Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

дства+м

  • 1 средство

    с.
    1) moyen m; procédé m; expédient m ( уловка)

    пусти́ть в ход все сре́дства — mettre tout en œuvre; faire jouer tous les ressorts [rə-]

    оборо́тные сре́дства эк.fonds m de roulement

    сре́дства произво́дства — moyens de production

    ме́стные сре́дства — ressources f pl locales

    перево́зочные сре́дства, сре́дства сообще́ния — moyens de transport

    2) ( лечебное) remède m

    перевя́зочные сре́дства — matériel m de pansement

    предохрани́тельное сре́дство — préservatif m

    укрепля́ющее сре́дство — fortifiant m

    3) мн.

    сре́дства (деньги, состояние) — moyens m pl

    де́нежные сре́дства — ressources f pl

    челове́к со сре́дствами — homme aisé ( или qui a les moyens)

    ••

    жить не по сре́дствам — vivre au-dessus de ses moyens

    * * *
    n
    1) gener. biais (Le Programme de réadaptation physique n’est pas le seul biais par lequel le CICR apporte une assistance dans ce domaine.), expédient, facilité, organe, piste (Le rapport ne donne presque qu’aucune piste pour reconnaître les spécificités des services sociaux.), remède à (qch) (от чего-л.), remède à (qch) contre (qch) (от чего-л.), voie, agent, (лечебное) remède (тж перен.), recours, ressort, ressource, moyen
    2) liter. arme, instrument, canal
    3) construct. agent (см. также средства)
    4) IT. mode, moyen (ñì. òæ. moyens)
    5) mech.eng. agent (ñì. òàûæå agents), artifice

    Dictionnaire russe-français universel > средство

  • 2 производство

    с.
    1) ( процесс) production f; fabrication f

    ма́ссовое произво́дство — production en série ( или en masse)

    маши́нное произво́дство — production mécanique

    спо́соб произво́дства — mode m de production

    рост произво́дства — croissance f de la production

    спад произво́дства — récession f

    сре́дства произво́дства — moyens m pl de production

    2) ( выработка) production f

    произво́дство ста́ли — production d'acier

    3) ( выполнение) exécution f

    произво́дство о́пытов — expérimentation f

    произво́дство платеже́й — opération f des paiements

    тексти́льное произво́дство — production textile

    5) (фабрика, завод) разг. fabrique f; usine f; atelier m ( мастерская)
    6) (в чин, звание) уст. promotion f
    * * *
    n
    1) gener. confection, fabrication, procédure, production
    2) obs. manufacture
    3) eng. génération (òîûà), obtention
    4) construct. ateliers, exécution, fabrique, réalisation, (îòðàñôü) industrie, (ïðîöåññ) fabrication, usine
    6) metal. industrie, préparation, élaboration

    Dictionnaire russe-français universel > производство

  • 3 Передвижение

    * * *
    с.
    déplacement m; locomotion f ( движение); regroupement m ( перегруппировка)

    передвиже́ние войск — transfert m ( или mouvement m) de troupes

    ••

    сре́дства передвиже́ния — moyens m pl de transport

    * * *
    n
    GOST. (направление) Deplacement (direction) (Перемещение грузовой тележки по мосту, несущему канату, стреле или консоли)

    Dictionnaire russe-français universel > Передвижение

  • 4 автоматизация

    * * *
    ж.

    автоматиза́ция произво́дства — automatisation f de la production

    * * *
    n
    1) gener. automatisation, automation
    2) eng. automatique, mécanisation
    3) metal. automaticité
    4) mech.eng. automatisme

    Dictionnaire russe-français universel > автоматизация

  • 5 аудиовизуальный

    аудиовизуа́льные сре́дства — moyens ( или supports) m pl audiovisuels

    * * *
    adj
    1) gener. audio-visuel
    2) commer. audiovisuel

    Dictionnaire russe-français universel > аудиовизуальный

  • 6 бесстыдство

    с.
    dévergondage m; effronterie f, impudence f ( наглость)

    у него́ хвати́ло бессты́дства — il a eu le front de...

    * * *
    n
    gener. cynisme, effronterie, impudence, impudeur, dévergondage, front, impudicité

    Dictionnaire russe-français universel > бесстыдство

  • 7 выкачивать

    pomper vt

    выка́чивать во́здух, выка́чивать газ из чего́-либо — faire le vide dans qch

    ••

    выка́чивать де́ньги у кого́-либо разг.soutirer de l'argent à qn; soulager qn de son argent (fam)

    выка́чивать сре́дства из... — drainer les ressources de...

    * * *
    v
    1) gener. épuiser
    2) med. drainer
    3) metal. pomper

    Dictionnaire russe-français universel > выкачивать

  • 8 денежный

    d'argent; pécuniaire; monétaire

    де́нежная рефо́рма — réforme f monétaire

    де́нежное обраще́ние — circulation f monétaire

    де́нежный знак — papier-monnaie m

    де́нежный перево́д — mandat-poste m (pl mandats-poste)

    де́нежный я́щик — coffre-fort m (pl coffres-forts)

    де́нежный штраф — amende f

    де́нежная по́мощь — aide f pécuniaire, secours m d'argent, subvention f

    де́нежные сре́дства — ressources f pl, moyens m pl

    де́нежные затрудне́ния — embarras m d'argent

    де́нежный интере́с — intérêt m pécuniaire

    он де́нежный челове́к разг.il a le sac (bien garni) (fam)

    * * *
    adj
    1) gener. monétaire, rupin, pécuniaire, change
    2) colloq. argenté, pécunieux
    3) argo. bourré, armé

    Dictionnaire russe-français universel > денежный

  • 9 добывать

    добыва́ть сре́дства к жи́зни — gagner sa vie ( или son pain)

    * * *
    v
    1) gener. exploiter, gagner, obtenir, pourvoir, procurer, se procurer (Pour la mouette, voler de la nourriture aux oiseaux plus petits est nettement plus facile que de se la procurer.), pêcher (жемчуг, губку, кораллы), extraire (уголь и т.п.), tirer de
    2) eng. tirer, détacher (ðæäæ)

    Dictionnaire russe-français universel > добывать

  • 10 жизнь

    ж. в разн. знач.
    vie f

    обще́ственная жизнь — vie publique

    хозя́йственная жизнь страны́ — vie économique du pays

    духо́вная жизнь — vie spirituelle, intellectuelle

    семе́йная жизнь — vie de famille

    зажи́точная жизнь — vie aisée

    похо́дная жизнь — vie des camps (durant les campagnes militaires, etc.)

    сидя́чая жизнь — vie sédentaire

    борьба́ за жизнь — lutte f pour la vie

    о́браз жизни — train m de vie, mode m de vie

    уме́ренный о́браз жизни — vie réglée

    вопро́с жизни и сме́рти — question f de vie ou de mort

    речь идёт о его́ жизни — il y va de sa vie

    сре́дства к жизни — moyens m pl d'existence

    отда́ть жизнь за что́-либо — donner sa vie pour qch

    возврати́ть к жизни кого́-либо — rappeler (ll) qn à la vie

    вы́черкнуть из свое́й жизни — rayer vt de sa vie

    вступа́ть в жизнь — entrer (ê.) dans la vie

    проводи́ть что́-либо в жизнь — réaliser qch, mettre qch en pratique

    зараба́тывать на жизнь — gagner sa vie

    лиши́ть себя́ жизни — se suicider, se donner la mort

    жизнь бьёт ключо́м — la vie bat son plein

    при жизни — de mon (ton) vivant, du vivant de

    никогда́ в жизни — jamais de la vie

    на всю жизнь — pour la vie, à la vie et à la mort

    борьба́ не на жизнь, а на сме́рть — lutte f à mort

    ме́жду жизнью и сме́ртью — entre la vie et la mort

    * * *
    n
    gener. destin, destinée, existence, (часто pl) jour, vie

    Dictionnaire russe-français universel > жизнь

  • 11 звено

    с.
    1) chaînon m; maillon m
    2) перен. (группа, бригада) groupe m
    3) перен. ( составная часть) maillon m, point m d'attache

    основно́е звено́ произво́дства — le principal maillon de la production

    4) ав. élément m
    * * *
    n
    1) gener. anneau, maille (öåïî), maillon (öåïî), équipe, chaînon (цепи; тж перен.), paillon (цепочки), tronçon
    2) Av. patrouille
    3) med. maillon (напр, эпидемического процесса)
    5) eng. membre, échelon (напр., транспорта), articulation, patin (гусеницы), séquence (полимерной цепи), équipe (самолётов)
    6) chem. charnière
    7) construct. organe, (составная часть) эlэment, (öåïî) maillon
    8) IT. lien, unité, élément, cellule (фильтра), liaison
    9) mech.eng. anneau (öåïî)

    Dictionnaire russe-français universel > звено

  • 12 издержки

    мн.
    dépenses f pl; frais m pl

    изде́ржки на стол, на еду́ — dépenses de bouche

    суде́бные изде́ржки — frais du procès ( или de justice)

    изде́ржки произво́дства — frais de production

    присуди́ть к упла́те изде́ржек — condamner aux frais et aux dépens

    * * *
    n
    1) gener. coöt, débours (которые несет тот, кто предоставляет услуги), (перен. смысл) inconvénients (La chaudière au fuel ne marche pas sans électricité, ce sont les inconvénients du progrès.), envers (Buíuel décrit l'envers de la civilisation et de la société policée.), rançon (La rançon du progrès: obésité et diabète.), dépense, frais, fraîche
    2) mech.eng. dépenses

    Dictionnaire russe-français universel > издержки

  • 13 использовать

    (кого-либо, что-либо) employer qn, qch; utiliser qch; profiter de qch, mettre qch à profit ( воспользоваться); exploiter qch, tirer parti ( или avantage) de qch ( извлечь выгоду)

    испо́льзовать все сре́дства — user de tous les moyens

    испо́льзовать слу́чай — saisir l'occasion

    * * *
    v
    1) gener. aborder, (что-л.) avoir recours à (Cette étape est nécessaire pour provoquer la prise de la colle: on peut avoir, par exemple recours à un étuvage.), calorifuger, consommer, faire appel, faire travailler (на работе), impliquer, improviser (в качестве кого-л.), interposer (свой авторитет, посредничество для примирения спорящих), jouer la carte de(...) (что-л.), mettre (qn) à contribution (кого-л.), mettre en œuvre, mettre à profit, (что-л.) procéder par, utiliser, bénéficier, employer, pratiquer, s'aider (что-л.), exploiter
    2) med. appliquer
    3) liter. domestiquer

    Dictionnaire russe-français universel > использовать

  • 14 испробовать

    mettre vt à l'essai

    все сре́дства бы́ли испро́бованы — on a tout essayé; aucun moyen n'a été négligé

    * * *
    v
    gener. essayer

    Dictionnaire russe-français universel > испробовать

  • 15 коммуникация

    ж. спец., лингв.
    communication f; voie f de communication; réseau m d'alimentation ( или de distribution)

    возду́шные коммуника́ции — communications pl aériennes

    сре́дства ма́ссовой коммуника́ции — les média(s) m pl; mass media m pl

    * * *
    n
    1) gener. communication
    2) IT. communication (ñì. òæ. liaison), liaison
    3) busin. gaine technique

    Dictionnaire russe-français universel > коммуникация

  • 16 конверсия

    ж. эк.
    conversion f; reconversion f

    конве́рсия за́йма — conversion de l'emprunt

    конве́рсия вое́нного произво́дства — reconversion de la production militaire

    * * *
    n
    1) gener. dérivation impropre, réformage (èàâà), reconversion
    3) law. conversion (возобновление какого-л. обязательства)
    4) econ. convertibilité (возможность обмена одной валюты на другую; внутри страны - возможность обмена национальной валюты на золото)
    5) bank. conversion (1) перезаключение договора об условиях оплаты ранее предоставленного кредита)

    Dictionnaire russe-français universel > конверсия

  • 17 культура

    ж.
    1) culture f, civilisation f

    исто́рия культу́ры — histoire f de la culture ( или des civilisations)

    2) ( культурность) culture intellectuelle

    челове́к высо́кой культу́ры — personne hautement cultivée ( или de grande culture)

    3) (умение, высокий уровень) culture f

    культу́ра произво́дства — culture de la production

    культу́ра бы́та — savoir-vivre m (dans la vie quotidienne)

    4) с.-х. culture f

    техни́ческие культу́ры — cultures techniques [tɛk-] ( или industrielles)

    зерновы́е культу́ры — céréales f pl

    бахчевы́е культу́ры — cucurbitacées f pl

    культу́ра ри́са — riziculture f

    ма́сличные культу́ры — oléacées f pl

    субтропи́ческие культу́ры — cultures subtropicales

    5) бакт. culture f
    ••

    физи́ческая культу́ра — culture physique

    * * *
    n
    1) gener. civilisation, culture
    2) med. culture (напр. микроорганизмов)
    3) archaeol. facies, faciès

    Dictionnaire russe-français universel > культура

  • 18 лишить

    ( кого-либо чего-либо) priver ( или dépouiller) qn de qch; ôter ( или enlever) qch à qn ( отнять)

    лиши́ть кого́-либо возмо́жности (+ неопр.)ôter à qn la possibilité de (+ infin)

    лиши́ть насле́дства — déshériter vt

    лиши́ть гражда́нских прав — priver vt des droits civils

    лиши́ть кого́-либо сло́ва — retirer la parole à qn

    лиши́ть кого́-либо дове́рия — retirer sa confiance à qn

    лиши́ть свобо́ды — emprisonner vt

    лиши́ть себя́ жи́зни — se suicider, se tuer, se donner la mort

    вы лиша́ете себя́ большо́го удово́льствия — vous vous privez d'un grand plaisir

    быть лишённым чу́вства ме́ры — ne pas garder la mesure

    * * *
    v
    1) gener. (кого-л., чего-л.) enlever (qch) à (qn) (Il ne serait pas souhaitable que le Joint assure la totalité du budget de l’Union, car ceci enlèverait à l’OSE son indépendance.), faire perdre (qch) à (qn) (кого-л., чего-л.)
    2) colloq. délester

    Dictionnaire russe-français universel > лишить

  • 19 медицинский

    médical, de médecine

    медици́нский факульте́т — faculté f de médecine

    медици́нские сре́дства ( лекарства) — médicaments m pl

    медици́нская коми́ссия — commission spéciale de cure, conseil m de révision

    медици́нское свиде́тельство — certificat médical

    - медицинская помощь
    - медицинский пункт
    - медицинский осмотр
    * * *
    adj
    1) gener. médical
    2) med. iatrique

    Dictionnaire russe-français universel > медицинский

  • 20 мобилизовать

    mobiliser vt; appeler (ll) vt sous les drapeaux (тк. воен.)

    мобилизова́ть все сре́дства — mobiliser tous les moyens

    мобилизова́ть на борьбу́ — mobiliser à la lutte

    * * *
    v
    1) gener. rameuter
    2) prop.&figur. mobiliser

    Dictionnaire russe-français universel > мобилизовать

См. также в других словарях:

  • Коэффицие́нт воспроизво́дства населе́ния — общее название количественных демографических показателей, отражающих характер воспроизводства населения. Коэффициент воспроизводства населения валовой (син.: брутто коэффициент воспроизводства, К. воспроизводства населения общий) К. в. н.,… …   Медицинская энциклопедия

  • Сре́дства защи́ты — средства (промышленные изделия, сооружения и др.), предназначенные или приспособленные для предупреждения, устранения или уменьшения воздействия на людей опасных и вредных факторов окружающей (природной или производственной) среды, а также боевых …   Медицинская энциклопедия

  • Холинолити́ческие сре́дства — (cholinolytica; Холин + греч. lytikos способный растворять, ослабляющий; син.: холинолитики, холинонегативные средства) холинергические средства, препятствующие взаимодействию медиаторов с холинорецепторами и тем самым блокирующие передачу… …   Медицинская энциклопедия

  • Холинонегати́вные сре́дства — см. Холинолитические средства. М холинонегативные средства см. М Холинолитические средства. Н холинонегативные средства см. Н Холинолитические средства …   Медицинская энциклопедия

  • Холинопозити́вные сре́дства — см. Холиномиметические средства. М холинопозитивные средства см. М Холиномиметические средства. Н холинопозитивные средства см. Н Холиномиметические средства …   Медицинская энциклопедия

  • пла́всре́дства — плавсредства, средств …   Русское словесное ударение

  • Дойлідства — гэта калі зрабіць рукамі прасцей, чым сказаць словамі …   Слоўнік Скептыка

  • А́льфа-адреноблоки́рующие сре́дства — см. α Адреноблокирующие средства …   Медицинская энциклопедия

  • А́льфа-адренолити́ческие сре́дства — см. α Адреноблокирующие средства …   Медицинская энциклопедия

  • А́льфа-адреномимети́ческие сре́дства — см. α Адреномиметические средства …   Медицинская энциклопедия

  • Автоматиза́ция произво́дства — процесс в развитии машинного производства, при котором функции управления и контроля, ранее выполнявшиеся человеком, передаются приборам и автоматическим устройствам; А. п. обусловливает изменение гигиенической характеристики труда человека …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»