-
61 cymar
-
62 dinner dress
жіноча сукня для ( званого) обіду -
63 drag
1. n1) повільний (уповільнений) рух2) тягання, волочіння3) тягар, клопіт; перешкода4) драга; землечерпалка5) с.г. важка борона; волокуша6) важкі сани7) розм. тиск, вплив8) гальмо, гальмовий башмак9) гальмування; затримка руху10) волок, бредень, невід11) тяга, тягове зусилля12) ав., авт. лобовий опір13) ав. політ на малій висоті15) жіночий одяг на чоловіку16) амер. протекція, «блат»17) розм. затяжка (цигаркою)2. v2) розм. затягти; притягти (кудись, у щось — in, into)3) відставати, плентатися позаду4) мучити; нити, щеміти6) чистити дно (озера, ріки); драгувати7) с.г. боронувати; волочити, скородити (ріллю)8) гальмувати9) буксирувати, тягти10) мор. повзти (на якорі)* * *I n1) повільний рух; волочіння2) тягар; перешкода3) землечерпалка; драга; кішка, трал для обстеження дна4) c-г. волокуша; шлейф: важка борона5) важкі сани6) cпeц. утюг7) мop. плавучий якір8) екіпаж, запряжений четвіркою, із сидіннями усередині е нагорі10) cл. тиск, натиск; вплив; aмep. блат, рука, зарука; зв'язки11) танець12) тex. гальмування, затримка рухуdrag torque — гальмівний момент; гальмо, гальмівний башмак
13) бредень, невід, ятір14) тяга, тягове зусилля15) aмep. вулиця16) метал. нижня напівформа17) aв., aв. лобовий опір18) aв. політ на малій висоті19) миcл. слід ( звіра); принада, приманка; полювання з принадою20) cл. нудний тип, зануда; нудьга зеленаII v1) тягти ( волоком); волочити; з трудом, ледве переставляти; волочити; (about, around) вештатися, тинятися; підгрібати ( воду)2) (in, into, to) втягти; притягти ( на вечірку); (from, out of) витягнути ( з ліжка)3) (тж. drag behind) тягтися позаду; відставати; волочитися, тягтися4) мучити; терзати; нити; щеміти; бруднити, мазати5) (тж. drag on) тягти, затягувати; тягтися, затягуватися; іти надзвичайно повільно6) (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) ( for) чистити дно (ріки, ставка) драгою, драгувати8) боронувати9) гальмувати (тж. drag on); буксирувати10) мop. повзти ( про якір)11) cпopт. вести м'яч близько до корпуса12) cл. набридати; наскучитиIII n; сл. -
64 dress
1. n1) одяг; сукня, плаття (жіноче)morning dress — домашня сукня; плаття-халат
evening dress — фрак, смокінг; вечірня сукня
full dress — парадна форма; парадний костюм; фрак
2) убрання, шати; убір, наряд; покрив3) оперенняdress rehearsal — театр. генеральна репетиція
2. v1) одягати, убирати; наряджати2) одягатися, наряджатися3) прикрашати, прибирати4) готувати, приправляти (їжу)5) причісувати, зачісувати; робити зачіску6) перев'язувати, бинтувати7) білувати, розбирати (тушу тварини)8) провіювати (зерно)9) вичинювати (шкіру)13) тех. рихтувати, вирівнювати16) військ. вирівнювати; рівнятися, виструнчуватися17) тех. апретувати, обробляти, опоряджувати; змащуватиdress down — розм. дати прочухана
dress out — прикрашати, наряджати
dress up — вишукано одягатися; надівати маскарадний костюм
* * *I [dres] n1) плаття, одягdress cutter — закрійник; ( жіноча) сукня
2) одіяння, убір, шати, убрання; покрив; оперенняII [dres] a III [dres] v1) одягати; наряджати; одягатися, наряджатися, вбиратися2) готувати костюми; прикрашати, прибирати ( ялинку)3) готувати; приправляти ( страву)4) причісувати, робити зачіску5) перев'язувати ( рану)6) вiйcьк. вирівнювати ( шеренги); шикуватися8) провіювати ( зермо)9) білувати, розбирати, розчиняти (тушу; тж. dress out)13) протруювати ( насіння)14) тіпати (кужіль, прядиво)15) тex. зачищати бруском, правити ( шліфувальний круг); заправляти ( інструмент)16) тex. вивіряти; рихтувати, вирівнювати17) тeкcт. шліхтувати, апретувати18) обтісувати, стругати ( дошки)19) гipн. збагачувати ( руду); грохотити, виділяти цінний концентрат -
65 Eton
n1) геогр. н. м. Ітон2) Ітонський коледж (тж Eton College)* * *['iːtn]nІтон, Ітонський коледж (тж. Eton College) -
66 Eton crop
жіноча стрижка під "хлопчика" -
67 feathercut
nжіноча стрижка "драбинкою" -
68 feminine
1. n1) жінка2) уособлення жіночності3) грам. жіночий рід2. adj1) жіночий, властивий жінкам2) жінкоподібний3) грам. жіночий* * *I [`feminin] nжінка; уособлення жіночності; гpaм. жіночий рідII [`feminin] a1) жіночий, властивий жінкам2) жінкуватий, женоподібний3) гpaм., вірш. жіночий -
69 frillies
n pl розм.нижні спідниці з оборками* * *[`frliz]n; plрозм. нижні спідниці з оборкою; ошатна жіноча білизна -
70 frock
1. n1) жіноча сукня; дитяча сукенка2) ряса, чернечий одягto wear the frock — носити рясу, бути священиком
3) розм. чернець4) тільник, тільняшка5) халат, робоча блуза2. v2) посвячувати в духовний сан* * *I n2) ряса; чернече одіяння; чернець3) = frockcoat4) тільник, тільняшка5) халат, робоча блуза frock of mail кольчугаII v1) надягати ( на кого-небудь) плаття, рясу -
71 gaggle
1. n1) зграя, табун (гусей)2) ґелґотання (гусей)2. v ґелґотати (про гусей)* * *I n2) ґелґотання ( гусаків)II v -
72 gam
1. n1) стадо (косяк) китів2) обмін візитами в морі (про китобоїв)2. v2) обмінюватися візитами в морі (про китобоїв)* * *I n1) стая, косяк китів2) обмін візитами ( китобоїв) у морі3) aмep.; cл. розмова; обговорення; базіканняII v1) збиратися в стаю, косяк ( про китів)3) aмep.; cл. базікати; заноситисяIII n; сл.нога (особл. жіноча); ніжка -
73 gown
1. n1) сукня, плаття2) вільний (просторий) домашній одяг3) нічна сорочка4) мантія (судді, викладача університету тощо)5) римська тога6) збірн. студенти і викладачі університету7) розм. обгортковий папірblack gown — амер. католицький священик, «чорна сутана»
2. vодягати, облачати (когось)* * *I n2) мантія (судді, викладача університету)black gown — aмep. "чорна сутана", католицький священик
4) римська тогаII vоблачати; одягати ( кого-небудь) -
74 gynecopathy
n; мед. -
75 handbag
n1) жіноча сумочка2) легкий (ручний) чемоданчик; саквояж* * *nдамська сумочка; легка валіза, саквояж -
76 headrail
I [`hedreil] n; мор.поручні бака; c-г. головний бар'єр ( у корівниках)II [`hedreil] n; іст.жіноча хустка або головний убір -
77 jane
-
78 kaftan
-
79 kilt
1. n1) спідниця шотландського горянина; спідниця солдата шотландського полку2) дитяча спідничка (у складки)2. v1) збирати у складки2) підтикати поділ; підперізувати (спідницю, сукню)3) легко (спритно) рухатися4) прив'язувати, прикріпляти* * *I n1) кілт, спідниця шотландського горцяII v2) (тж. kilt up) підтикати, підперізувати (спідницю, широку сукню); підперізуватися -
80 line
1. n1) лініяline of force — фіз. силова лінія
line of bomb release — військ. лінія бомбометання
2) риска, штрих3) особливість, риса4) кордон; прикордонна лінія (смуга); межаto draw the line — провести межу; покласти край (чомусь — at)
just on the line — на межі (між чимсь), якраз посередині
5) борозна; зморшка, складка6) pl обриси, контур7) ряд, лінія, стрій8) лінія (зв'язку, трамвайна тощо)hold the line! — не вішайте трубку!, не роз'єднуйте!
9) конвеєр, потокова лінія; трубопровід10) зал. колія11) (the L.) екваторunder the L. — на екваторі
12) напрям; курс; шлях13) поведінка; спосіб діїto take a strong line — триматися твердої лінії; діяти енергійно
14) рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересівline of business — театр. акторське амплуа
15) походження, родовід, генеалогія, сім'я16) шнур; вірьовка; мор. лінь17) волосінь (для вудки)18) провід19) лінія долоні20) ряд; амер., тж черга, хвіст21) рядок22) pl театр. роль23) pl вірші24) pl свідоцтво про шлюб (тж marriage lines)25) військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей27) pl доля28) телеб. рядок (зображення)in line — в одну лінію; у відповідності, у згоді
to come into line with — погодитися з (кимсь); співробітничати з (кимсь)
to get a line on smth. — амер. одержати інформацію про щось
to toe the line — спорт. стати на стартову лінію; суворо дотримуватися правил
as straight as a line, right as a line — чесний, прямий, відвертий
2. v1) проводити лінії; лініювати3) стояти, простягатися уздовж (чогось)4) тех. центрувати, вирівнювати, правильно установлювати (звич. line up)5) зав'язувати, обв'язувати (шнуром, дротом)6) амер. вудити7) класти на підкладку, підбивати8) оббивати (обшивати) зсередини; вистилати9) тех. обкладати, облицьовувати10) тех. прокладати11) мет. футерувати12) наповнювати, набиватиto line one's pockets (purse) — нажитися, розбагатіти
line off — розділяти (розмежовувати) лініями; с.г. пересаджувати
line through — закреслювати, викреслювати
line up — шикувати (ся) в лінію; ставати в чергу; приєднуватися (до когось — with); об'єднуватися (з кимсь — with); об'єднати зусилля (проти когось — against)
* * *I [lain] n1) лінія (мaт.); миcт. лінія; лінії, контур; риса, штрих; мyз. лінійка; риса, особливість, штрих3) межа, границя; кордон, прикордонна лінія4) зморшка, складка ( шкіри); лінія долоні5) pl контур, обриси; обводи ( корабля); план, теоретичне креслення6) ряд, лінія; стрій, ряд; вiйcьк. розгорнутий стрій; мop. стрій фронту; черга, хвіст ( у магазині)7) тex. конвеєр, потокова лінія ( assembly line); трубопровідparty [shared] line — спарені телефони; лінія повідомлення
lines of communication — комунікації; лінія електромережі
line bar — eл. контактна рейка; зaл. колія
9) ( the line або the Line) екватор; меридіан або паралель ( на географічній карті)10) напрямок; курс, шлях; напрямок, хідline of argument — хід наведення доказів; спосіб дій; лінія поведінки; лінія ( партії); ( політичний) курс
11) походження, родовід, лінія; генеалогія, родина; черговість (успадкування, отримання); перспектива ( успадкувати або отримати що-небудь); c-г. генеалогічна лінія (тварини; line of breeding)12) рядок; коротка записка; вірш, рядок вірша; pl вірші, вірш; pl "рядки", додаткове завдання (вірші, текст е т. п., які учень повинен переписувати як покарання за що-небудь)13) pl; миcт. роль, слова ролі14) pl свідоцтво про шлюб ( marriage lines); медичне свідоцтво15) рід занять, рід діяльності; спеціальність; область інтересів16) кoм. асортимент; партія товарів; серія виробів17) pl доля18) вiйcьк. лінія фронту; оборонний рубіж; укріплена лінія19) (on) відомості, інформація20) риска, лінія ( в іграх); нападаючі, нападники (в aмep. футболі)21) вiйcьк. піхотні частини ( у Великій Британії); aмep. стройові війська ( line troops)22) тб. рядок ( зображення)II [lain] von the line — десь між, щось середнє; на рівні очей глядача ( про картину)
1) проводити лінії; лініювати (line off, line out)2) шикувати, вишиковувати в ряд, у лінію3) стояти, тягтися уздовж ( чого-небудь)4) тex. центрувати, вирівнювати, правильно встановлювати (звич. line up)5) зав'язувати, обв'язувати мотузкою, дротом6) aмep. вудитиIII [lain] v1) класти на підкладку, підбивати; служити підкладкою2) оббивати, обшивати всередині, зсередини; вистилати; покривати; служити оббивкою; тex. обкладати, облицьовувати; тex. прокладати; метал. футерувати ( line up)3) наповнювати, набивати
См. также в других словарях:
ноча — [ناچه] ниг. нойча; ноча андохтан нойча тайёр кардан, нойча печонда мондан 2. ҳосили навбастаи растаниҳои палакӣ аз қабили бодиринг, харбуза, каду ва ғ. : ноча бастан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
жіноча галерея — (івр. езрат нашім жіноча територія) Приміщення у синагозі, де під час служби мають знаходитися жінки … Архітектура і монументальне мистецтво
ночами — нареч. обстоят. времени Каждую ночь; по ночам (подчеркивая регулярную повторяемость действия). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ночь — ночь, ночи, ночи, ночей, ночи, ночам, ночь, ночи, ночью, ночами, ночи, ночах, ночи (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Гогуа, Алексей Ночевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гогуа. Алексей Ночевич Гогуа Алықьса Ноча иҧа Гәагәуа Имя при рождении: абх. Алықьса Ноча иҧа Гәагәуа Дата рождения: 15 марта 1932 … Википедия
ночь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? ночи, чему? ночи, (вижу) что? ночь, чем? ночью, о чём? о ночи и в ночи; мн. что? ночи, (нет) чего? ночей, чему? ночам, (вижу) что? ночи, чем? ночами, о чём? о ночах 1. Ночь это часть суток,… … Толковый словарь Дмитриева
Спорт в Запорожье — Содержание 1 Баскетбол 2 Волейбол 3 Гандбол … Википедия
матроска — и, ж. 1) Формена блуза матроса з великим виложистим коміром особливого крою. || Жіноча або дитяча блуза такого самого фасону. 2) діал. Ситцева жіноча кофта на ґудзиках … Український тлумачний словник
шуба — 1) (верхній зимовий одяг із хутра, на хутрі, перев. з довгими полами), доха, хутро; манто (широка жіноча); шубка, хутрянка (коротка, легка жіноча / дитяча) 2) див. шерсть 1) … Словник синонімів української мови
грация — циї, ж. Рс. Краса жіноча врусі, елегантність, жіноча принадність … Словник лемківскої говірки
Обша — река Смоленской губернии, левый приток реки Межи. Протекает по Бельскому уезду на 125 верст. Летом ширина от 5 до 20 саженей, а глубина от 2 до 10 футов. Берега возвышенные и течение быстрое. Сплавная на 80 верст. Судоходна только в течение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона