-
1 pleased
-
2 satisfied
-
3 content
задоволен, среќен, обем, спремен (да стори нешто)n задоволствоv задоволува, прави среќен* * *n. задоволство;2. зафатнина, обем, опсег;3. (pl.) содржина (од книга);4. (pl.) содржина (од чанта, џеб)adj. задоволен (со нешто, од некого)v. задоволува; to content oneself with - се задоволува со нешто; душевен мир; содржина; задоволство; количество; се бори content(s); subject matter содржина; сиже -
4 contented
-
5 content
{kən'tent}
I. 1. доволен, задоволен (with)
съгласен (to)
to be CONTENT with something доволен съм от нещо, задоволявам се с нещо, стига ми нещо
not CONTENT with robbing us, he... не стига дето ни ограби, ами
2. съгласен, гласуващ за (в Камарата на лордовете)
II. 1. (чувство на) (за) доволство/удовлетворение
to o/s heart's CONTENT до насита, колкото (си) искаш
2. глас за/в полза на, лице, което гласува за (в Камарата на лордовете)
III. v задоволявам
refl задоволявам се, доволен съм, стига ми, не ми трябва нищо друго (with с, освен)
IV. 1. чссто pl съдържание, обем, вместимост
sugar CONTENT захарност
with a high protein CONTENT богат на белтъчини
2. рl съдържание (на книга)
3. съдържание, същина, основна идея* * *{kъn'tent} a predic 1. доволен, задоволен (with); съгласен (t(2) {kъn'tent} n 1. (чувство на) (за)доволство/удовлетворение{3} {kъn'tent} v задоволявам; refl задоволявам се, доволен съ{4} {'kъntent} n 1. чссто pl съдържание; обем, вместимост; su* * *същина; съдържание; съгласен; обем; вместимост; доволен; доволство; задоволявам; задоволен; задоволство;* * *1. i. доволен, задоволен (with) 2. ii. (чувство на) (за) доволство/удовлетворение 3. iii. v задоволявам 4. iv. чссто pl съдържание, обем, вместимост 5. not content with robbing us, he... не стига дето ни ограби, ами 6. pl съдържание (на книга) 7. refl задоволявам се, доволен съм, стига ми, не ми трябва нищо друго (with с, освен) 8. sugar content захарност 9. to be content with something доволен съм от нещо, задоволявам се с нещо, стига ми нещо 10. to o/s heart's content до насита, колкото (си) искаш 11. with a high protein content богат на белтъчини 12. глас за/в полза на, лице, което гласува за (в Камарата на лордовете) 13. съгласен (to) 14. съгласен, гласуващ за (в Камарата на лордовете) 15. съдържание, същина, основна идея* * *content[´kɔntent] I. n 1. книж. съдържание; обем; вместимост; ( linear) \content мат. площ, повърхнина; with a high fat \content богат на мазнини; 2. pl съдържание; ( table of) \contents съдържание (списък на глави, заглавия и пр.); 3. филос. същина, съдържание; основна идея. II. [kən´tent] I. adj pred доволен, задоволен ( with); FONT face=Times_Deutsch◊ adv contently; II. n 1. доволство, задоволство, чувство на доволство (удовлетворение); to o.'s heart's \content до насита; the \content of a well-fed child настроение на добре гледано дете; 2. глас за (в полза на) (в Камарата на лордовете); 3. член на Камарата на лордовете, който гласува за; III. v 1. задоволявам; 2. задоволявам се, доволен съм, не ми трябва нищо друго ( with с, освен); to \content o.s. with updating existing models задоволявам се само с подобряването на съществуващите модели. -
6 contented
{kən'tentid}
a доволен, задоволен, спокоен
съгласен (to)* * *{kъn'tentid} а доволен, задоволен, спокоен; съгласен (to).* * *удовлетворен; самодоволен; доволен; задоволен;* * *1. a доволен, задоволен, спокоен 2. съгласен (to)* * * -
7 hug oneself
си честита сам себе, задоволен е со себе* * *си честита сам себе, задоволен е со себе; задоволен е со себе, си честита сам себе -
8 complacency
n1) самовдоволення, самозадоволення2) задоволеність; вдоволеність; задоволення* * *n2) задоволеність; джерело радості, задоволення -
9 contentment
nзадоволеність, вдоволеність; задоволення* * *nзадоволеність, задоволення -
10 satiation
n1) насичення, насиченість; задоволеність; ситість2) пересичення, пересиченість* * *n1) насичення, насиченість, задоволеність; ситість2) пересичення -
11 satiety
-
12 overbooked issue
частково задоволені замовлення на випуск ( облігацій); неповне задоволення заявок на випуск ( облігацій) -
13 appeasable
{ə'pi:zəbl}
1. примирителен, сговорчив
2. утолим* * *{ъ'pi:zъbl} а 1. примирителен, сговорчив; 2.утолим.* * *примирителен;* * *1. примирителен, сговорчив 2. утолим* * *appeasable[ə´pi:zəbl] adj 1. примирителен, сговорчив; 2. утолим, заситен, задоволен. -
14 blase
{'bla:'zei}
a фp. преситен (от удоволствия и пр.)* * *{'bla:'zei} a фp. преситен (от удоволствия и пр.).* * *a фp. преситен (от удоволствия и пр.)* * * -
15 comfortable
{'kAmfotabl}
1. удобен, уютен, комфортен, охолен
2. успокоителен, утешителен
3. спокоен, облекчен
4. прост, непретенциозен
5. достатъчен
6. приятен, мил, благ* * *{'kAmfotabl} а 1. удобен, уютен, комфортен; охолен; 2. ус* * *уютен; удобен; облекчен; благ; комфортен;* * *1. достатъчен 2. приятен, мил, благ 3. прост, непретенциозен 4. спокоен, облекчен 5. удобен, уютен, комфортен, охолен 6. успокоителен, утешителен* * *comfortable[´kʌmfətəbl] adj 1. удобен, уютен, комфортен; 2. успокоителен, утешителен; 3. спокоен; облекчен; отпуснат; 4. достатъчен; to have a \comfortable lead имам голяма преднина (в надпревара), имам сериозни шансове за успех; 5. обезпечен, материално задоволен; 6. приятен, мил, благ. -
16 mercy
{'mə:si}
1. милост, пощада, милосърдие, снизхождение
to have/take MERCY on, to show MERCY to смилявам се над, пощадявам
for MERCY's sake! за бога! at the MERCY of на произвола/под властта/на благоволението/в ръцете на
MERCY on us! int бог да ни е на помощ! (ужас)
я гледай ти! (изненада)
left to the tender mercies of upoн. оставен на благоволението на
2. благодат, късмет, щастие
it's a MERCY that какъв късмет/слава богу, че
one must be thankful for small mercies човек трябва да бъде благодарен и за наймалките добрини/да се задоволява с малко
3. attr извършен от състрадание
MERCY killing безболезнено умъртвяване на неизлечимо болен* * *{'mъ:si} n 1. милост, пощада; милосърдие; снизхождение; to have* * *пощада; благодат; късмет;* * *1. attr извършен от състрадание 2. for mercy's sake! за бога! at the mercy of на произвола/под властта/на благоволението/в ръцете на 3. it's a mercy that какъв късмет/слава богу, че 4. left to the tender mercies of upoн. оставен на благоволението на 5. mercy killing безболезнено умъртвяване на неизлечимо болен 6. mercy on us! int бог да ни е на помощ! (ужас) 7. one must be thankful for small mercies човек трябва да бъде благодарен и за наймалките добрини/да се задоволява с малко 8. to have/take mercy on, to show mercy to смилявам се над, пощадявам 9. благодат, късмет, щастие 10. милост, пощада, милосърдие, снизхождение 11. я гледай ти! (изненада)* * *mercy[´mə:si] n 1. милост, пощада; милосърдие, състрадание; снизхождение; to have ( take) \mercy on, show \mercy to смилявам се над, пощадявам; there is no \mercy in him той е безмилостен; for \mercy's sake! за Бога! at the \mercy of на произвола на, в ръцете на; left to the tender mercies of прен. оставен на "благоволението" на; to fling (throw o.s.) on s.o.'s \mercy моля някого за милост; 2. благодат, късмет, щастие; it's a \mercy that... какъв късмет, че..., слава Богу, че...; thankful for small mercies благодарен за най-нищожни добрини, задоволен от малко. -
17 thankful
{'θæŋkful}
a благодарен, признателен* * *{'dankful} а благодарен, признателен.* * *признателен; благодарен;* * *a благодарен, признателен* * * -
18 content
In1) pl вмістthe contents of a bag — вміст сумки; усе, що є в сумці
2) часто pl зміст3) суть, основний зміст4) обсяг, об'єм, місткість5) заст. площаII1. n1) задоволення, вдоволення; почуття задоволення2) голос «за»2. adj1) задоволений2) згодний3) що голосує за пропозицію (в палаті лордів)3. v* * *I n1) pl вміст (сумки, кишені); зміст (книги, листа)2) суть, основний зміст ( пропозиції)3) частка, відсоток, вміст ( чого-небудь у чому-небудь)4) обсяг, місткість, ємність; icт. площаII n1) задоволення; задоволеністьto one's heart's content — досхочу, удосталь
2) голос "за"III predic; anot content — голос "проти" ( у палаті лордів); член палати лордів, що голосує за пропозицію
1) задоволений, вдоволений2) згодний; який голосує за пропозицію ( у палаті лордів)IV v -
19 satisfaction
n1) задоволення, задоволеністьcomplete (inner) satisfaction — повне (внутрішнє) задоволення
it is a satisfaction to know that... — приємно усвідомлювати, що...
2) виклик на дуельto demand satisfaction — зажадати (вимагати) сатисфакції; викликати на дуель
3) юр. виконання зобов'язання; зустрічне відшкодування4) рел. спокутування гріхів, розплата; єпитимія, покута* * *n1) задоволення2) радість3) переконання5) юp. виконання зобов'язання6) peл. спокута гріхів, розплата -
20 so
1. adv1) так, таким чином2) так, до такої міри, настількиhe could not speak, he was so angry — він не міг говорити, до того він був сердитий
3) стільки, так багатоnot so much sugar, please — не кладіть стільки цукру, будь ласка
4) так дуже5) так, справді, саме; так і єI thought you were American.— So I am. — Я думав, що ви американець.— Так воно і є
6) теж, такожyou were wrong, so were we — ви помилилися, і ми теж
7) отжеso you have come after all! — отже, ви все-таки прийшли!
8) потім9) в такому разі10) хай буде так, гараздif you are content, so; if not, so — якщо ви задоволені,— гаразд; якщо ні,— нічого не зробиш
so far — досі, поки що
so... as — так... щоб, так... що
no so... as — не так... як
no so... but — не настільки... щоб
so much so that — настільки, що
so much — стільки-то; так багато; так, до такої міри; просто
not so much... as — не стільки... скільки; не так... як
oceans do not so much divide the world as unite it — океани не стільки роз'єднують світ, скільки об'єднують його
2. conjтак що; тому; отже; для того, щоб; за умови що; якщо тільки; в разі; якщо; аби тільки; тільки бit was raining and so I didn't go out — ішов дощ, і тому я не виходив
he opened the door so he could see them come — він відчинив двері, щоб (аби) бачити, як вони прийдуть
3. intтак!, гаразд!, досить!, ну!She went off yesterday.— So? — Вона поїхала вчора. — Ну? (Ось так!)
* * *I adv1) указує на спосіб здійснення дії (саме) так, таким, подібним чином2) указує на ступінь якості або на кількість так, настільки, до такої міри; стільки, так багато; інтенсивність дії так ( сильно); емфатичне виділення якості такий3) на початку речення вказує на підтвердження попереднього висловлення дійсно, так, справді, насправді, саме; так (це), є; поширення попереднього висловлення на іншу особу або предмет теж, також; висновок зі сказаного раніше отже, виходить, так; продовження розповіді ну; icт. послідовність дії ( в еліптичних реченнях) потім; icт. перед прямою мовою або після неї ( в еліптичних реченнях) так4) указує на відповідність тому, що було сказано так, у такому випадкуit is so — так воно, є; це так
so it is — дійсно, правильно
that's so — саме так; справді так
is that so — є хібає, невжеє, правдає; не може бути!
so far — дотепер, поки (ще)
so far as I know — наскільки я знаю /мені відомо/
so...as так /настільки/... — щоб, так... що
so… that — так /у такий спосіб/... що; так... що; настільки... щоб
not so… but — не настільки... щоб
so much so that — настільки, що
so much — стільки-то, така-то кількість
so much and no more — стільки е не більше; так багато, так, такою мірою; просто, не що інше як; тим більше
so much the better — тим краще; ( for) досить, вистачить; все вже сказане або зроблене
not /never/ so much as — навіть не
II pronnot so much… as — не стільки... скільки; не так... Як
1) уживається замість попереднього речення це так, так3) уживається замість попереднього власного імені (після дієслів call, name) так4) більш менш; приблизноIIIcj1) вводить речення, що вказують на висновок з попереднього висловлення ( часто and so) так що, тому; отже2) вводить підрядні речення мети (для того) щоб, ( з тим) щоб; підрядні речення результату так що, тому [див. so that]so what — є ну то е щоє; подумаєш!
so what of it — є ну е що ( у цьому) особливогоє
that's that — так-то отIVint так!, добре!; досить!, ну! (виражає подив, схвалення, несхвалення, торжество, сумнів)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
задоволен — прил. доволен, удовлетворен, сит, наситен, нахранен, преситен, благодарен прил. щастлив … Български синонимен речник
задоволеність — ності, ж. Абстр. ім. до задоволений 2) … Український тлумачний словник
задоволеність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
кунтенті — задоволені [III] … Толковый украинский словарь
задоволення — я, с. 1) Дія за знач. задовольнити, задовольняти 1), 2). 2) Почуття і стан вдоволення чим небудь; задоволеність … Український тлумачний словник
фідуція — ї, ж. 1) У римському праві – вид застави, за якою товар передавався особі за умови, що після того, як його вимоги будуть задоволені, він поверне товар. 2) Угода, основана на довір ї … Український тлумачний словник
идиличен — (грч. eidyllion) селски едноставен, природен, наивен и нежен, безгрижен, сталожен, што има карактер на задоволен и спокоен живот … Macedonian dictionary
благодарен — прил. признателен прил. доволен, задоволен, наситен, удовлетворен прил. сполучлив, резултатен, успешен, плодоносен … Български синонимен речник
възнаграден — гл. заплатен, платен, награден, обезщетен, задоволен, удовлетворен … Български синонимен речник
доволен — прил. задоволен, удовлетворен, наситен, благодарен, признателен прил. щастлив, блажен, радостен, възхитен, самодоволен, предоволен, непретенциозен, непридирчив прил. честит, с късмет … Български синонимен речник
засмян — прил. усмихнат, ухилен, осмян прил. весел, приветлив, щастлив, радостен, доволен, задоволен … Български синонимен речник