Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

до+отзыва

  • 61 schlecht

    schlecht I a плохо́й, скве́рный, дурно́й: er spricht ein schlechtes Deutsch он пло́хо говори́т по-неме́цки
    ein schlechtes Haus дом терпи́мости
    schlechte Luft испо́рченный во́здух; злово́ние
    schlecht werden по́ртиться
    als er das horte, wurde er schlecht разг. услы́шав э́то, он рассвирепе́л
    das ist nichtschlecht! э́то здо́рово!, э́то непло́хо!
    das war schlecht von ihnen с ва́шей стороны́ э́то бы́ло нехорошо́
    er hat ihm eine Ohrfeige gegeben, die nicht schlecht war [die nicht von schlechten Eltern war] он закати́л ему́ здоро́вую пощё́чину [затре́щину]
    billig und schlecht дё́шево, да гни́ло
    er hat es schlecht ему́ живё́тся пло́хо, ему́ прихо́дится ту́го
    mir ist schlecht мне пло́хо [ду́рно]; мне нехорошо́
    schlecht I a просто́й; schlechtes Volk простонаро́дье; schlecht und recht, recht und schlecht ко́е-как, с грехо́м попола́м; на худо́й коне́ц
    schlecht II adv пло́хо, скве́рно, ду́рно
    schlecht gerechnet [gewogen] счита́я гру́бо; на худо́й коне́ц; в ху́дшем слу́чае
    an j-m schlecht handeln поступа́ть пло́хо (с кем-л.; по отноше́нию к кому́-л.); причини́ть зло (кому-л.)
    etw. schlecht machen сде́лать что-л. пло́хо
    j-n schlecht machen сде́лать кого́-л. плохи́м (челове́ком), испо́ртить кого́-л.
    schlecht schmecken быть невку́сным
    da kam er schlecht an (там) его́ встре́тили пло́хо
    es mag gut oder schlecht ausfallen чем бы э́то ни ко́нчилось
    das soll [wird] ihm schlecht bekommen от э́того ему́ добра́ не бу́дет; э́то ему́ впрок не пойдё́т
    mir geht es schlecht я пло́хо себя́ чу́вствую; мои́ дела́ пло́хи; мне тру́дно живё́тся
    auf j-n schlecht zu sprechen sein пло́хо отзыва́ться о ком-л.; быть о ком-л. плохо́го мне́ния
    er staunte nicht schlecht он нема́ло удиви́лся
    es steht schlecht um ihn его́ дела́ пло́хи, ему́ прихо́дится ту́го; он о́чень плох, он о́чень бо́лен
    wir haben uns dort schlecht unterhalten нам там бы́ло ску́чно
    wir sind (nicht) schlecht dabei weggekommen мы при э́том оста́лись (не)в убы́тке

    Allgemeines Lexikon > schlecht

  • 62 urteilen

    urteilen vi (über A) суди́ть, отзыва́ться (о ком-л., о чем-л.), nach dem Schein zu urteilen... су́дя по вне́шнему ви́ду...
    nach seinen Worten zu urteilen... су́дя по его́ слова́м...

    Allgemeines Lexikon > urteilen

  • 63 wegrufen

    wegrufen vt отзыва́ть

    Allgemeines Lexikon > wegrufen

  • 64 wegwinken

    wegwinken vi (D) де́лать (кому-л.) знак удали́ться, отзыва́ть зна́ком в сто́рону

    Allgemeines Lexikon > wegwinken

  • 65 wider

    wider I prp (A) про́тив, вопреки́, поми́мо
    wider den Strom про́тив тече́ния
    wider meinen Wunsch про́тив моего́ жела́ния
    wider Willen вопреки́ во́ле [жела́нию]
    wider Erwarten про́тив ожида́ния, неожи́данно
    wider besseres Wissen etwas Falsches behaupten заве́домо утвержда́ть что-л. ло́жное
    wer nicht mit mir ist, der ist wider mich библ. кто не со мной, тот про́тив меня́
    das Für und (das) Wider erwägen взве́сить все за и про́тив
    wider II adv : hin und wider то туда́, то сюда́; то вперё́д, то наза́д
    wider= отд. и неотд. преф. гл. ука́зывает на отве́тное де́йствие и́ли противоде́йствие: widerhallen, widerschallen отзыва́ться; отража́ться (о зву́ке)
    widerstehen устоя́ть, противостоя́ть
    widersprechen возража́ть, противоре́чить

    Allgemeines Lexikon > wider

  • 66 widerhallen

    widerhallen vi отзыва́ться; физ. отража́ться (о зву́ке)

    Allgemeines Lexikon > widerhallen

  • 67 wildenzen

    wildenzen vi отзыва́ться [па́хнуть] ди́чью; нача́ть по́ртиться; тро́нуться (о мя́се)

    Allgemeines Lexikon > wildenzen

  • 68 zurückberufen

    1. отзыва́ть; сменя́ть;
    2. призыва́ть обра́тно

    Allgemeines Lexikon > zurückberufen

  • 69 zurückrufen

    zurückrufen vt крича́ть в отве́т, отклика́ться
    zurückrufen vt звать наза́д; возвраща́ть, отзыва́ть; er wurde aus dem Urlaub zurückgerufen его́ отозва́ли [верну́ли] из о́тпуска
    zurückrufen vt : ins Gedächtnis zurückrufen напомина́ть (о чем-л.), припомина́ть; вызыва́ть [воскреша́ть] в па́мяти
    sich (D) etw. ins Bewußtsein zurückrufen напомина́ть себе́ о чем-л.
    j-n ins Leben zurückrufen возвраща́ть кого́-л. к жи́зни

    Allgemeines Lexikon > zurückrufen

  • 70 wider-

    wider= отд. и неотд. преф. гл. ука́зывает на отве́тное де́йствие и́ли противоде́йствие: widerhallen, widerschallen отзыва́ться; отража́ться (о зву́ке)

    Allgemeines Lexikon > wider-

  • 71 Anruf

    1) Ruf о́клик. Antwort auf einen Anruf о́тклик. auf Anruf antworten отклика́ться /-кли́кнуться, отзыва́ться отозва́ться на о́клик. auf Anruf stehenbleiben по о́клику остана́вливаться /-станови́ться. ohne Anruf schießen без предупрежде́ния
    2) Telefonanruf (телефо́нный) звоно́к

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Anruf

  • 72 auslassen

    1) weglassen a) Wort, Satz, Silbe, Zeile, Takt; Sport: Slalomtor пропуска́ть /-пусти́ть. absichtlich опуска́ть /-пусти́ть b) Hindernis; Kunden beim Bedienen обходи́ть обойти́
    2) verpassen: Bahn, Bus, Zug; Tanz, Chance пропуска́ть /-пусти́ть. Chance, Gelegenheit, Möglichkeit auch упуска́ть /-пусти́ть
    3) ablassen a) Wasser (aus der Badewanne) выпуска́ть вы́пустить. heißes Wasser (aus dem Badeofen) спуска́ть /-пусти́ть b) Dampf, Gas выпуска́ть /-, спуска́ть /-
    4) zerlassen a) Butter, Fett раста́пливать /-топи́ть b) Speck выта́пливать вы́топить
    5) weiter o. länger machen: Kleid, Ärmel, Taille выпуска́ть вы́пустить. die Jacke an den Ärmeln auslassen выпуска́ть /- рукава́ ку́ртки
    6) etw. an jdm./etw. Wut, schlechte Laune, Unzufriedenheit вымеща́ть вы́местить что-н. на ком-н. чём-н. seinen Ärger an jdm. auslassen срыва́ть сорва́ть зло на ком-н. seinen Spott an jdm. auslassen издева́ться над кем-н.
    7) sich über jdn./etw. auslassen sich äußern распространя́ться распространи́ться о ком-н. чём-н. sich näher über jdn./etw. auslassen остана́вливаться /-станови́ться подро́бнее на ком-н. чём-н. sich wie über jdn./etw. auslassen отзыва́ться отозва́ться о ком-н. чём-н. как-н. sich folgendermaßen [in diesem Sinne] über jdn./etw. auslassen выска́зываться вы́сказаться о ком-н. чём-н. сле́дующим о́бразом [в э́том смы́сле]. sich in dunklen Andeutungen über jdn./etw. auslassen де́лать с- намёки на кого́-н. что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > auslassen

  • 73 äußern

    1) aussprechen выража́ть вы́разить. Ansicht, Bedenken, Verdacht, Vermutung, Zweifel, Wunsch auch выска́зывать вы́сказать. Wunsch, Willen geh auch изъявля́ть /-яви́ть
    2) sich über jdn./etw. äußern выска́зываться вы́сказаться о ком-н. чём-н. sich wie über jdn./etw. äußern auch отзыва́ться отозва́ться как-н. о ком-н. чём-н. sich zu einer Frage äußern выска́зываться /- по како́му-н. вопро́су. sich dahingehend äußern, daß … выска́зываться /- в том смы́сле, что …
    3) sich in etw. äußern zum Ausdruck kommen: v. Überzeugung, Meinung, Gefühl, Prozessen in Natur und Gesellschaft; v. Krankheit выража́ться вы́разиться <обнару́живаться обнару́житься, проявля́ться /-яви́ться, ска́зываться /-каза́ться > в чём-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > äußern

  • 74 Äußerung

    1) Bemerkung, Aussage выска́зывание. eine Äußerung über jdn./etw. tun < fallen lassen> выска́зываться вы́сказаться [ wertend отзыва́ться/отозва́ться как-н.] о ком-н. чём-н.
    2) Ausdruck выраже́ние, проявле́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Äußerung

  • 75 aussprechen

    I.
    1) tr Laut, Wort произноси́ть /-нести́, выгова́ривать вы́говорить
    2) tr äußern выража́ть вы́разить. Wunsch, Ansicht, Bedenken, Verdacht, Vermutung, Zweifel auch выска́зывать вы́сказать. Wunsch auch изъявля́ть /-яви́ть. sagen говори́ть сказа́ть. etw. (laut) aussprechen was man denkt выска́зывать /- что-н. | jdm. seinen Dank aussprechen выража́ть /- [ als öffentliche Anerkennung объявля́ть/-яви́ть ] кому́-н. благода́рность. jdm. seine Anerkennung aussprechen выража́ть /- кому́-н. призна́тельность
    3) tr verkünden: Urteil выноси́ть вы́нести. die Scheidung aussprechen Ehescheidung расторга́ть расто́ргнуть брак
    4) tr zu Ende sprechen догова́ривать /-говори́ть. jdn. aussprechen lassen дава́ть дать кому́-н. договори́ть. jd. hat ausgesprochen кто-н. зако́нчил, всё сказа́л

    II.
    1) sich aussprechen wie über jdn./etw. sich äußern выска́зываться вы́сказаться <отзыва́ться/отозва́ться> как-н. о ком-н. чём-н.
    2) sich aussprechen für [gegen] jdn./etw. выска́зываться вы́сказаться <выступа́ть/вы́ступить > за кого́-н. что-н. [про́тив кого́-н./чего́-н.]
    3) sich aussprechen sein Herz ausschütten выска́зываться вы́сказаться. sich mit jdm. (über etw.) aussprechen Unstimmigkeiten beseitigen говори́ть по- с кем-н. (о чём-н.) открове́нно [umg начистоту́/ freundschaftlich по душа́м], объясня́ться объясни́ться с кем-н. sie haben sich ausgesprochen они́ поговори́ли (друг с дру́гом) открове́нно [начистоту́ по душа́м]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aussprechen

  • 76 beleumden

    jdn. schlecht < übel> [gut] beleumden пло́хо [хорошо́] отзыва́ться отозва́ться о ком-н. jdn. schlecht beleumden auch по́ртить ис- чью-н. репута́цию. wie beleumdet < beleumundet> sein по́льзоваться како́й-н. репута́цией

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > beleumden

  • 77 beleumunden

    jdn. schlecht < übel> [gut] beleumunden пло́хо [хорошо́] отзыва́ться отозва́ться о ком-н. jdn. schlecht beleumunden auch по́ртить ис- чью-н. репута́цию. wie beleumdet < beleumundet> sein по́льзоваться како́й-н. репута́цией

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > beleumunden

  • 78 erwähnen

    jdn./etw. упомина́ть упомяну́ть о ком-н. чём-н. etw. mit keiner Silbe <keinem Wort, keinem Sterbenswörtchen> erwähnen не упомина́ть /- о чём-н. ни (еди́ным) сло́вом. jdn./etw. lobend erwähnen похва́льно отзыва́ться отозва́ться о ком-н. чём-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > erwähnen

  • 79 günstig

    благоприя́тный. Gelegenheit auch, Beleuchtung, Licht удо́бный. Lage auch, Kauf вы́годный. Wind попу́тный. (für jdn.) günstig sein v. Umstand, Lage быть благоприя́тным (для кого́-н.), благоприя́тствовать (кому́-н.). jdm. günstig gestimmt sein v. Pers быть благоскло́нным к кому́-н. es wäre günstiger [am günstigsten], wenn … бы́ло бы удо́бнее [удо́бнее всего́], е́сли бы … mit welchem Zug fahre ich am günstigsten nach Berlin? на како́м по́езде мне лу́чше <удо́бнее> всего́ дое́хать до Берли́на ? günstig verlaufen, einen günstigeren Verlauf nehmen скла́дываться /-ложи́ться (бо́лее) благоприя́тно. unter einem günstigen Stern stehen быть под счастли́вой звездо́й. günstig ausfallen быть благоприя́тным. sich günstig auswirken дава́ть дать благоприя́тные результа́ты. sich günstig auf jdn./etw. auswirken благотво́рно влия́ть по- на кого́-н. что-н., благоприя́тно возде́йствовать ipf/pf на кого́-н. что-н. bei einem Vergleich < Wettbewerb> günstig abschneiden добива́ться /-би́ться в соревнова́нии хоро́ших результа́тов. günstig liegen быть располо́женным вы́годно <на удо́бном ме́сте>. für jdn. günstig stehen v. Verhandlungen, Spiel скла́дываться /-ложи́ться в чью-н. по́льзу. der Prozeß steht für jdn. günstig <hat sich für jdn. günstig entwickelt> проце́сс протека́ет <скла́дывается> в чью-н. по́льзу. auf jdn. einen günstigen Einfluß ausüben име́ть <ока́зывать> благотво́рное влия́ние на кого́-н., благотво́рно влия́ть на кого́-н. etw. günstig kaufen [verkaufen] вы́годно <с вы́годой> покупа́ть купи́ть [продава́ть/-да́ть] что-н. über jdn. günstig reden <sprechen, urteilen> благоприя́тно <хорошо́> отзыва́ться отозва́ться о ком-н. jdn. für etw. günstig stimmen располага́ть /-ложи́ть кого́-н. к чему́-н. etw. günstig aufnehmen благоскло́нно принима́ть приня́ть что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > günstig

  • 80 hallen

    1) ertönen: v. Geräusch раздава́ться /-да́ться. weithin hallen далеко́ разноси́ться /-нести́сь. es hat gehalt wie beim Gewitter грохота́ло как во вре́мя грозы́ | hallend Stimme, Klänge зво́нкий. Donnerschläge, Lachen, Lärm оглуши́тельный, гро́мкий. Axtschläge зво́нко раздаю́щийся. weithin hallend далеко́ разнося́щийся
    2) widerhallen отдава́ться /-да́ться (э́хом)
    3) etw. gibt Echo: v. Raum в чём-н. (э́хом) отдаю́тся зву́ки. der Saal hallt в за́ле (э́хом) отдаю́тся зву́ки / э́то - гу́лкий зал. die Felswände hallen vom Echo, das Echo kommt hallend von den Felswänden zurück э́хо гу́лко отзыва́ется в ска́лах | hallend Raum: dumpf hallend гу́лкий. hell hallend зво́нкий

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > hallen

См. также в других словарях:

  • отзыва́ть — 1) аю, аешь. несов. к отозвать. 2) ает; несов., чем. разг. Иметь посторонний привкус, запах; отдавать. Напившись воды, отзывавшей железом, оба почувствовали себя лучше. Б. Полевой, Побратимы. || перен. Иметь отпечаток, налет чего л.; отдавать. [В …   Малый академический словарь

  • отзыва́ться — аюсь, аешься; несов. 1. несов. к отозваться. 2. страд. к отзывать 1 …   Малый академический словарь

  • Возмещение по вкладам в случае отзыва лицензии у банка — Если Банк России отозвал у кредитной организации лицензию на осуществление банковских операций, вкладчик имеет право на получение возмещения по своим депозитам в этом банке в сумме до 700 тыс. рублей включительно. За получением возмещения… …   Банковская энциклопедия

  • курс отзыва ценной бумаги — ставка отзыва ценной бумаги Цена (ставка), которую эмитент обязан выплатить владельцу ценной бумаги при ее досрочном погашении или выкупе. [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики экономика Синонимы ставка отзыва ценной бумаги EN саll ргiсе …   Справочник технического переводчика

  • Действия юрлица в случае отзыва у банка лицензии — Когда у банка отзывается лицензия, то информация об этом размещается на официальном сайте Банка России, а также печатается в средствах массовой информации, в том числе в новостной ленте агентства Банки.ру. В такой ситуации в банке будет введена… …   Банковская энциклопедия

  • Основания для отзыва банковской лицензии — – закрытый перечень нарушений, за которые Банк России отзывает лицензию кредитной организации. Согласно Федеральному закону от 2 декабря 1990 года № 395 1 «О банках и банковской деятельности», существует два списка оснований для применения такой… …   Банковская энциклопедия

  • Рассмотрение арбитражного дела при непредставлении отзыва на исковое заявление, дополнительных доказательств, а также в отсутствие лиц, участвующих в деле — непредставление отзыва на исковое заявление или дополнительных доказательств, которые арбитражный суд предложил представить лицам, участвующим в деле, не является препятствием к рассмотрению дела по имеющимся в деле доказательствам. Стороны… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Громкие случаи отзыва лицензий у банков в 2012-2015 годах — 2015 12 августа была отозвана лицензия на осуществление банковских операций у Пробизнесбанка. Согласно данным ЦБ, по величине активов банк занимал на 1 августа 2015 года 51 е место в банковской системе РФ. 25 августа стало известно, что… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Громкие случаи отзыва лицензий у банков в России в 2010-2013 годах — 2013 24 декабря Банк России отозвал лицензии сразу у двух банков: московского коммерческого банка Рублевский , занимающего 662 е место среди крупнейших банков РФ с активами в 1,439 миллиарда рублей и банка Аскольд дочерней структуры Смоленского… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Громкие случаи отзыва лицензий у банков в России в 2010-2014 годах — 2014 8 августа Банк России отозвал лицензию на осуществление банковских операций у московского коммерческого банка Конверсии, инвестиций и приватизации (КИП Банка), кредитной организации коммерческий банк Аскания Траст (Москва) и белгородского… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Процедура назначения и отзыва спикера Совета Федерации — Совет Федерации (СФ) является «верхней» палатой Федерального Собрания парламента Российской Федерации. В Совет Федерации в соответствии с частью 2 статьи 95 Конституции Российской Федерации входят по два представителя от каждого… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»