-
121 effigie
effìgie (pl -ie, -i) f 1) изображение; образ effigie in marmo -- мраморное изображение la Sacra effigie -- образ Богоматери l'effigie miracolosa -- чудотворный образ arsoin effigie st -- заочно казненный (путем сожжения изображения) il volto Х l'effigie dell'anima fig -- лицо -- зеркало души 2) внешний вид, облик non avere effigie umana -- потерять человеческий облик che brutta effigie! -- какой безобразный вид! -
122 egemonio
egemònio agg mit ведущий <провожающий> души умерших в ад (о Гермесе) -
123 fibra
fibra f 1) волокно( тж спец); biol нить, фибрилла fibre nervose -- нервные волокна fibra artificiale -- искусственное волокно fibra di vetro -- стеклянное волокно, стекловолокно 2) фибра, струна toccare le intimefibre dell'animo -- тронуть <взволновать> до глубины души 3) (тело) сложение, конституция uomo di forte fibra-- сильный человек, здоровяк 4) сила, энергия non aver fibra -- обессилеть, не иметь сил -
124 gemello
-
125 genio
gènio I (pl -i) m 1) дух, гений buon genio, genio tutelare -- добрый дух, добрый гений; ангел- хранитель cattivo genio -- злой дух genio maligno-- злой гений 2) гений; гениальность, одаренность, талант un uomo di genio -- одаренный человек genio incompreso -- непризнанный гений (тж ирон) un lampo di genio -- озарение; гениальная мысль ho avuto un lampo di genio -- меня вдруг осенило 3) склонность, вкус, настроение andare a genio a qd -- быть по вкусу кому-л, нравиться <подходить> кому-л avere genio per qc -- иметь склонность к чему-л fare secondo il genio -- сделать что-л охотно <по склонности, по настроению> fare di proprio genio а) делать по своему усмотрению б) самовольничать con genio, di genio -- с удовольствием di mio genio -- в моем вкусе i geni s'incontrano! scherz -- родственные души сходятся! gènio II m 1) инженерное дело genio civile -- гражданское дорожно-мостовое управление 2) mil инженерные войска arma del genio -- военно-инженерные войска corpo del genio -- инженерный корпус soldato del genio -- сапер -
126 grande
grande (тж gran перед начальной согласной; кроме s impura, z, gn) 1. agg 1) большой; крупный; высокий, рослый uomo di statura grande, un uomo grande -- человек большого <высокого> роста grande distanza -- большое расстояние grande velocità -- большая скорость lettera grande -- большая <прописная> буква in grande -- в большом масштабе; широко in gran parte -- в большинстве, по большей части andare a grandi passi -- идти широкими шагами la sua camicia mi sta un po' grande -- твоя рубашка мне великовата guardare le cose in grande -- широко смотреть на вещи 2) великий, большой, известный( о человеке) un grand'uomo -- большой человек un gran poeta -- великий поэт Grande Russia st -- Великороссия Pietro il Grande -- Петр Великий il grande giorno -- большой день non ne sa gran che -- он очень мало знает об этом non Х un gran che v. granché fare grande -- прославить fece grande il suo nome -- он прославил свое имя 3) великодушный un uomo di animo grande -- большой души человек 4) обильный; значительный; многочисленный grande unità -- крупное войсковое соединение c'era gran gente -- было много народу un gran numero di... -- большое количество (+ G)... in grande -- оптом 5) долгий, длительный( о сроке) Х passato gran tempo -- прошло много времени 6) крупный, масштабный grande industria -- крупная промышленность 7) торжественный, примечательный; важный un gran ricevimento -- торжественный прием avere un gran successo -- иметь большой успех alla grande -- на широкую ногу vivere alla grande -- жить на широкую ногу fare alla grande, farsi grande -- заноситься, много мнить о себе, строить из себя персону 2. avv (в соединении с прил служит для усиления его значения): un gran bel libro -- чудесная книга un gran brav'uomo -- превосходный человек una gran bella signora -- женщина исключительной красоты, невероятно красивая женщина una gran brutta cosa -- очень неприятная история 3. m 1) великое, возвышенное il grande nell'arte -- возвышенное в искусстве 2) pl взрослые, старшие 3) pl великие, власть имущие i grandi della città -- старейшины города; знатные люди города i grandi del mondo -- сильные мира сего i grandi della terra -- великие люди 4) богатый grandi e piccini -- богатые и бедные 5) grande di Spagna -- гранд (испанский дворянин) fare il grande -- жить на широкую ногу grande come una casa -- ~ ни в какие ворота не лезет grande come un guscio di noce -- ~ от горшка два вершка grande quanto uno spicchio d'aglio -- ничтожный -
127 inacerbire
inacerbire (-isco) vt 1) делать (более) кислым, подкислять 2) fig сердить, злить, ожесточать inacerbire gli animi -- ожесточать души inacerbirsi 1) ожесточаться, злиться 2) обостряться -
128 inchiostro
inchiòstro m чернила inchiostro simpatico -- симпатические чернила inchiostro indelebile -- несмываемые чернила inchiostro stilografico -- чернила для авторучек inchiostro di china -- тушь inchiostro da stampa -- типографская краска opera d'inchiostro -- литературное произведение versare fiumi d'inchiostro fig -- пролить реки <потоки> чернил buttare vial'inchiostro -- зря чернила переводить di buon inchiostro а) (обычно с гл scrivere) откровенно, резко, не стесняясь в выражениях б) (обычно с гл raccomandare) горячо, охотно, от всей души sapere d'inchiostro -- отдавать чернилами, быть взятым под расписку <в долг, в кредит> il suo inchiostro non corre fam -- ему нельзя доверять
См. также в других словарях:
души́ца — душица … Русское словесное ударение
Души — (фр. Douchy): Души коммуна во Франции, департамент Луаре. Души коммуна во Франции, департамент Эна. См. также Души ле Мин (фр. Douchy les Mines) коммуна во Франции, департамент Нор … Википедия
ДУШИ — ДУШИ, процедуры, состоящие в воздействии на тело б ного струй воды, пара или газа под б. или м. сильным давлением. Впервые водяные Д. были введены в мед. практику Флёри (Fleury), а затем в 1874 г. были описаны Бени Бардом (Beni Barde) под… … Большая медицинская энциклопедия
души́ть(ся) — душить(ся), душу(сь), душишь(ся) … Русское словесное ударение
Души(в ком) не чаять — Души (въ комъ) не чаять (иноск.) до самозабвенія, до увлеченія любить. Ср. Мой Иванъ Семенычъ Пренравный, а души во мнѣ не чаялъ, И баловалъ, какъ малаго ребенка. Л. А. Мей. Псковитянка. 1, 2. Вѣра. Ср. Отецъ съ матерью души … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Души на продажу (фильм) — Души на продажу Souls for Sale Жанр мелодрама, комедия Режиссёр … Википедия
Души на продажу — Souls for Sale Жанр мелодрама, комедия Режиссёр Руперт Хьюз … Википедия
души не чаять — См … Словарь синонимов
ДУШИ ГЛУБИНЫ — согласно Экхарту и др. нем. мистикам, то, что способствует включению в душу божественного; сущность души, а также божественный образ, свет или «искра». Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
души не слышавший — прил., кол во синонимов: 8 • был привязанным (9) • души не чаявший (8) • жалевший … Словарь синонимов
души не чаявший — прил., кол во синонимов: 8 • был привязанным (9) • души не слышавший (8) • жалевший … Словарь синонимов