-
1 примечательный
прил.notevole, importante, significativo, rimarchevole, di rilievo, degno di nota -
2 indicativo
1. agg1) указательный2) показательный, примечательныйfatto indicativo — показательный / примечательный фактvalutazione indicativa — предварительная / примерная оценка4) грам.2. m1) индикатив, изъявительное наклонение2) спец. индекс -
3 rimarchevole
agg1) примечательный; значительный -
4 indicativo
indicativo 1. agg 1) указательный 2) показательный, примечательный fatto indicativo -- показательный <примечательный> факт Х indicativo -- показательно a titolo puramente indicativo -- в качестве типичнейшего примера 3) gram: modo indicativo -- изъявительное наклонение aggettivi indicativi -- относительные прилагательные 2. m gram 1) индикатив, изъявительное наклонение 2) t.sp индекс indicativo di chiamata radio -- позывные indicativo interurbano -- междугородный телефонный код -
5 rimarchevole
rimarchévole agg 1) примечательный; значительный un fatto rimarchevole -- примечательный факт 2) замечательный un atto rimarchevole di solidarietà -- замечательный акт солидарности -
6 indicativo
indicativo 1. agg 1) указательный 2) показательный, примечательный fatto indicativo — показательный <примечательный> факт è indicativo — показательно a titolo puramente indicativo — в качестве типичнейшего примера 3) gram: modo indicativo — изъявительное наклонение aggettivi indicativi — относительные прилагательные 2. m gram 1) индикатив, изъявительное наклонение 2) t.sp индекс indicativo di chiamata radio — позывные indicativo interurbano — междугородный телефонный код -
7 rimarchevole
rimarchévole agg 1) примечательный; значительный un fatto rimarchevole — примечательный факт 2) замечательный un atto rimarchevole di solidarietà — замечательный акт солидарности -
8 rimarchevole
agg. (cospicuo)порядочный; (importante) примечательный -
9 grande
1. agglettera grande — большая / прописная букваin grande — в большом масштабе; широкоin gran parte — в большинстве, по большей частиandare a grandi passi — идти широкими шагамиguardare le cose in grande — широко смотреть на вещи2) великий, большой, известный ( о человеке)non ne sa gran che — он очень мало знает об этомnon è un gran che — см. granché3) великодушный4) обильный; значительный; многочисленныйc'era gran gente — было много народуun gran numero di... — большое количество...5) долгий, длительный ( о сроке)è passato gran tempo — прошло много времени6) крупный, масштабный7) торжественный, примечательный; важныйavere un gran successo — иметь большой успехvivere alla grande — жить на широкую ногуfare alla grande, farsi grande — заноситься, много мнить о себе, строить из себя персону2. avv(также gran перед начальной согласной, кроме s impura, z, gn, ps, pn)un gran brav'uomo — превосходный человекuna gran bella signora — женщина исключительной красоты, невероятно красивая женщина3. m(также gran перед начальной согласной, кроме s impura, z, gn, ps, pn)1) великое, возвышенное2) pl взрослые, старшие3) pl великие, власть имущиеi grandi della città — старейшины / знатные люди города4) богатый5)•Syn:grosso, magno, ingente, enorme, smisurato, madornale, gigantesco, sterminato; eminente, stupendo, grandiosoAnt:••grande come una casa — ни в какие ворота не лезетgrande quanto uno spicchio d'aglio — ничтожный -
10 indifferente
agg1) равнодушный, безучастный; вялый, апатичный, индифферентный книжн., безразличныйfare l'indifferente — притворяться равнодушным2) хим. нейтральный•Syn:Ant: -
11 nota
fnota a pie' di pagina / in calce — сноска, примечание внизу страницыnota in / sul / a margine, nota marginale — заметка на поляхil libro è corredato di note — книга снабжена примечаниямиprendere note — делать заметки, записыватьprendere nota — принять к сведению, взять на заметкуla nota del bucato / della biancheria — список белья, отданного в стиркуla nota delle spese — запись расходов4) нотаscambio di note — обмен нотами5) муз. нотаmettere in note — положить / переложить на музыкуnote di tristezza / malinconia nella voce — грустные / меланхолические нотки в голосеdire con una nota di biasimo — сказать с оттенком упрёка, слегка упрекнутьmettere una nota stonata — внести фальшивую ноту (в разговор, беседу)dire / cantare a chiare note / a note aperte — выложить всё как есть; сказать совершенно недвусмысленноpassiamo a una nota più gaia — поговорим о более весёлых вещахora cominciano le dolenti note (чаще шутл.) — ну, а теперь пойдут ягодкиnote informative / caratteristiche — краткая письменная характеристика•Syn: -
12 grande
grande (тж gran перед начальной согласной; кроме s impura, z, gn) 1. agg 1) большой; крупный; высокий, рослый uomo di statura grande, un uomo grande -- человек большого <высокого> роста grande distanza -- большое расстояние grande velocità -- большая скорость lettera grande -- большая <прописная> буква in grande -- в большом масштабе; широко in gran parte -- в большинстве, по большей части andare a grandi passi -- идти широкими шагами la sua camicia mi sta un po' grande -- твоя рубашка мне великовата guardare le cose in grande -- широко смотреть на вещи 2) великий, большой, известный( о человеке) un grand'uomo -- большой человек un gran poeta -- великий поэт Grande Russia st -- Великороссия Pietro il Grande -- Петр Великий il grande giorno -- большой день non ne sa gran che -- он очень мало знает об этом non Х un gran che v. granché fare grande -- прославить fece grande il suo nome -- он прославил свое имя 3) великодушный un uomo di animo grande -- большой души человек 4) обильный; значительный; многочисленный grande unità -- крупное войсковое соединение c'era gran gente -- было много народу un gran numero di... -- большое количество (+ G)... in grande -- оптом 5) долгий, длительный( о сроке) Х passato gran tempo -- прошло много времени 6) крупный, масштабный grande industria -- крупная промышленность 7) торжественный, примечательный; важный un gran ricevimento -- торжественный прием avere un gran successo -- иметь большой успех alla grande -- на широкую ногу vivere alla grande -- жить на широкую ногу fare alla grande, farsi grande -- заноситься, много мнить о себе, строить из себя персону 2. avv (в соединении с прил служит для усиления его значения): un gran bel libro -- чудесная книга un gran brav'uomo -- превосходный человек una gran bella signora -- женщина исключительной красоты, невероятно красивая женщина una gran brutta cosa -- очень неприятная история 3. m 1) великое, возвышенное il grande nell'arte -- возвышенное в искусстве 2) pl взрослые, старшие 3) pl великие, власть имущие i grandi della città -- старейшины города; знатные люди города i grandi del mondo -- сильные мира сего i grandi della terra -- великие люди 4) богатый grandi e piccini -- богатые и бедные 5) grande di Spagna -- гранд (испанский дворянин) fare il grande -- жить на широкую ногу grande come una casa -- ~ ни в какие ворота не лезет grande come un guscio di noce -- ~ от горшка два вершка grande quanto uno spicchio d'aglio -- ничтожный -
13 indifferente
indifferènte agg 1) равнодушный, безучастный; индифферентный, безразличный non indifferente -- примечательный, значительный equilibrio indifferente fis -- безразличное равновесие fare l'indifferente -- притворяться равнодушным Х indifferente -- неважно, не имеет значения, все равно 2) chim нейтральный -
14 nota
nòta f 1) отметка, знак, символ 2) заметка, записка; выписка; аннотация; примечание, ссылка, сноска nota di giornale -- газетная заметка fatto degno di nota -- примечательный факт nota a pie' di pagina-- сноска, примечание внизу страницы nota in margine, nota marginale -- заметка на полях il libro Х corredato di note -- книга снабжена примечаниями prendere note -- делать заметки, записывать prendere nota -- принять к сведению, взять на заметку mettere in nota -- писать 3) список; опись; счет la nota del bucato -- список белья, отданного в стирку la nota delle spese -- запись расходов nota del sarto -- счет от портного note d'inventario -- инвентарная опись 4) pol нота nota diplomatica -- дипломатическая нота scambio di note -- обмен нотами 5) mus нота note acute -- высокие ноты nota falsa -- фальшивая нота sbagliare la nota -- взять неправильную ноту mettere in note -- положить <переложить> на музыку 6) нота, нотка, интонация; тон note di tristezza nella voce -- грустные нотки в голосе dire qc con una nota di biasimo -- сказать что-то с оттенком упрека, слегка упрекнуть mettere una nota stonata -- внести фальшивую ноту (в разговор, в беседу) mettere una nota allegra -- внести оживление l'unica nota vivace nella vasta sala era... -- единственным, что оживляло огромный зал, было... trovare la nota giusta fig -- найти нужный тон dire a chiare note -- выложить все как есть; сказать совершенно недвусмысленно passiamo a una nota più gaia -- поговорим о более веселых вещах ora cominciano le dolenti note (чаще шутл) -- ну, а теперь пойдут ягодки 7) отметка (в школе); запись в классном журнале 8) особенность, черта, свойство la nota dominante di quell'uomo... -- характерная черта этого человека... 9) письменная характеристика note informative -- краткая письменная характеристика ha delle eccellenti note -- у него отличная характеристика -
15 grande
grande (тж gran перед начальной согласной; кроме s impura, z, gn) 1. agg 1) большой; крупный; высокий, рослый uomo di statura grande, un uomo grande — человек большого <высокого> роста grande distanza — большое расстояние grande velocità — большая скорость lettera grande — большая <прописная> буква in grande — в большом масштабе; широко in gran parte — в большинстве, по большей части andare a grandi passi — идти широкими шагами la sua camicia mi sta un po' grande — твоя рубашка мне великовата guardare le cose in grande — широко смотреть на вещи 2) великий, большой, известный ( о человеке) un grand'uomo — большой человек un gran poeta — великий поэт Grande Russia st — Великороссия Pietro il Grande — Пётр Великий il grande giorno — большой день non ne sa gran che — он очень мало знает об этом non è un gran che v. granché fare grande — прославить fece grande il suo nome — он прославил своё имя 3) великодушный un uomo di animo grande — большой души человек 4) обильный; значительный; многочисленный grande unità — крупное войсковое соединение c'era gran gente — было много народу un gran numero di … — большое количество (+ G) … in grande — оптом 5) долгий, длительный ( о сроке) è passato gran tempo — прошло много времени 6) крупный, масштабный grande industria — крупная промышленность 7) торжественный, примечательный; важный un gran ricevimento — торжественный приём avere un gran successo — иметь большой успех alla grande — на широкую ногу vivere alla grande — жить на широкую ногу fare alla grande, farsi grande — заноситься, много мнить о себе, строить из себя персону 2. avv (в соединении с прил служит для усиления его значения): un gran bel libro — чудесная книга un gran brav'uomo — превосходный человек una gran bella signora — женщина исключительной красоты, невероятно красивая женщина una gran brutta cosa — очень неприятная история 3. m 1) великое, возвышенное il grande nell'arte — возвышенное в искусстве 2) pl взрослые, старшие 3) pl великие, власть имущие i grandi della città — старейшины города; знатные люди города i grandi del mondo — сильные мира сего i grandi della terra — великие люди 4) богатый grandi e piccini — богатые и бедные 5): grande di Spagna — гранд ( испанский дворянин)¤ fare il grande — жить на широкую ногу grande come una casa — ~ ни в какие ворота не лезет grande come un guscio di noce — ~ от горшка два вершка grande quanto uno spicchio d'aglio — ничтожный -
16 indifferente
indifferènte agg 1) равнодушный, безучастный; индифферентный, безразличный non indifferente — примечательный, значительный equilibrio indifferente fis — безразличное равновесие fare l'indifferente — притворяться равнодушным è indifferente — неважно, не имеет значения, всё равно 2) chim нейтральный -
17 nota
nòta f 1) отметка, знак, символ 2) заметка, записка; выписка; аннотация; примечание, ссылка, сноска nota di giornale — газетная заметка fatto degno di nota — примечательный факт nota a pie' di paginamargine, nota marginale — заметка на полях il libro è corredato di note — книга снабжена примечаниями prendere note — делать заметки, записывать prendere nota — принять к сведению, взять на заметку mettere in nota — писать 3) список; опись; счёт la nota del bucatoa chiare note — выложить всё как есть; сказать совершенно недвусмысленно passiamo a una nota più gaia — поговорим о более весёлых вещах ora cominciano le dolenti note (чаще шутл) — ну, а теперь пойдут ягодки 7) отметка ( в школе); запись в классном журнале 8) особенность, черта, свойство la nota dominante di quell'uomo … — характерная черта этого человека … 9) письменная характеристика note informative -
18 personalità
1. f1) личность; индивидуальность2) обладание индивидуальными качествами, обладание неповторимыми качествами, обладание личными качествами•- personalità eminenteprivo di personalità — ничем не примечательный; безликий
- personalità forte
- personalità giuridica
- personalità influente
- personalità politica 2. f pl - personalità religiose -
19 degno
1) достойный, заслуживающий2) достойный, порядочный3) достойный, достаточный, справедливый* * *прил.общ. отличный, прекрасный, (+G) заслуживающий, (di) достойный -
20 degno di nota
прил.общ. достойный внимания, примечательный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
примечательный — См … Словарь синонимов
ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЙ — ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЙ, примечательная, примечательное; примечателен, примечательна, примечательно (книжн.). Замечательный, выдающийся, заслуживающий внимания. Примечательный факт. Примечательное событие. «Я начал его расспрашивать об образе жизни на… … Толковый словарь Ушакова
ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЙ — ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. Заслуживающий внимания; замечательный. П. случай. Человек весьма примечательный. | сущ. примечательность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Примечательный — прил. 1. Заслуживающий внимания, замечательный. 2. перен. разг. Заметный, приметный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
примечательный — примечательный, примечательная, примечательное, примечательные, примечательного, примечательной, примечательного, примечательных, примечательному, примечательной, примечательному, примечательным, примечательный, примечательную, примечательное,… … Формы слов
примечательный — примеч ательный; кратк. форма лен, льна … Русский орфографический словарь
примечательный — кр.ф. примеча/телен, примеча/тельна, льно, льны; примеча/тельнее … Орфографический словарь русского языка
примечательный — ая, ое; лен, льна, льно. 1. Заслуживающий внимания; замечательный. П. случай. П ая подробность. Весьма п ая личность. 2. Разг. = Приметный (3 зн.). П ая внешность. Ничем не п. П. вид. ◁ Примечательно, нареч. Примечательность, и; ж. П. события … Энциклопедический словарь
примечательный — ая, ое; лен, льна, льно. см. тж. примечательно, примечательность 1) Заслуживающий внимания; замечательный. Примеча/тельный случай. П ая подробность. Весьма п ая личность. 2) разг … Словарь многих выражений
примечательный — при/меч/а/тельн/ый … Морфемно-орфографический словарь
ничем не примечательный — прил., кол во синонимов: 29 • безликий (16) • бесцветный (27) • выхолощенный (18) … Словарь синонимов