-
81 sighs
Общая лексика: достопримечательности -
82 sights
1) Общая лексика: достопримечательности, очки2) Военный термин: прицел и мушка3) Космонавтика: просветы4) Оружейное производство: прицел, прицелы, прицельные приспособления, целик и мушка -
83 sightseers
Автомобильный термин: туристы, осматривающие достопримечательности -
84 sightworthy
['saɪtˌwɜːðɪ]Общая лексика: достойный созерцания, достойный внимания (о достопримечательности) -
85 take about
['teɪkə'baʊt]Общая лексика: показывать достопримечательности, сопровождать -
86 take around
['teɪkə'raʊnd]Общая лексика: показывать достопримечательности, сопровождать -
87 take in
['teɪk'ɪn]1) Общая лексика: видеть, запасаться, надувательство, надувать, обманщик, обманывать, одурачивать, передавать, получать, предоставлять приют, принимать, пропускать, разобраться, смотреть, сопровождать, усвоить, фальшивка, инкассировать (деньги), брать (жильцов и т.п.), поверить (ложным заявлениям), ушивать (одежду), убирать (паруса), брать (работу на дом), понять сущность (чего-л.), брать (жильца), охватывать, постигать, признавать (верным, правильным), принимать (гостя), свёртывать, суживать, ушивать, втягивать (take in liquid = втягиваться жидкость), оценивать2) Морской термин: взять (груз на судно), убавлять, убавляться3) Американизм: осматривать (достопримечательности), посещать (памятные места, зрелищные мероприятия и т.п.)4) Техника: впускать, натягивать, принять, укорачивать7) Дипломатический термин: присоединять (территорию), занимать8) Полиграфия: вгонять, вгонять (строку или букву)9) Психология: полностью понять11) Нефтепромысловый: поглощать -
88 we showed him the sights of the town
Общая лексика: мы показали ему достопримечательности городаУниверсальный англо-русский словарь > we showed him the sights of the town
-
89 lion
[`laɪən]левлевзнаменитостьдостопримечательностиЛевлевАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lion
-
90 lionize
[`laɪənaɪz]поднимать шум вокруг кого-либо, носиться с кем-либо как со знаменитостьюосматривать/показывать достопримечательностиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lionize
-
91 see the sights
осматривать достопримечательностиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > see the sights
-
92 sight
[saɪt]зрениеполе зрения, видимость(беглый) взгляд; рассматриваниеосмотр, освидетельствованиевид; зрелище; образдостопримечательности; то, что стоит посмотретьнечто смешное, бросающееся в глаза, смехотворное; неприглядное зрелищевзгляд, точка зрения; мнение, суждениемасса, множество, большое количествоприцелочкимаркшейдерский знакстремление, рвение, сильное желаниезаметить, высмотреть, различить, увидетьпопасть на глаза, оказаться в поле видимостиприцеливатьсянацеливать, наводить оружиенаблюдать, следить; внимательно смотретьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sight
-
93 sightseer
[`saɪtˏsiːə]турист, осматривающий достопримечательности; экскурсантАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sightseer
-
94 take about
сопровождать; показывать достопримечательностизахватить врасплох; поразитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > take about
-
95 take around
сопровождать, показывать достопримечательностиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > take around
-
96 sight
[saɪt] n1) зрениеlong/near sight — дальнозоркость/близорукость
loss of sight — потеря зрения, слепота
2) зрелище, вид3) р/ достопримечательности -
97 American National Red Cross
сокр ANRCНеправительственное агентство, добровольцы которого оказывают помощь больным и раненым во время войн и стихийных бедствий. Основано в 1881 как Американское общество Красного Креста [American Red Cross] К. Бартон [ Barton, Clara]. Впервые активно проявило себя во время испано-американской войны [ Spanish-American War]. С 1893 - современное название. Официально признано Конгрессом [ Congress, U.S.] в 1900. Учредило банки крови, многие программы помощи в мирное время. Около 2,8 тыс. отделений. Штаб-квартира в г. Вашингтоне (Здания и музей Красного Креста - столичные достопримечательности)English-Russian dictionary of regional studies > American National Red Cross
-
98 Cape Cod National Seashore
Национальный ландшафтный заповедник - морское побережье "Кейп-Код"Участок побережья Атлантического океана, расположенный, в основном, с внешней стороны полуострова Кейп-Код [ Cape Cod]. Охраняются как природные достопримечательности (песчаные пляжи, дюны, пруды, топь, богатый растительный мир), так и исторические памятники - музей коттеджей в стиле "кейп-код" [ Cape Cod cottage] колониального периода под открытым небом. Включен в систему национальных парков [ National Park System] в 1961. Общая площадь - около 17,6 тыс. гаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Cape Cod National Seashore
-
99 Cape Hatteras National Seashore
Национальный ландшафтный заповедник - морское побережье "Мыс Хаттерас"Заповедник на востоке Северной Каролины, на одноименном мысе, тонкой полоской вытянувшемся между заливом Памлико-Саунд [ Pamlico Sound] и Атлантическим океаном. На его территории - как природные достопримечательности (пляжи, места скопления мигрирующих птиц), так и исторические памятники. Первый маяк построен здесь в 1798; а с современного маяка [Cape Hatteras Lighthouse] открывается вид на подводные рифы и ту часть океана, которую вместе с мысом называют "кладбищем Атлантики" ["Graveyard of the Atlantic"]. Первый национальный ландшафтный заповедник - морское побережье [ national seashore]. Создан в 1937. Площадь - около 12,2 тыс. гаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Cape Hatteras National Seashore
-
100 Cleveland
Город на севере штата Огайо, на оз. Эри [ Erie, Lake], в устье р. Кайахога [Cuyahoga River]. 478,4 тыс. жителей (2000); крупнейший город штата, с пригородами 2,2 млн. Крупнейший порт в системе Великих озер [ Great Lakes] (выгрузка железной руды из Канады и Миннесоты для промышленного района Питсбурга, отправка каменного угля, зерна, древесины). Железнодорожный узел. Международный аэропорт [Cleveland Hopkins Airport]. Крупный торгово-финансовый и промышленный центр страны. Город раскинулся вдоль побережья озера и в долине р. Кайахога, где расположен промышленный район. Центр города "Променад" [Mall, the] имеет форму буквы Т и верхней частью буквы упирается в набережную озера. На Променаде расположены городская ратуша, публичная библиотека, Федеральное здание [Federal Building], выходящее также на площадь Паблик-скуэр [Public Square]. На площади достопримечательности города - Памятник солдатам и морякам [Soldiers and Sailors Monument, the] и Здание вокзальной башни [Terminal Tower Building] 216 м высотой (52 этажа), построенное в 1930. В центре города и более новый небоскреб [ skyscraper] "Сосайети-сентер" [Society Center] высотой 289 м (57 этажей) постройки 1991. Река делит город на Восточную [East Side] и Западную [West Side] стороны - жилые районы города. Самая известная улица города - Авеню Эвклида [Euclid Avenue], идущая от Паблик-скуэр [Public Square] на Восточную сторону (авеню носит имя Эвклида, как идеально геометрически спланированная улица). По берегам р. Кайахога - транспортный и промышленный узел: черная и цветная металлургия, машиностроение (автомобили, авиадвигатели, станки); нефтеперерабатывающие заводы, пищевая промышленность (особенно мясная). Город является также крупным культурным центром. Здесь 9 высших учебных заведений, в том числе один из старейших на Среднем Западе Университет западного резерва [ Western Reserve University], основанный в 1826; богатый Художественный музей [ Cleveland Museum of Art]; театры (один из старейших - "Плей-хаус" [Play House]). Кливлендский симфонический оркестр известен в стране. Крупные газеты, 9 телевизионных и 26 радиостанций. Город основан в 1796 топографом М. Кливлендом [Cleaveland, Moses] и - с небольшой орфографической поправкой - носит его имя; статус города с 1836.
См. также в других словарях:
достопримечательности — осматривать достопримечательности • восприятие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Достопримечательности Белоруссии — Содержание 1 Достопримечательности Бреста 2 Достопримечательности Витебска … Википедия
Достопримечательности Беларуси — объекты историко культурного наследия[1] Содержание 1 Достопримечательности Бреста 2 … Википедия
Достопримечательности Вены — исторические памятники, архитектурные ансамбли, парки и бульвары, церкви, театры и музеи. Содержание 1 Площади и улицы 2 Дворцы и замки 3 Достопримечательности Вены … Википедия
Достопримечательности Харькова — Достопримечательности Харькова известные объекты на территории города Харькова, являющиеся архитектурными, природными, туристическими либо иными достопримечательностями, отражёнными в краеведческой литературе, путеводителях и других… … Википедия
Достопримечательности Воронежа — Достопримечательностями Воронежа на конец XIX и начало XX веков были: памятники Петру I, Алексею Кольцову и Ивану Никитину (последние два местные уроженцы), Митрофаниевский монастырь, с мощами святителя Митрофана, музей при статистическом … Википедия
Достопримечательности Москвы — В Википедии … Википедия
Достопримечательности Узбекистана — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Его необходимо преобразовать в информационный список или глоссарий или перенести в один из проектов. … Википедия
Достопримечательности Иркутска — Список действующих и утраченных достопримечательностей города Иркутска: Содержание 1 Археологические достопримечательности 2 … Википедия
Достопримечательности Калининграда и области — Калининград и Калининградская область пользуются вниманием туристов из России и всего мира. Во многом это связано со сложившимся имиджем региона, который воспринимается как наиболее европейский из всех регионов России. Содержание 1 Замки 2… … Википедия
Достопримечательности Макао — Районы Макао Макао (Аомынь) является крупным туристическим центром и ежегодно принимает более 25 млн туристов … Википедия