-
41 rank
I n звання, чин, посада; службове положення; ранг (дипломатичний тощо)- individual precedence by rank особисте старшинство згідно з рангом- protocol rank протокольний ранг- social rank положення у суспільстві- rank and file пересічні/ рядові представники (професії); рядові члени (організації); пересічні люди- rank of Baronet etc. титул баронета тощо- to confer diplomatic/ military ranks присвоювати дипломатичні/ військові ранги- to institute diplomatic ranks встановлювати дипломатичні ранги- to hold rank мати ранг- to keep the rank зберігати (той самий) рангII v1. класифікувати; відносити до якоїсь категорії; оцінювати, давати оцінку3. займати/ посідати певне місце4. займати вище становище; бути старшим5. займати високе становище; посідати перше місце- ranked data упорядковані дані- to rank after smbd. йти по старшинству за кимось- to rank among Great Powers належати до числа великих держав -
42 take
I n захоплення, взяття; здобуття, одержання- give and takea) взаємні поступки, компромісb) обмін люб'язностями/ ущипливими зауваженнями- give and take policy політика взаємних поступокII v (took, taken)1. користуватися; діставати; набувати; одержувати2. займати (позицію); дотримуватися (точки зору)3. брати (керівництво); нести (відповідальність)5. записувати, реєструвати; протоколювати- to take account of smth. брати щось до уваги- to take action вживати заходи; діяти- to take advantage of smth.- to take attitude зайняти позицію, дотримуватися позиції- to take a ballot проводити голосування; ставити на голосування- to take the chair головувати; зайняти місце голови- to take the crown вступати на престол- to take effect мати (бажаний) результат; привести до (бажаного) результату- to take the floor брати слово, виступити з промовою- to take a jaundiced view віднестись до чогось з упередженням- to take measures вжити заходів- to take minutes вести протокол- to take notes занотовувати- to take an oath прийняти присягу- to take an offer прийняти пропозицію- to take office вступати на посаду- to take opportunity скористатися випадком- to take part брати участь- to take place відбуватися, траплятися- to take practical view of the situation дивитися на справу практично/ з практичної точки зору- to take prisoners захоплювати/ брати в полон- to take the privilege скористатися правом/ привілеєм- to take a stand for/ against proposals висловитися за пропозицію/ проти пропозиції- to take steps вжити заходів- to take a strong stand рішуче настоювати на своєму, рішуче відстоювати свою точку зору- to take the view дотримуватися думки- to take a vote вирішувати питання голосуванням- to take at his word спіймати когось на слові- to take down записувати щось; записувати під диктовку- to take down in shorthand стенографувати- to take ina) займати, приєднувати (територію)b) збирати, стягувати (щось)- to take in a country займати/ захоплювати країну- to take smth. into account/ consideration брати щось до уваги- to take a lady in to dinner супроводжувати даму до столу- to take in taxes збирати податки- to take smbd. in the wrong way неправильно зрозуміти когось- to take over приймати (посаду тощо); від когось- to take over the office (of mayor) прийняти посаду (мера)- the law will take effect next year закон вступить в силу з наступного року -
43 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
-
44 engage
v1) наймати2) замовляти (кімнату в готелі)3) займатися (in, on, with)to engage in teaching — займатися викладанням, викладати
4) бути зайнятимsay I am engaged — скажіть, що я зайнятий
5) привертати, займатиto engage smb.'s attention — привернути чиюсь увагу
6) обручитися, заручитися7) зобов'язуватися8) pass. запросити, ангажувати9) спонукати, переконувати, схиляти10) уплутувати; заплутувати11) заставляти, віддавати в заставу12) вступати в бій, зав'язувати бій; відкривати вогонь13) тех. вмикати, з'єднуватиto engage for — ручатися, гарантувати
* * *v1) наймати, приймати на роботу; замовляти ( квиток)2) (in, on, with) займатися (спортом, наукою); брати участь4) обіцяти; гарантувати; refl зобов'язуватися, брати на себе зобов'язання, обіцяти; накладати зобов'язання5) pass заручитися ( з ким-небудь)6) пepeв.; pass запросити, ангажувати7) спонукувати, переконувати, схиляти8) вiйcьк. зав'язувати бій, вступати в бій; вводити в бій; відкривати вогонь9) тex. знаходитися в зачепленні (про зубчасті колеса); включати; з'єднувати10) з'єднувати, схрещувати ( фехтування) -
45 fence
1. n1) огорожа, тин, паркан2) захисна огорожа3) ав. аеродинамічна перегородка4) військ., розм. межа радіолокаційного виявлення5) фехтування6) розм. кубло для переховування краденого7) скупник (переховувач) краденого8) тех. напрямна детальfence roof — навіс, оберіг
to sit on the fence, to straddle the fence — зберігати нейтралітет, займати вичікувальну позицію
to be on the same side of the fence — бути в тому ж таборі; займати таку саму позицію
2. v1) обгороджувати (тж fence in, fence about, fence around)2) фехтувати3) ухилятися від прямої відповіді4) захищати5) брати бар'єр (про коня)6) забороняти полювання і ловлю риби (в певному місці і на певний час)1) розм. переховувати крадене8) розм. торгувати краденим* * *I [fens] n1) огорожа, загорожа; вiйcьк. ( дротяне) загородження; перешкода ( кінний спорт); бар'єр2) cпeц. запобіжний захист; aв. аеродинамічна перегородка; вiйcьк. рубіж paд. локаційного виявлення3) фехтування4) cл. переховувач або скупник краденого; кубло для переховування краденого5) тex. напрямна детальII [fens] v1) обносити, обгороджувати, огороджувати (fence about, fencein, fence around)2) фехтувати4) icт. захищати5) брати бар'єр ( про коня)7) cл. переховувати крадене; торгувати краденим -
46 fill
1. n1) достатня кількість2) амер., зал. насип3) гірн. закладка4) plрозм. голоблі5) відстань між голоблями2. v1) наповнювати, заповнювати; переповнювати2) наповнюватися, заповнюватися3) затикати, закладати, засипати (тощо)4) пломбувати (зуби)5) нагодувати, наситити6) задовольняти7) посідати, займати (посаду)8) виконувати (обов'язки)9) готувати ліки (за рецептом)11) наливатися (про зерно)□ fill away — надиматися (про вітрило)
□ fill in — а) заповнювати; наповнювати; б) вставляти; в) заливати; г) заповнюватися; д) заміщати
□ fill out — а) розширюватися; б) товстіти; в) заповнювати; г) розливати (у склянки)
□ fill up — а) наповнювати, наливати по вінця; б) наповнюватися; в) доповнювати, відшкодовувати; г) розм. обманювати; д) буд. шпаклювати
* * *I [fil] n2) aмep.; зaл. насип3) гipн. закладка4) тex. завантаження; заправка5) заповнення, розмальовування; зафарбовування, зафарбуванняII [fil] v1) ( with) наповнювати ( чим-небудь); переповняти; заповнювати, наповнювати ( що-небудь); наповнюватися, заповнюватися; переповняти; бути удосталь2) затикати, закладати, засипати; пломбувати ( зуби)3) нагодувати, наситити; задовольняти4) заповнювати (бланк; fill in)6) aмep. виконувати ( замовлення); готувати ліки ( за рецептом)7) наливати; навантажувати; заправляти ( паливо в бак)8) наливатися ( про зерно)9) підмішувати ( сурогати); погіршувати домішками10) заповнювати, розмальовувати -
47 garrison
1. n військ.гарнізон2. v військ.1) ставити гарнізон2) вводити війська; займати військами3) призначати на гарнізонну службу* * *I n; військ. II v; військ.1) ставити гарнізон; вводити війська; займати військами -
48 immerse
v1) занурювати, умочати2) поглинати, займати (увагу)4) церк. хрестити* * *v1) занурювати що-небудь у рідину; умочати; затопляти2) поглинати; займати (думки, увагу); refl поринати, занурюватися3) загрузати, заплутуватися4) цepк. хрестити -
49 invade
v1) захоплювати, займати, окупувати; насильно оволодіватиto invade a country — захопити (окупувати) країну
2) вдиратися, вторгатися3) наводнити, заполонити4) охоплювати, оволодівати (про почуття)5) зазіхати (на щось)6) вражати; поширюватися (про хворобу)* * *[in'veid]v1) вторгатися, нападати; захоплювати, займати, окупувати; насильно оволодівати; вриватися; заповнити2) охоплювати, оволодівати, опановувати ( про почуття)3) зазіхати4) вражати; поширюватися ( про хворобу) -
50 oust
v1) виганяти; виключати2) позбавляти3) витісняти; займати чиєсь місце4) юр. виселяти; позбавляти володіння* * *v1) виганяти; витісняти; скидати; усувати; позбавляти2) витісняти; займати чиє-небудь місце3) юp. виселяти; позбавляти володіння -
51 pluralize
v1) грам. утворювати множину; давати у множині2) набирати форми множини3) займати кілька посад за сумісництвом* * *v1) гpaм. утворити множину, давати у формі множини; набувати форму множини -
52 position
1. n1) положення; місцеперебування; розташування2) військ. позиція, рубіж; місцеposition of assembly — місце збору; район зосередження
3) становище, поза; стан; «off» position «вимкнуто»; «on» position «увімкнуто»4) посада, місце; становище (в суспільстві)5) ставлення, точка зору6) муз. позиція (положення) лівої руки на грифі7) фон. позиція9) спорт. позиція; поза, стійка; місце, зайняте у змаганніposition area — військ. район оборони
position defence — військ. позиційна оборона
position paper — амер. довідка з викладом фактичної сторони питання
position play — спорт. вибір вигідної позиції
2. v1) ставити; розташовувати, розміщувати2) визначати місце розташування (місцеперебування); локалізувати* * *I n1) положення, місцезнаходження, розташування; місцеposition data — координати; звичайне, правильне місце, положення; вiйcьк. позиція, розташування; рубіж
2) положення, поза; тex. положення; "off" position "вимкнено"; "on" position "ввімкнено"3) посада, місце; тк. sing (високе) суспільне положення4) положення, станfrom a /the/ position of strength — з позиції сили; можливість; здатність
5) позиція, точка зору; відношення, ставлення6) мyз. позиція, положення лівої руки на грифі ( при грі на струнних смичкових інструментах); положення, розташування ( акорду)7) гpaм. положення, позиція8) cл.; eк. ( термінова) позиція, терміновий контракт; угода на термін (контракт, що минає в певному місяці); залишок, сальдо; запас; наявність матеріалів9) cпopт. положення, позиція; поза; стойкаposition of attention [at ease] — положення "струнко" ["вільно"]
10) cпopт. місце, зайняте в змаганні11) мop. позиція (час, протягом якого судно може прибути під навантаження)II v1) ставити, поміщати, розміщувати2) визначати місцезнаходження; локалізувати3) cпopт. займати місце; вибирати позицію ( по ходу гри) -
53 preside
v1) головувати, бути головою (на — at, over)2) займати місце голови3) здійснювати контроль (керівництво)* * *[pri'zaid]v1) головувати, бути головою; займати місце голови, сидіти на чолі стола2) здійснювати контроль, керівництво -
54 recreate
v1) відновлювати (поновлювати) сили; освіжати; оновлювати2) зацікавлювати, розважати, займати (чимсь)3):to recreate oneself — а) відпочивати, освіжатися, відновлювати свої сили; б) розважатися
* * *[`rekrieit]v1) відновлювати сили; освіжати; обновляти2) aмep. займати, розважати ( чим-небудь) -
55 room
1. n1) кімната; камера; кабінетstrong room — а) камера для особливо небезпечних злочинців; б) кімната-сейф, сталева кімната (для зберігання цінностей)
V.I.P. room — кімната для почесних гостей (V.I.P. — скор. від very important person)
2) перен. компанія; люди, які перебувають у кімнаті; товариство3) pl приміщення; квартира; місце проживання4) місце, простірto make room for — потіснитися, дати місце (комусь)
5) можливість6) посада, місце7) бот. площа живлення8) гірн. очисна камераno room to turn in, no room to move — ніде повернутися
in smb.'s room — замість когось
2. v1) жити на квартирі; займати кімнату2) дати приміщення, розмістити (гостей)* * *I [ruːmˌ rum] n1) кімната; залcontrol room — апаратна, операторська, диспетчерська
apparatus room — машинний зал; люди, які знаходяться у кімнаті, компанія, товариство
2) pl квартира; житло3) місце, простірto make /to give/ room for — посторонитися, дати місце
4) можливість5) icт. місце, посада6) бoт. площа живлення7) гipн. очисна камераII [ruːmˌ rum] v; амер.room and board — квартира е стіл; повний пансіон
1) жити на квартирі; займати кімнату2) дати приміщення, розмістити ( гостей) -
56 supplant
v1) витісняти* * *v2) виживати ( кого-небудь), займати чиє-небудь місце (хитрістю, силою)3) викорінювати -
57 take up
phr v1) піднімати2) знімати, видаляти; переміщати3) змотувати; згортати (плівку, тканину)4) укорочувати, забирати ( довжину)5) підтягувати6) закріплювати ( петлю)7) брати, підбирати, приймати ( пасажирів); підвозити, відвозити, доставляти8) усмоктувати, поглинати ( про губку)9) бути чиїмсь покровителем, опікувати ( когось)12) займати ( визначену позицію), ставати ( на визначену точку зору)13) продовжувати почате ( розмову), повертатися до початого14) розглядати ( питання)15) прийняти, підхопити (ідею, пропозицію)16) (on) ловити ( когось на чомусь); підхоплювати ( чиюсь пропозицію)17) приймати (виклик, парі)18) переривати, смикати; дорікати, вичитуватиto take smb up sharply /short/ — різко смикати когось
19) приймати, брати на себе ( тягар)20) заарештовувати21) в'їжджати, поселятисяto take up residence — в'їхати (у квартиру, номер); розташуватися ( де-небудь)
to take up quarters — оселитися; вiйcьк. зупинитися на постій
22) кoм. акцептувати23) купувати; викуповувати; закуповувати; оплачувати; оплачувати24) компенсувати, заповнювати25) поліпшуватися ( про погоду) -
58 throne
1. n1) трон; престолto come to the throne, to take the throne — сісти на престол, стати на царство
to sit on the throne — сидіти на троні; царювати
3) (the throne) государ, монарх4) високе становище5) рел. престол6) рел. сан2. v1) садити на престол (на трон)2) сидіти на троні, царювати3) займати високе становище; мати владу* * *I n1) трон; престолthe power behind the throne — королівський сановник /наближений/, у руках якого зосереджена реальна влада; = сірий кардинал
to sit on the throne — сидіти на троні, царювати
to come to the throne, to take /to ascend, to mount/ the throne — вступити /зійти/ на престол
to install /to put/ smb on the throne — звести когось на престол; ( the throne) королівська, царська або монархова влада
a tottering throne — хиткий престол, неміцна королівська влада
2) ( the throne) государ, монархto address oneself to the throne — звернутися до короля /до государя/
4) peл. престол; санII v1) зводити на престол, на трон; сидіти на троні, царювати2) займати високе положення, мати владу -
59 hold
I n; мор. II n1) утримання, утримування; захоплення; хватка2) (часто on, over, upon) влада; вплив3) те, за що можна вхопитися; опора; захват, вушко4) сховище, вмістище5) icт. в'язниця, місце ув'язнення; тюремна камера6) притулок, укриття; лігвище, барліг7) замовлення, вимога8) icт. арешт; ув'язнення9) icт. фортеця10) cпopт. захват ( боротьба); тримання м'яча11) кiнo; жapг. "холд", вдала частина зйомки12) мyз. фермата13) cпeц. фіксація14) aв.; кocм. затримка ( вильоту)III v(held; held, icт. holden)1) тримати2) утримувати, стримувати; затримувати; зупиняти3) володіти, мати; бути власником4) утримувати; зберігати контроль ( над чим-небудь)5) вміщати, містити в собі6) тримати, зберігати ( що-небудь де-небудь)7) думати, гадати, вважати, вбачати; юp. визнавати, вирішувати; виносити ( судове) рішення8) утримувати під вартою; тримати у в'язниці9) icт. (of, from) залежати; бути зобов'язаним10) icт. терпіти, виносити ( що-небудь)11) icт. зобов'язувати; змушувати12) витримувати (вагу, напругу); підтримувати, тримати; нести13) тривати, триматися, стояти ( про погоду)14) ( to hold good або true) мати силу ( про закон); залишатися в силі (про принцип, обіцянку)to hold office — займати пост; бути при владі ( про партію)
16) заволодівати ( увагою)17) зберігати, тримати ( у пам'яті)18) дотримуватися (поглядів, переконань)19) резервувати (місця, квитки)20) провести, улаштувати, організувати ( захід)to hold a service — цepк. відправляти службу
21) не пропускати ( рідину), бути непроникним22) затискати, затикати (ніс, вуха)23) icт. битися об заклад, ставити ( ставку)24) зачати, понести ( про самку)25)to hold copy — пoлiгp. підчитувати ( коректуру)
-
60 preoccupy
v1) займати, захоплювати раніше за інших2) займати, поглинати увагу, турбувати3) icт. бути упередженим, необ'єктивним
См. также в других словарях:
займати — а/ю, а/єш, недок., зайня/ти і діал. займи/ти, займу/, за/ймеш, док., перех. 1) Брати, обирати що небудь для користування, закріплювати за собою або за кимсь; розташовуватися де небудь. || Захоплювати який небудь населений пункт, територію,… … Український тлумачний словник
займати — дієслово недоконаного виду діал … Орфографічний словник української мови
займати — 1. запаўняць якую н. паверхню; 2. чапаць, крыўдзіць каго н., трывожыць каго н.; 3. браць у сваё карыстанне; 4. захопліваць, зганяць у адно месца; 5. пазычаць … Старабеларускі лексікон
заселяти — я/ю, я/єш і засе/лювати, юю, юєш, недок., засели/ти, селю/, се/лиш, док., перех. 1) Займати ненаселене місце для проживання (про людей), робити його населеним. || Займати приміщення під житло. || Займати якусь ділянку, певний простір для життя,… … Український тлумачний словник
сідати — а/ю, а/єш, недок., сі/сти, ся/ду, ся/деш, док. 1) Зігнувши корпус, опуститися сідницями на що небудь; займати місце на сидінні. || Опускатися на задні ноги, лапи (про тварин). || Займати місце, розташовуватися, влаштовуватися де небудь для… … Український тлумачний словник
ставати — стаю/, стає/ш, недок., ста/ти, ста/ну, ста/неш, док. 1) Приймати вертикальне положення; випрямляючись, підніматися на ноги (про людину, тварину); вставати. || Підніматися догори (про волосся, вуса і т. ін.); настовбурчуватися. Ставати на коліна.… … Український тлумачний словник
стояти — стою/, стої/ш, недок. 1) Бути на ногах у вертикальному положенні, не рухаючись з місця (про людину і тварину). || з ким, розм. Розмовляти, проводити час. || Бути у вертикальному положенні (про предмети). || Бути поставленим, міститися на якій… … Український тлумачний словник
заповнювати — юю, юєш, і заповня/ти, я/ю, я/єш, недок., запо/внити, ню, ниш, док., перех. 1) чим. Накладаючи, насипаючи, наливаючи, вміщаючи що небудь, робити повним, цілком займати щось. || Займати собою весь простір, все місце. || Вкривати записами сторінку … Український тлумачний словник
обсідати — а/є, недок., обсі/сти, ся/де, док., перех. 1) Сідати навколо кого , чого небудь. || Тісно оточувати з усіх боків. 2) Сідаючи, займати весь простір, усю поверхню чого небудь. || перен., розм. Висипати на шкірі або слизових оболонках у великій… … Український тлумачний словник
поміщатися — а/юся, а/єшся, недок., помісти/тися, іщу/ся, і/стишся, док. 1) Займати собі місце, розташовуватися де небудь; розміщуватися. || Повністю вміщуватися. 2) Займати приміщення для проживання; поселятися. 3) тільки 3 ос., недок. Друкуватися,… … Український тлумачний словник
поширюватися — юється, недок., поши/ритися, иться, док. 1) Ставати ширшим, більшим за розміром; розширюватися. || Займати більше місця, захоплювати більшу територію. || Займати, наповнювати собою щодалі більший простір. 2) Ставати більшим за обсягом, складом,… … Український тлумачний словник