-
1 загивам
1. perish, die; be/get killed(при катастрофа и) die/be killed in an accidentзагивам от глад/студ perish from starvation/cold, много хора загинаха a great many lives were lost, there was a great loss of lifeзагивам млад die in o.'s prime2. прен. totter, be near ruin; go to rack and ruin; go to the dogsзагивам от работа break o.'s back with work, work o.s. to a frazzle3. decay, rot, perishмед. necrotize4. прен. decay, rot* * *загѝвам,гл.1. perish, die; be/get killed; ( при катастрофа и) die/be killed in an accident; \загивам млад die in o.’s prime; \загивам от глад/студ perish from starvation/cold; много хора загинаха a great many lives were lost, there was a great loss of life;2. прен. totter, be near ruin; go to rack and ruin; go to the dogs; \загивам от работа break o.’s back with work, work o.s. to a frazzle.* * *perish: загивам from starvation - загивам от глад; die* * *1. (при катастрофа и) die/be killed in an accident 2. decay, rot, perish 3. perish, die;be/get killed 4. ЗАГИВАМ млад die in o.'s prime 5. ЗАГИВАМ от глад/студ perish from starvation/cold, много хора загинаха a great many lives were lost, there was a great loss of life 6. ЗАГИВАМ от работа break o.'s back with work, work o.s. to a frazzle. 7. мед. necrotize 8. прен, totter, be near ruin;go to rack and ruin;go to the dogs 9. прен. decay, rot -
2 катастрофирам
1. crash, have an accident, be involved in an accident(загивам) die in an accident2. прен. suffer fiasco/failure* * *катастрофѝрам,гл.1. crash, have an accident, be involved in an accident; ( загивам) die in an accident;2. прен. suffer fiasco/failure.* * *1. (загивам) die in an accident 2. crash, have an accident, be involved in an accident 3. прен. suffer fiasco/failure -
3 мъченически
1. прил. martyr's, of a martyr2. нар. like a martyrзагивам мъченически die like a martyr, die the death of a martyrумирам мъченически в името на кауза die a martyr in/to a cause* * *мъченѝчески,прил., -а, -о, -и martyr’s, of a martyr.——————нареч. like a martyr; загивам \мъченически die the death of a martyr.* * *1. загивам МЪЧЕНИЧЕСКИ die like a martyr, die the death of a martyr 2. нар. like a martyr 3. прил. martyr's, of a martyr 4. умирам МЪЧЕНИЧЕСКИ в името на кауза die a martyr in/to a cause -
4 пропадам
1. fall through, collapse(поддавам, хльтвам) give way, sinkподът пропадна the floor fell through/gave wayтаванът пропадна the ceiling collapsed2. (не сполучвам) fail, miscarry come to nothing/nought(на изпит) fail, разг. be ploughed/plucked(за планове и пр.) fail, break down, collapse, go wrong; end in smoke(за представление и пр.) be a failure/flop(за държава) fallпропадам напълно be a complete failure/flop(отивам напразно) be wasted, be in vainцелият ми ден пропадна the/my whole day has been wasted, I have wasted my whole day3. (изчезвам) disappear, vanish(загубвам се) be lost(загивам) perish, die; rot away(нравствено) go to the badпропаднахме! we're done for! пропадам в дън-земя vanish from the face of the earth, vanish into thin air* * *пропа̀дам,гл.2. (не сполучвам) fail, miscarry, come to nothing/nought; come to grief; (на изпит) fail, разг. be ploughed/plucked; (за планове и пр.) fail, flop, break down, collapse, go wrong; end in smoke; (за представление и пр.) be a failure/flop; (за държава) fall; \пропадам напълно be a complete failure/flop; ( отивам напразно) be wasted, be in vain;3. ( изчезвам) disappear, vanish; ( загубвам се) be lost; ( загивам) perish, die; rot away; ( нравствено) go to the bad; пропаднахме! we re done for!; • \пропадам вдън земя vanish from the face of the earth, vanish into thin air.* * *fall through: the floor is пропадамing - подът пропада; crash; collapse; fail (на изпит); founder; go under; disappear (изгубвам се); go phut (прен.): My holiday plans have gone пропадам. - Плановете ми за празниците пропаднаха.* * *1. (за държава) fall 2. (за планове и пр.) fail, break down, collapse, go wrong;end in smoke 3. (за представление и пр.) be a failure/flop 4. (загивам) perish, die;rot away 5. (загубвам се) be lost 6. (изчезвам) disappear, vanish 7. (на изпит) fail,разг. be ploughed/plucked 8. (не сполучвам) fail, miscarry come to nothing/nought 9. (нравствено) go to the bad 10. (отивам напразно) be wasted, be in vain 11. (поддавам, хльтвам) give way, sink 12. fall through, collapse 13. ПРОПАДАМ напълно be a complete failure/flop 14. подът пропадна the floor fell through/gave way 15. пропаднахме! we're done for! ПРОПАДАМ в дън-земя vanish from the face of the earth, vanish into thin air 16. таванът пропадна the ceiling collapsed 17. целият ми ден пропадна the/my whole day has been wasted, I have wasted my whole day -
5 гина
perishвж. загивам* * *гѝна,гл. perish; fall away.* * *1. perish 2. вж. загивам -
6 загинал
perishedвж. загивамсписък на загиналите casualty-list, ( за отечеството и) a roll of honour* * *загѝнал,мин. св. деят. прич. (и като същ.) perished; dead, killed; fallen; брой на \загиналите casualty figures/rate, number of casualties, death toll; всички са \загинали there are no survivors; списък на \загиналите casualty-list, (за отечеството, кауза и пр.) a roll of honour.* * *perished* * *1. perished 2. вж. загивам 3. всички са ЗАГИНАЛи there arc no survivors 4. списък на ЗАГИНАЛите casualty-list, (за отечеството и) a roll of honour -
7 изгивам
вж. загивам* * *изгѝвам,гл.1. die out, become extinct;2. die, perish, be/get killed (all).* * *вж. загивам -
8 катастрофа
1. accident, crash, collisionжп. катастрофа a railroad accident/crashавтомобилна катастрофа an automobile/a road accident/crashзагивам при катастрофа die in an accident2. (бедствие, нещастие) disaster, calamity, catastrophe, great misfortune(неуспех) utter failure3. лит. (в трагедия) catastrophe* * *катастро̀фа,ж., -и 1. accident; crash, collision, разг. smash-up; верижна \катастрофаа pile-up; жп \катастрофаа railroad accident/crash;2. ( бедствие, нещастие) disaster, calamity, catastrophe, great misfortune; ( неуспех) utter failure;3. лит. (в трагедия) catastrophe.* * *accident: a road катастрофа - автомобилна катастрофа; crash; (бедствие): calamity; catastrophe: This is a real катастрофа! - Това е истинска катастрофа!; fatality* * *1. (бедствие, нещастие) disaster, calamity, catastrophe, great misfortune 2. (неуспех) utter failure 3. accident: crash, collision 4. автомобилна КАТАСТРОФА an automobile/a road accident/crash 5. жп. КАТАСТРОФА a railroad accident/crash 6. загивам при КАТАСТРОФА die in an accident 7. лит. (в трагедия) catastrophe -
9 пропадна
вж. пропадам* * *пропа̀дна,пропа̀дам гл.2. (не сполучвам) fail, miscarry, come to nothing/nought; come to grief; (на изпит) fail, разг. be ploughed/plucked; (за планове и пр.) fail, flop, break down, collapse, go wrong; end in smoke; (за представление и пр.) be a failure/flop; (за държава) fall; \пропадна напълно be a complete failure/flop; ( отивам напразно) be wasted, be in vain;3. ( изчезвам) disappear, vanish; ( загубвам се) be lost; ( загивам) perish, die; rot away; ( нравствено) go to the bad; пропаднахме! we re done for!; • \пропадна вдън земя vanish from the face of the earth, vanish into thin air.* * *вж. пропадам
См. также в других словарях:
загивам — гл. погивам, умирам, гина, намирам смъртта си, оставям костите си, ставам жертва, ставам зян, свършвам гл. пропадам, провалям се, изчезвам, загубвам се, загубвам почва, замирам, чезна, гасна, падам, не успявам, свършено е с мене, загубен съм,… … Български синонимен речник
бивам повален — словосъч. падам, загивам, бивам убит, рухвам … Български синонимен речник
бивам убит — словосъч. падам, загивам, рухвам, бивам повален … Български синонимен речник
гина — гл. погивам, загивам, пропадам, провалям се, затъвам, изгивам, умирам, измирам, чезна, изчезвам, гасна, изгасвам, загубвам се, падам, замирам, отмирам, загубвам почва … Български синонимен речник
загасвам — гл. гасна, угасвам, тлея, изгасвам гл. стихвам, уталожвам се гл. замирам, чезна, изчезвам, погивам, залязвам, умирам, загивам гл. гася, изгасям … Български синонимен речник
загубен съм — словосъч. загивам, свършен съм, свършено е с мене, застрашава ме смърт, застрашава ме опасност … Български синонимен речник
залязвам — гл. зайда, захождам, засядам гл. западам, упадам, отмирам, замирам, загивам, изчезвам, загубвам се, изгубвам се, провалям се, умирам, няма ме … Български синонимен речник
замирам — гл. утихвам, заглъхвам, затихвам, спирам гл. чезна, изчезвам, отмирам, гасна, загасвам, изгасвам гл. западам, пропадам провалям се, загивам, погивам, умирам, свършвам, изгубвам се, загубвам се, превалям, захождам гл. опустявам, запустявам гл.… … Български синонимен речник
западам — гл. отпадам, пропадам, изоставам назад, загубвам се, отслабвам, провалям се, съм в упадък, загивам, чезна, изчезвам, замирам, залязвам, захождам гл. влошавам се гл. разстройвам се, повяхвам, изпадам гл. губя сили, гасна, угасвам гл. клюмвам … Български синонимен речник
затварям очи — словосъч. умирам, издъхвам, склопвам очи, почивам, преселвам се във вечността, заспивам вечен сън, отивам в гроба, прощавам се с живота, свършвам, свършва ми животът, намирам смъртта си, заминавам си, напускам света, предавам богу дух, гътвам се … Български синонимен речник
затъвам — гл. потъвам, хлътвам, губя се, изгубвам се, чезна, изчезвам, нахълтвам, навлизам, падам, пропадам, загивам, погивам, провалям се, отивам по дяволите, западам, замирам, умирам гл. давя се, удавям се … Български синонимен речник