-
21 kirtle
n1) сукня; спідниця2) куртка, камзол3) шар фарби; покриття* * *n1) жіноча верхня спідниця; довга жіноча сукня2) icт. камзол; куртка -
22 ladies
n1) pl від lady2) вжив. як sing жіноча вбиральняladies'man — дамський догідник, ловелас
* * *[leidiz]n1) від pl lady12) викор. з дiєcл. в oдн. жіноча вбиральня -
23 nighty
-
24 page-boy
n1) хлопчик-слуга2) довга жіноча стрижка з загнутими усередину кінцями волосся* * *n1) = page III 2, 32) жіноча стрижка "під пажа" -
25 petticoat
n1) (нижня) спідниця2) дитяча спідничка3) жарт. жінка, дівчина4) pl жіноча стать5) жарт. ряса6) жарт. спідничка шотландського горця7) ел. юбка ізолятора8) тех. дзвін; труба з конічним розтрубом* * *I n1) нижня спідниця; спідниця; дитяча спідничка2) жінка, дівчина; pl жіноча стать; баби3) ряса6) покришка, чохол, що приховують обриси яхти ( під час її транспортування)7) eл. юбка ( ізолятора)II a1) жіночий, дамський2) жіночий, бабський -
26 pompadour
-
27 shift
1. n1) переміщення; перестановка; перенесенняpopulation shift — а) міграція, переселення; б) примусове переміщення населення
shift of fire — військ. перенесення вогню
2) зміна, переміна3) переїзд4) зміна; зрушенняshift of meaning — лінгв. зміна значення
5) пересуванняshift of stress — перенесення (переміщення) наголосу
6) нечесний прийом; виверт, хитрощі7) засіб, спосіб8) спритність9) робоча зміна10) робочий день; зміна11) жіноча сорочка12) зміна білизни13) невідрізна сукня14) тех. перемикання (швидкості тощо)16) ел. зрушення фазshift fault — геол. складка, зсув
shift lever — авт. важіль перемикання передач
2. v1) переміщати; пересувати; перекладатиto shift fire — військ. переносити вогонь
2) переміщатися, пересуватисяto shift in one's chair — соватися (крутитися) на стільці
3) переїжджати4) міняти, змінювати5) мінятися, змінюватися6) перекладати (відповідальність тощо)to shift the responsibility on to smb. — перекласти (звалити) відповідальність на когось
7) забирати геть8) усувати з шляху (когось)9) ліквідувати, убити10) військ., розм. вибивати з позиції (противника)11) вивертатися, викручуватися; ухитрятися, вдаватися до хитрощів13) міняти, підміняти14) переодягатиto shift one's clothes — переодягтися, змінити одяг
16) розм. скинути (вершника)17) тех. перемикати18) розм. їсти, уминатиshift away — а) зникнути, щезнути; б) відіслати геть
to shift the scenes — театр. змінити декорації
* * *I n1) переміщення, перестановка, перенесення; переміна; зміна2) зміна; зрушення; лiнгв. зсув, пересування, перебій3) виверт, хитрощі, нечесний прийом; засіб, спосіб; виверткість; спритність, винахідливість4) зміна ( група робітників); зміна, робочий день5) невідрізна сукня ( частіше без пояса); арх. жіноча сорочка6) мyз. зміна позиції ( при грі на струнних інструментах)8) eл. зсув фаз9) гeoл. косий зсув11) вiйcьк. перенесення ( вогню)II v1) переміщати; пересувати; перекладати; переносити; переміщатися; пересуватися; переїжджати2) міняти, змінювати; мінятися, змінюватися3) перекладати ( відповідальність)4) забирати, прибирати ( геть); забрати ( кого-небудь) з дороги; eвф. прибрати, ліквідувати, вбити; вiйcьк. вибивати з позиції ( супротивника)5) вдаватися до вивертів; викручуватися; ухитрятися; обходитися, перебиватися6) міняти, переодягати8) їсти9) тex. перемикати; мop. перекладатиto shift the helm — перекладати /класти/ кермо
-
28 squeeze
1. n1) стиснення, стискання; здавлювання2) потискto give smb.'s hand a squeeze — міцно потиснути комусь руку
3) обійми4) розм. тіснота; давка; штовханина5) розм. збіговисько6) розм. тиск; присилування; вимагання; шантаж7) видавлений сік8) вичавки9) відбиток (монети тощо)10) розм. скрутне становище; труднощі; вузьке місце11) бірж, дорогі гроші; обмежений кредит12) гірн. осадка покрівлі13) австрал., розм. жіноча таліяsqueeze play — шантаж; вимагання
2. v1) стискувати, здавлюватиto squeeze smb.'s hand — міцно потиснути комусь руку
2) вижимати, видавлювати, вичавлювати3) примушувати, вимагати4) обтяжувати, притискати (податками тощо)5) упихати, запихати; пропихати; просувати6) протискуватися, протовплюватися; просуватися, пробиратися7) робити відбиток (монети тощо)8) тех. обтискати; ущільнювати; випресовуватиsqueeze in — утискувати, запихати, утискуватися
squeeze up — розм. вигукувати
squeeze off a fish — військ., розм. підірвати торпеду
* * *I [skwiːz] n1) стискування, стискання, здавлювання; потиск ( руки); обійми2) тіснота, тиснява; cл. тусовка, збіговисько3) тиск, примус; вимагання, шантаж4) вичавлений сік; вичавки6) важке положення, ускладнення, "вузьке місце"7) фін., бірж. дорогі гроші; обмеження кредиту; висока вартість позик ( на покупку будинків)8) комісійні9) гipн. осідання покрівлі10) aвcтpaл. жіноча таліяII [skwiːz] v1) здавлювати, стискувати, тиснути2) вичавлювати, видавлювати ( squeeze out)3) примушувати, змушувати; вимагати4) ( out of) вибивати ( податки); витискати, вичавлювати ( з кого-небудь)5) пригноблювати, експлуатувати6) ( squeeze in) втискувати, впихати, пропихати; втискуватися, впихатися, протискуватися7) тіснитися ( squeeze up)to squeeze up against smb; smth — притискатися до кого-небудь, чого-небудь
8) робити відбиток ( монети)9) кapт. позбавити контрпартнера заручок у довгій масті ( бридж)10) тex. обтискати, ущільнювати; випресовувати -
29 tete
-
30 thalamus
n (pl thalami)1) бот. квітколоже2) анат. зоровий бугор3) жіноча половина будинку4) комора5) внутрішні приміщення (у старогрецьких будинках)* * *n; (pl- mi)1) aнaт. таламус, зоровий бугор ( optic thalamus)2) бoт. квітколоже3) icт. внутрішня почивальня ( у давньогрецьких будинках); жіноча половина будинку; комора -
31 transformation
n1) перетворення; змінаto undergo transformation — змінитися; бути перетвореним
2) біол. метаморфоза3) ел. трансформація4) жіноча перука* * *n1) зміна, перетворенняtransformation scene — чарівне перетворення (несподівана, ефектна зміна декорацій в різдвяному уявленні дітей)
to experience transformation in recent years — піддатися перетворенням /зазнати змін/ останніми роками; мaт. перетворення; розкладання
identical [inverse] transformation — тотожне [зворотне]перетворення
Fourier transformation — перетворення Фур'є, розкладання в ряд Фур'є
transformation of coordinates — перетворення координат; лiнгв. перетворення; трансформація
passive transformation — пасивна трансформація, трансформація пассивізациї
2) перетворення4) бioл. метаморфоза, перетворення -
32 underthings
-
33 undies
-
34 visite
-
35 womanpower
nжіноча робоча сила; трудівниці, робітниці* * *nжіноча робоча сила; робітниці -
36 zenana
n1) англо-інд. зенана, жіноча половина (дому); гарем; тонка тканина, вуаль* * *діал.1) жіноча половина ( будинку); гарем2) тонка тканина, вуаль -
37 distaff
-
38 kirtle
n1) жіноча верхня спідниця; довга жіноча сукня2) icт. камзол; куртка -
39 sorority
nжіноча організація; жіноче товариство; жіноча громада; жіноче земляцтво ( в університеті) -
40 womanhood
n2) жіночі якості; жіночність3) жіноча стать, жінки
См. также в других словарях:
ноча — [ناچه] ниг. нойча; ноча андохтан нойча тайёр кардан, нойча печонда мондан 2. ҳосили навбастаи растаниҳои палакӣ аз қабили бодиринг, харбуза, каду ва ғ. : ноча бастан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
жіноча галерея — (івр. езрат нашім жіноча територія) Приміщення у синагозі, де під час служби мають знаходитися жінки … Архітектура і монументальне мистецтво
ночами — нареч. обстоят. времени Каждую ночь; по ночам (подчеркивая регулярную повторяемость действия). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ночь — ночь, ночи, ночи, ночей, ночи, ночам, ночь, ночи, ночью, ночами, ночи, ночах, ночи (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Гогуа, Алексей Ночевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гогуа. Алексей Ночевич Гогуа Алықьса Ноча иҧа Гәагәуа Имя при рождении: абх. Алықьса Ноча иҧа Гәагәуа Дата рождения: 15 марта 1932 … Википедия
ночь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? ночи, чему? ночи, (вижу) что? ночь, чем? ночью, о чём? о ночи и в ночи; мн. что? ночи, (нет) чего? ночей, чему? ночам, (вижу) что? ночи, чем? ночами, о чём? о ночах 1. Ночь это часть суток,… … Толковый словарь Дмитриева
Спорт в Запорожье — Содержание 1 Баскетбол 2 Волейбол 3 Гандбол … Википедия
матроска — и, ж. 1) Формена блуза матроса з великим виложистим коміром особливого крою. || Жіноча або дитяча блуза такого самого фасону. 2) діал. Ситцева жіноча кофта на ґудзиках … Український тлумачний словник
шуба — 1) (верхній зимовий одяг із хутра, на хутрі, перев. з довгими полами), доха, хутро; манто (широка жіноча); шубка, хутрянка (коротка, легка жіноча / дитяча) 2) див. шерсть 1) … Словник синонімів української мови
грация — циї, ж. Рс. Краса жіноча врусі, елегантність, жіноча принадність … Словник лемківскої говірки
Обша — река Смоленской губернии, левый приток реки Межи. Протекает по Бельскому уезду на 125 верст. Летом ширина от 5 до 20 саженей, а глубина от 2 до 10 футов. Берега возвышенные и течение быстрое. Сплавная на 80 верст. Судоходна только в течение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона