.; πρὸς γυναῖκα Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > ξυμβολαιον

  • 10 ορκωμοσιον

    Древнегреческо-русский словарь > ορκωμοσιον

  • 11 συγγραφη

        ἥ
        1) запись, описание или надпись Her.
        2) летопись, историческое произведение, история
        

    Ἀττικέ ξ. Thuc.история Аттики

        3) договор, контракт, соглашение
        

    προθεῖναί τι ἄνευ ξυγγραφῆς Thuc.установить что-л. без заключения (формального) соглашения;

        κατὰ συγγραφήν Dem.в соответствии с договором

        4) документ, акт, расписка
        συγγραφαὴ ναυτικαί Dem.заемное письмо под залог корабельного груза

    Древнегреческо-русский словарь > συγγραφη

  • 12 συμβολαιον

        τό
        1) признак, довод
        

    σ. πιστόν Her. — достоверный признак;

        τὰ οὐκέτ΄ ὄντος συμβόλαια Soph.симптомы близкой кончины

        2) преимущ. pl. соглашение, договор, сделка, контракт, обязательство
        

    τὰ πρὸς ἀλλήλους συμβόλαια Plat. — взаимные обязательства;

        συμβολαίου λαχεῖν τινα (sc. δίκην) Lys.предъявить кому-л. иск в связи с контрактом;
        μηδενὸς συμβολαίου γεγενημένου Lys.без заключения какого-л. договора

        3) долговое обязательство
        

    σ. ἔγγειον Dem. — заем под земельное обеспечение;

        τὰ Ἀθήναζε καὴ τὰ΄ Αθήνηθεν συμβόλαια Dem. — денежная ссуда под залог грузов, следующих в Афины и из Афин;
        οἱ ἀποστεροῦντες τὰ συμβόλαια Isocr.уклоняющиеся от уплаты (своих) долгов

        4) pl. сношения, дела
        

    τὰ τοῦ καθ΄ ἡμέραν βίου συμβόλαια Dem. — повседневные деловые отношения;

        τὰ περὴ τέν ἀγορὰν συμβόλαια Arst.рыночные операции

        5) связь, отношение
        

    (ἔς τινα Eur.; πρὸς γυναῖκα Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > συμβολαιον

  • 13 τηρησις

        - εως ἥ
        1) охрана, защита Eur., Arst.
        2) настороженность, бдительность Thuc., Arst., Polyb.
        3) место заключения, тюрьма Thuc.
        4) соблюдение, выполнение Plat.
        

    βιωτικέ τ. Sext. — выполнение жизненных функций, жизнедеятельность

    Древнегреческо-русский словарь > τηρησις

  • 14 χρηματιστηριον

        τό
        1) верховный государственный орган, судилище
        2) торговая палата, место заключения коммерческих сделок
        

    (χ. καὴ τράπεζα Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > χρηματιστηριον

  • 15 εξαγωγή

    η
    1) вынимание, вытаскивание, извлечение;

    εξαγωγή του ελαίου εκ τού καρπού — извлечение масла из плода;

    εξαγωγή των επιστολών — выемка писем;

    2) выдёргивание;

    εξαγωγή οδόντων — удаление зубов;

    3) выведение, вывод наружу (газа, воды и т. п.);

    βαλβίδα εξαγωγής — выпускной клапан;

    4) выведение (заключения);

    εξαγωγή του τύπου — выведение формулы;

    5) мат. извлечение (корня);
    6) юр. лишение права (собственности, наследства); 7) эк вывоз, экспорт;

    οι εξαγωγές — экспорт; — совокупность товаров экспорта

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εξαγωγή

  • 16 προπεμπτήριο(ν)

    το юр. постановление суда об освобождении от предварительного заключения

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > προπεμπτήριο(ν)

  • 17 προπεμπτήριο(ν)

    το юр. постановление суда об освобождении от предварительного заключения

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > προπεμπτήριο(ν)

  • 18 γέ

    энклитическая (безударная) частица, соотв. рус. же, со знач.: 1. (уступительности) хотя; 2. (ограничения) лишь; 3. (подчеркивания) конечно же; 4. (пояснения) ведь; 5. (заключения) итак.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γέ

  • 19 Δημᾶς

    Димас (сотрудник ап. Павла, который, возлюбив мир, оставил Павла, во время его заключения в Риме и ушел в Фессалоники).

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Δημᾶς

  • 20 1065

    1065 γέ
    {част., 9}
    энклическая (безударная) частица, соотв. рус. же, со знач.: 1) уступительности: хотя; 2) ограничения: лишь; 3) подчеркивания: конечно же; 4) пояснения: ведь; 5) заключения: итак.
    Ссылки: Лк. 11:8; 18:5; 19:42; 24:21; Деян. 2:18; 8:30; 11:18; Рим. 8:32; 1Кор. 4:8; 6:3; 9:2.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1065

См. также в других словарях:

  • Заключения — об изменении подсудности дела, о прекращении преследования, о приостановлении его и о разделении предметов исследования представляются актами прокурорской деятельности, с которыми прокурор по действующему у нас уголовному процессу (ст. 518 и 523… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • заключения — делать заключения • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Заключения юридические — Заключения об изменении подсудности дела, о прекращении преследования, о приостановлении его и о разделении предметов исследования представляются актами прокурорской деятельности, с которыми прокурор по действующему у нас уголовному процессу (ст …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Заключения по результатам аудита (проверки) — выходные данные аудита, предоставленные группой по аудиту (проверке) после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита. Источник: СТП 581 6.7 001 2006: СУОТ. Руководство по системе управления охраной труда 3.9.6 заключения по результатам… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА УСЛОВИЯ — УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА …   Юридическая энциклопедия

  • заключения гас — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN log interpretation results …   Справочник технического переводчика

  • заключения по результатам аудита — Выходные данные аудита, предоставленные группой по аудиту после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита. [ГОСТ Р ИСО 9000 2008] Тематики системы менеджмента качества EN audit conclusion …   Справочник технического переводчика

  • заключения по результатам аудита — 3.9.6 заключения по результатам аудита (audit conclusion): Выходные данные аудита (3.9.1), предоставленные группой по аудиту (3.9.10) после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита (3.9.5). Источник: ГОСТ Р ИСО 9000 2008: Системы… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА УСЛОВИЯ — (см. УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО СУДА ООН — заключения, которые дает Международный Суд ООН по различным юридическим вопросам в соответствии с поступающими к нему запросами. Правом испрашивать заключения обладают в соответствии с Уставам ООН Совет Безопасности ООН и Генеральная Ассамблея… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • консультативные заключения Международного Суда ООН — заключения, которые дает Международный Суд ООН по различным юридическим вопросам. Правом испрашивать заключения обладают в соответствии с Уставом ООН Совет Безопасности ООН и Генеральная Ассамблея ООН, а также другие органы и …   Большой юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»