-
1 blasé
tr['blɑːzeɪ]1 indiferente, poco impresionado,-a2 (satiated) hastiado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be blasé about something serle indiferente a alguien algoblasé [blɑ'zeɪ] adj: displicente, indiferenteblɑː'zeɪ, 'blɑːzeɪadjective <manner/remark> displicente['blɑːzeɪ]ADJ [attitude] indiferentehe's won so many Oscars he's become blasé about it — ha ganado tantos óscars que ya está de vuelta de ello or le da igual
* * *[blɑː'zeɪ, 'blɑːzeɪ]adjective <manner/remark> displicente -
2 blasé
-
3 blasé
-
4 blasé
-
5 blasé
-
6 blase fr.
blase fr. adj. пресыщенный -
7 blase
-
8 blasé
adjective* * *bla·sé[ˈblɑ:zeɪ, AM blɑ:ˈzeɪ]* * *1. gleichgültig, gelangweilt:he was blasé about his success sein Erfolg ließ ihn kalt2. abgestumpft* * *adjective* * *adj.blasiert adj. -
9 blase
ˈblɑ:zeɪ франц.;
прил.
1) пресыщенный, утративший вкус к жизни, уставший Syn: world-weary, unconcerned
2) умудренный опытом, опытный, искушенный Syn: sophisticatedпресыщенныйblase фр. пресыщенный -
10 blase
1) Общая лексика: пресыщенный, вальяжный, скептически настроенный, утративший вкус к жизни, безразличный, бесстрастный, равнодушный, знающий жизнь (В английском слове предочитается французская орфография: "blasé," Транскрипция: ['blɑ:zeɪ]. Происходит от французского "blaser" - "пресыщать."), искушённый, умудрённый опытом2) Техника: биоза -
11 blase
{'bla:'zei}
a фp. преситен (от удоволствия и пр.)* * *{'bla:'zei} a фp. преситен (от удоволствия и пр.).* * *a фp. преситен (от удоволствия и пр.)* * * -
12 blasé
gelangweilt, gleichgültig;to be \blasé about sth etw dat gleichgültig gegenüberstehen -
13 blasé
< blase -
14 blase
-
15 blasé
-
16 blasé
adj.indiferente, displicente, hastiado, de vuelta de todo.s.Blase. -
17 blase
[ˈblɑ:zeɪ]blase фр. пресыщенный -
18 blase
[ʹblɑ:zeı] a -
19 blasé
[bla·sé || 'blɑːzeɪ]◙ adj. (מצרפתית) אדיש או משועמם (בדרך כלל בגלל שפע) -
20 blasé
adj. \/ˈblɑːzeɪ\/blasert
См. также в других словарях:
blase — blase … Dictionnaire des rimes
blasé — blasé … Dictionnaire des rimes
Blase — Blase … Deutsch Wörterbuch
blase — ou blaze [ blaz ] n. m. • 1885, 1889; p. ê. de blason ♦ Arg. fam. 1 ♦ Nom de personne. Un faux blase. 2 ♦ (1915) Nez. ⇒ blair, 2. tarin. Un vilain blase. ● blase ou blaze nom masculin (de blason) Nez. Nom de personne. ● … Encyclopédie Universelle
blasé — blase ou blaze [ blaz ] n. m. • 1885, 1889; p. ê. de blason ♦ Arg. fam. 1 ♦ Nom de personne. Un faux blase. 2 ♦ (1915) Nez. ⇒ blair, 2. tarin. Un vilain blase. ● blase ou blaze nom masculin ( … Encyclopédie Universelle
blasé — blasé, ée (blâ zé, zée) part. passé. Un homme blasé. Un estomac blasé. • Vous ne ramènerez pas au vin de Bourgogne des gens blasés qui s enivrent de mauvaise eau de vie, VOLT. Lettr. Touraille, 5 juill. 1774. Blasé par les voluptés. • Je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
blase — see BLASÉ (Cf. blasé) … Etymology dictionary
Blase — Blase,die:1.〈mitLuftgefüllterHohlraum〉Luftblase–2.⇨Blutblase–3.⇨Eiterblase–4.⇨Bande–5.⇨Clique Blase 1.Hautblase,Bläschen,Eiterbläschen,Pickel;landsch.,österr.:Wimmerl 2.→Gruppe … Das Wörterbuch der Synonyme
blasé — bored from overindulgence, 1819, from Fr. blasé, pp. of blaser to satiate (17c.), of unknown origin. Perhaps from Du. blazen to blow (related to English BLAST (Cf. blast)), with a sense of puffed up under the effects of drinking … Etymology dictionary
Blase — Blase, 1) rundliche Höhlung mit eingeschlossener Luft, die entweder durch diese selbst, durch Eindringen u. Ausdehnen entstanden ist, od. doch das Ansehen hat, auf solche Weise entstanden zu sein. So bilden sich bes. Luft Blasen unter Entbindung… … Pierer's Universal-Lexikon
Blase — (Vesīca), bei den Tieren ein häutiges Behältnis für Flüssigkeiten, z. B. Gallenblase; im engern Sinne die Harnblase; bei den Fischen soviel wie Schwimmblase. – In der Heilkunde nennt man Blasen (bullae) Erhebungen der Oberhaut von der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon