-
101 crestfallen
['krestˌfɔːl(ə)n]Общая лексика: павший духом, удручённый, унылый, упавший духом, оробелый, пришибленный -
102 crumple
['krʌmp(ə)l]1) Общая лексика: закрутить, закручивать, замещение, комкать, комкаться, морщина, морщиться, мятая складка, мять, мять в руках, мяться, оказаться побеждённым, оказаться смятым, падать духом, раздавить, рухнуть, свалиться, сгибать, скомкать, сморщиться, смять, смяться (this cloth crumples very easily - эта материя очень мнётся), согнуть, согнуться, съёживаться, съёжиться, упасть духом, утратить боеспособность, покорёжить, искорёжить, корёжить2) Геология: сминать3) Жаргон: скопытиться4) Техника: складка5) Сельское хозяйство: скрученность (напр. листьев хлопчатника)6) Математика: давить7) Железнодорожный термин: обрушиваться, свёртываться, сокращаться8) Автомобильный термин: морщить, сморщиваться, смятие9) Горное дело: перемятие11) Макаров: вминать, вмять, сминать (мять ткань, бумагу), скручиваться (о полипептидной цепочке) -
103 despond
[dɪs'pɒnd]1) Общая лексика: отчаиваться, отчаяться, падать духом, потерять надежду, терять веру, надежду, терять надежду, унывать, упасть духом2) Религия: предаваться унынию, терять веру -
104 down in the mouth
1) Общая лексика: (at) как в воду опущенный, (at) павший духом, в плохом настроении, в унынии, в подавленном состоянии2) Пословица: вешать (to look), повесить нос ( to be) (to look)3) Макаров: как в воду опущенный, павший духом, удручённый -
105 down-hearted
Общая лексика: павший духом, унылый, упавший духом -
106 enter into the spirit of Christmas
Универсальный англо-русский словарь > enter into the spirit of Christmas
-
107 get up the nerve
Американизм: собраться с духом (Jack got up the nerve to ask Ruth to dance with him.Джек собрался с духом и пригласил Рут на танец.), набраться мужества -
108 hold end up
1) Общая лексика: не падать духом, не сдаваться -
109 hold up under misfortunes
1) Общая лексика: не согнуться (упасть духом) под бременем несчастийУниверсальный англо-русский словарь > hold up under misfortunes
-
110 imbued with a fighting spirit
Общая лексика: пронизанный духом борьбы, проникнутый духом борьбыУниверсальный англо-русский словарь > imbued with a fighting spirit
-
111 in one breath
1) Общая лексика: в одно мгновение, на одном дыхании2) Макаров: в то же время, единым духом, не переводя дыхания, одним духом, одним залпом, одновременно -
112 in the same breath
1) Общая лексика: в одно мгновение2) Макаров: в то же время, единым духом, не переводя дыхания, одним духом, одним залпом, одновременно -
113 keep end up
1) Общая лексика: не падать духом, не сдаваться2) Макаров: (one's) не падать духом -
114 keep head up
1) Общая лексика: держать голову высоко, не вешать головы, не падать духом2) Разговорное выражение: держать хвост пистолетом -
115 lift head
1) Общая лексика: воспрянуть духом, поднять голову, прийти в себя, выситься (о горах, высоких зданиях) -
116 lift up head
1) Общая лексика: воспрянуть духом, снова поднять голову -
117 make the best of a bad bargain
1) Общая лексика: делать хорошую мину при плохой игре, мириться с превратностями судьбы, мужественно переносить несчастья, не падать духом, не падать духом в беде, не унывать2) Макаров: мужественно переносить затрудненияУниверсальный англо-русский словарь > make the best of a bad bargain
-
118 poor in spirit
1) Религия: нищий духом2) Библия: нищие духом -
119 pull together
['pʊltə'geðə]1) Общая лексика: (oneself) подтянуться, брать себя в руки, взять себя в руки, встряхнуться, выпутаться из беды, ладить друг с другом, работать дружно, собираться с духом, собраться с духом, сотрудничать, сплотить, справится с болезнью, хорошо сработаться, сдвинуть3) Экономика: сработаться4) Пословица: брать себя в руки (more freq. p.) -
120 rally spirits
1) Общая лексика: воспрянуть духом, набраться духу
См. также в других словарях:
духом — единовременно, в один прием, с налету, с налета, одним духом, быстро, зараз, не переводя духу, с ходу, одним заходом, враз, за один прием, разом, одним пыхом, сразу, не переводя дыхания Словарь русских синонимов. духом см. сразу 1 Словарь… … Словарь синонимов
ДУХОМ — ДУХОМ, нареч. (прост.). Мигом, в одну минуту, очень скоро. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДУХОМ — ДУХОМ, нареч. (разг.). Очень быстро, сразу. Д. домчали. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
духом — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
духомёт — сущ., кол во синонимов: 1 • духомет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
духом — жить духом • использование очиститься духом • изменение, непрямой объект, положительная … Глагольной сочетаемости непредметных имён
духом — (иноск.) скоро, живо, без передышки, за один дух Ср. Ко мне? По делу? Сию минуту! Присядьте. И я тоже здесь примощусь. Я духом! П. Боборыкин. Китай город. 1, 3. См. примостить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Духом кротости, а не палкой по кости. — Духом кротости, а не палкой по кости. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Духом сделаю. — Ровно из огня хватает. Духом сделаю. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Духом — Духомъ (иноск.) скоро, живо, безъ передышки, за одинъ духъ. Ср. Ко мнѣ? По дѣлу? Сію минуту! Присядьте. И я тоже здѣсь примощусь. Я духомъ! П. Боборыкинъ. Китай городъ. 1, 3. См. Примостить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Духом — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Быстро, мигом. 2. перен. В один приём; сразу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой