-
41 выпутаться из беды
General subject: pull togetherУниверсальный русско-английский словарь > выпутаться из беды
-
42 выручать из беды
Business: bail out -
43 выручать из беды режим
Mass media: bail out regimeУниверсальный русско-английский словарь > выручать из беды режим
-
44 выручить (кого-л.) из беды
Универсальный русско-английский словарь > выручить (кого-л.) из беды
-
45 выручить из беды
1) General subject: bail out, (кого-л.) pull out of a jam, (кого-л.) rescue from a scrape2) Makarov: (кого-л.) rescue (smb.) from a scrape -
46 голый-что святой: не боится беды
Set phrase: a beggar can never be bankrupt (дословно: Бедняк никогда не обанкротится)Универсальный русско-английский словарь > голый-что святой: не боится беды
-
47 довести (кого-л.) до беды
American: burst boilerУниверсальный русско-английский словарь > довести (кого-л.) до беды
-
48 довести до беды
1) General subject: bring to grief2) American: (кого-л.) burst boiler -
49 дожить до беды
General subject: burst one's boiler -
50 друг до первой беды
General subject: fair-weather friendУниверсальный русско-английский словарь > друг до первой беды
-
51 друзья до первой беды
General subject: hollow friendsУниверсальный русско-английский словарь > друзья до первой беды
-
52 желать (кому-л.) беды
Makarov: wish evilУниверсальный русско-английский словарь > желать (кому-л.) беды
-
53 им едва удалось избежать беды
General subject: they had a hairbreadth escapeУниверсальный русско-английский словарь > им едва удалось избежать беды
-
54 им чудом удалось избежать беды
General subject: they had a hairbreadth escapeУниверсальный русско-английский словарь > им чудом удалось избежать беды
-
55 мешканьем беды не избудешь
Set phrase: procrastination is the thief of time (дословно: Откладывать-время терять)Универсальный русско-английский словарь > мешканьем беды не избудешь
-
56 мольба об отвращении беды
Religion: deprecation (какой-л.)Универсальный русско-английский словарь > мольба об отвращении беды
-
57 молящий об отвращении беды
General subject: deprecative, deprecatoryУниверсальный русско-английский словарь > молящий об отвращении беды
-
58 накликание беды
General subject: wish -
59 не нашлось никого, кто бы вызволил его из беды
General subject: there was nobody to get him off the hookУниверсальный русско-английский словарь > не нашлось никого, кто бы вызволил его из беды
-
60 неописуемые беды
General subject: untold harms
См. также в других словарях:
Беды по бедам, да и лихо пришло к нам. — Беды по бедам, да и лихо пришло к нам. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Беды учат, победки мучат. — Беды учат, победки мучат. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Беды человека научают мудрости. — Беды человека научают мудрости. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Беды да печали на почтовых примчали. — Беды да печали на почтовых примчали. См. РАДОСТЬ ГОРЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Беды да печали с ног скачали. — Беды да печали с ног скачали. См. РАДОСТЬ ГОРЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Беды кульем валятся, а счастье золотниками. — Беды кульем валятся, а счастье золотниками. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Беды натворил, щуку с яиц согнал. — Беды натворил, щуку с яиц согнал. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
беды — (не) предвещать беды • Neg, модальность, прогнозирование беды нажить • действие, объект ждать беды • модальность, ожидание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
беды человека научают мудрости — (Горе научает.) Что мучит, то и учит. Ср. Dir war das Unglück eine strenge Schule. Несчастье было строгой школой для тебя. Schiller. M. Stuart. 2, 3. Talbot. Ср. Adversity is a great school mistress, as many a poor fellow knows, that hath… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Беды вереницами ходят. — Беду беда накликает. Беды вереницами ходят. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Беды плодливы. — Одну беду перебедуешь, а всех бед не перебедовать. Беды плодливы. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа