-
21 удовлетворить
удовлетвор||и́ть1. kontentigi;2. (соответствовать) konformi, respondi, konveni;\удовлетворитьи́ться kontentiĝi;\удовлетворитья́ть(ся) см. удовлетвори́ть(ся).* * *сов.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетвори́ть потре́бности — satisfacer las exigencias
удовлетвори́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sed
удовлетвори́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidad
удовлетвори́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores
2) ( доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt* * *сов.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетвори́ть потре́бности — satisfacer las exigencias
удовлетвори́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sed
удовлетвори́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidad
удовлетвори́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores
2) ( доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt* * *v1) gener. (доставить удовлетворение кому-л.) contentar, (ññàáäèáü ÷åì-ë.) proveer (de), calmar, dar el gusto, responder, saciar (утолить), satisfacer (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.), (мужчину, женщину) hacer el amor2) obs. (âîçìåñáèáü ó¡åðá) indemnizar, resarcir3) law. decidir favorablemente -
22 завезти
завезти́1. (мимоездом) okaze alporti (или alveturigi);2. (доставить что-л.) разг. provizi.* * *(1 ед. завезу́) сов., вин. п.завезти́ письмо́ по доро́ге — llevar de camino una carta
2) (увезти далеко, не туда) traer (непр.) vt, llevar vt, conducir (непр.) vtзавезти́ в глушь — llevar a un lugar apartado
3) разг. (доставить - сырьё, товары и т.п.) traer (непр.) vt* * *1) ( проездом) déposer qn, qch chez qnзавезти́ письмо́ — apporter une lettre
2) (доставить - товары и т.п.) livrer vtзавезти́ това́ры в магази́н — livrer des marchandises au magasin
3) ( далеко) mener vtзавезти́ в глушь — amener dans un coin perdu ( или dans un trou (de province))
-
23 доставлять
доставля́тьсм. доста́вить.* * *несов.см. доставить* * *несов.см. доставить* * *v1) gener. (дать, представить) conceder, (причинять, вызвать) causar, administrar (всё необходимое), dar, distribuir, enviar (тк. товары), llevar, provocar, repartir (почтовые отправления)2) law. despachar, expedir3) commer. hacer entrega de4) econ. portear, entregar -
24 занести
занести́1. alporti, enporti (принести);lasi (мимоходом);2. (внести, записать) enskribi;enrubrikigi (в графу);enprotokoligi (в протокол);enlistigi (в список);3. (снегом, песком) (sur)kovri.* * *(1 ед. занесу́) сов., вин. п.занести́ зара́зу — traer (llevar) una infección
2) (внести, записать) insertar vt; inscribir vt, anotar vtзанести́ в спи́сок, в протоко́л — incluir en la lista, en el acta
занести́ на до́ску почёта — poner en la tabla (en el cuadro) de honor
3) (засы́пать) cubrir vtдоро́гу занесло́ сне́гом безл. — el camino se cubrió de nieve
4) (руку, ногу) llevar vt (hacia atrás, a un lado); levantar vt, alzar vt ( поднять)занести́ ру́ку для уда́ра — levantar (alzar) la mano para asestar un golpe
занести́ но́гу в стре́мя — poner el pie en el estribo
5) безл. (сани, автомобиль и т.п.) patinar vi; derrapar vi (Мекс.)••каки́м ве́тром тебя́ сюда́ занесло́? — ¿qué viento te ha traído aquí?
* * *(1 ед. занесу́) сов., вин. п.занести́ зара́зу — traer (llevar) una infección
2) (внести, записать) insertar vt; inscribir vt, anotar vtзанести́ в спи́сок, в протоко́л — incluir en la lista, en el acta
занести́ на до́ску почёта — poner en la tabla (en el cuadro) de honor
3) (засы́пать) cubrir vtдоро́гу занесло́ сне́гом безл. — el camino se cubrió de nieve
4) (руку, ногу) llevar vt (hacia atrás, a un lado); levantar vt, alzar vt ( поднять)занести́ ру́ку для уда́ра — levantar (alzar) la mano para asestar un golpe
занести́ но́гу в стре́мя — poner el pie en el estribo
5) безл. (сани, автомобиль и т.п.) patinar vi; derrapar vi (Мекс.)••каки́м ве́тром тебя́ сюда́ занесло́? — ¿qué viento te ha traído aquí?
* * *v1) gener. (âñåñáè, çàïèñàáü) insertar, (çàñúïàáü) cubrir, (ïðèñåñáè) traer, (ðóêó, ñîãó) llevar (hacia atrás, a un lado), (ñàñè, àâáîìîáèëü è á. ï.) patinar, alzar (поднять), anotar, derrapar (Ì.), inscribir, levantar2) law. consignar (в протокол) -
25 подать
по́датьист. imposto, tributo.--------пода́ть1. прям., перен. doni;\подать ру́ку doni la manon;\подать жа́лобу prezenti plendon, meti plendon;\подать заявле́ние prezenti petskribon;\подать в отста́вку proponi sian eksiĝon, abdiki, demisii;\подать приме́р doni la ekzemplon, prezenti la ekzemplon;2. (на стол) surtabligi.* * *I под`атьсов., вин. п.1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vtпода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo
пода́ть стул — dar la silla
пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)
они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos
пода́ть сове́т — dar un consejo
пода́ть знак — dar (hacer) la señal
пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden
пода́ть по́вод — dar pretexto (motivo, margen)
пода́ть приме́р — dar ejemplo
2) ( на стол) servir (непр.) vtпода́ть суп — servir la sopa
обе́д по́дан — la comida está servida
пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo
4) (для посадки, погрузки)пода́ть по́езд — conducir el tren
по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno
автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado
5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) viпода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón
пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción
6) ( представить - документ) presentar vtпода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud
пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)
пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)
пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)
пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión
7) разг. ( переместить) trasladar vtпода́ть вперёд — hacer avanzar, avanzar vt
пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt
8) спорт. sacar vt••пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea
пода́ть по́мощь — prestar ayuda
II п`одатьруко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)
ж. ист.carga fiscal, tributo m, impuesto mподу́шная по́дать — capitación f
* * *I под`атьсов., вин. п.1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vtпода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo
пода́ть стул — dar la silla
пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)
они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos
пода́ть сове́т — dar un consejo
пода́ть знак — dar (hacer) la señal
пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden
пода́ть по́вод — dar pretexto (motivo, margen)
пода́ть приме́р — dar ejemplo
2) ( на стол) servir (непр.) vtпода́ть суп — servir la sopa
обе́д по́дан — la comida está servida
пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo
4) (для посадки, погрузки)пода́ть по́езд — conducir el tren
по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno
автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado
5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) viпода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón
пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción
6) ( представить - документ) presentar vtпода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud
пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)
пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)
пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)
пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión
7) разг. ( переместить) trasladar vtпода́ть вперёд — hacer avanzar, avanzar vt
пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt
8) спорт. sacar vt••пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea
пода́ть по́мощь — prestar ayuda
II п`одатьруко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)
ж. ист.carga fiscal, tributo m, impuesto mподу́шная по́дать — capitación f
* * *1. n1) gener. (милостыню) dar (limosna), impuesto, renta, tributación, tributo2) obs. yantar3) hist. carga fiscal4) econ. prestación2. v1) gener. (äîñáàâèáü ê ìåñáó) abastecer, (ñà ñáîë) servir, (представить - документ) presentar, alimentar, entregar, traer2) colloq. (ïåðåìåñáèáü) trasladar3) sports. sacar4) law. adherir, demandar -
26 поднести
поднести́1. (принести) alporti;2. (подарок и т. п.) prezenti, donaci, oferi.* * *(1 ед. поднесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, acercar vtподнести́ ло́жку ко рту́ — llevar la cuchara a la boca
поднести́ чемода́н — traer la maleta
3) безл. (течением, ветром и т.п.) traer (непр.) vt (hasta); llevar vt (hasta)4) тж. род. п. ( угостить) agasajar vt5) ( преподнести) regalar vt, hacer un don* * *(1 ед. поднесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, acercar vtподнести́ ло́жку ко рту́ — llevar la cuchara a la boca
поднести́ чемода́н — traer la maleta
3) безл. (течением, ветром и т.п.) traer (непр.) vt (hasta); llevar vt (hasta)4) тж. род. п. ( угостить) agasajar vt5) ( преподнести) regalar vt, hacer un don* * *vgener. (äîñáàâèáü) traer (принести), (ïðåïîäñåñáè) regalar, (óãîñáèáü) agasajar, acercar, hacer un don, llevar (hasta) -
27 снести
снести́1. (отнести) forporti;kunporti, kunigi (в одно место);2. (разрушить) malkonstrui, (de)faligi;3. forblovi (ветром, бурей);deklini, flankenigi (течением);4. (вытерпеть) elporti, toleri;5. (яйцо) meti.* * *(1 ед. снесу́) сов., вин. п.1) (отнести, доставить) llevar vt2) ( куда-либо вниз) llevar abajo3) ( в одно место) llevar vt (todo, mucho a un mismo lugar)4) (ветром, течением и т.п.) llevar vt, llevarse; derrumbar vt ( разрушить)бу́рей снесло́ кры́шу — la tempestad derrumbó el tejado
5) (срубить, срезать) cortar vtснести́ го́лову — cortar la cabeza
6) ( разрушить) demoler (непр.) vt, derribar vt7) ( переписать вниз) bajar vt8) разг. ( в картах) descartarse9) (пронести груз, тяжесть) saber (poder) llevar10) (стерпеть, вынести) aguantar vt, soportar vt, sufrir vtмо́лча снести́ оби́ду — tragarse la ofensa, aguantar la afrenta
11) ( яйцо - о птице) poner (непр.) vt* * *(1 ед. снесу́) сов., вин. п.1) (отнести, доставить) llevar vt2) ( куда-либо вниз) llevar abajo3) ( в одно место) llevar vt (todo, mucho a un mismo lugar)4) (ветром, течением и т.п.) llevar vt, llevarse; derrumbar vt ( разрушить)бу́рей снесло́ кры́шу — la tempestad derrumbó el tejado
5) (срубить, срезать) cortar vtснести́ го́лову — cortar la cabeza
6) ( разрушить) demoler (непр.) vt, derribar vt7) ( переписать вниз) bajar vt8) разг. ( в картах) descartarse9) (пронести груз, тяжесть) saber (poder) llevar10) (стерпеть, вынести) aguantar vt, soportar vt, sufrir vtмо́лча снести́ оби́ду — tragarse la ofensa, aguantar la afrenta
11) ( яйцо - о птице) poner (непр.) vt* * *v1) gener. (â îäñî ìåñáî) llevar (todo, mucho a un mismo lugar), (êóäà-ë. âñèç) llevar abajo, (переписать вниз) bajar, (ïðîñåñáè ãðóç, áà¿åñáü) saber (poder) llevar, (ðàçðóøèáü) demoler, (срубить, срезать) cortar, (стерпеть, вынести) aguantar, (àìöî - î ïáèöå) poner, derribar, derrumbar (разрушить), llevarse, soportar, sufrir2) colloq. (â êàðáàõ) descartarse3) crim. (стену) cortar -
28 удовлетворять
несов., вин. п.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетворя́ть потре́бности — satisfacer las exigencias
удовлетворя́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sed
удовлетворя́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidad
удовлетворя́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores
2) ( доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt* * *несов., вин. п.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетворя́ть потре́бности — satisfacer las exigencias
удовлетворя́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sed
удовлетворя́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidad
удовлетворя́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores
2) ( доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt* * *v1) gener. (ññàáäèáü ÷åì-ë.) proveer (de), aplacer, calmar, complacer, indemnizar, llenar las condiciones, placer, responder, saciar (утолить), satisfacer (de), satisfacer (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.), contentar, hartar (аппетит, желание), hartarse (аппетит, желание), llenar, satisfacer2) obs. (âîçìåñáèáü ó¡åðá) indemnizar, resarcir3) liter. saciar4) eng. satisfacer (напр., требуемым условиям)5) law. acoger (иск, жалобу), declarar con lugar, solventar -
29 усладить
усла||ди́ть, \усладитьжда́тьĝuigi, dolĉigi.* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.1) ( доставить усладу) producir placer (delicia), encantar vt, regocijar vt2) ( скрасить) hacer más agradable (menos penoso)* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.1) ( доставить усладу) producir placer (delicia), encantar vt, regocijar vt2) ( скрасить) hacer más agradable (menos penoso)* * *vobs. (äîñáàâèáü óñëàäó) producir placer (delicia), (ñêðàñèáü) hacer más agradable (menos penoso), encantar, regocijar -
30 услаждать
усла||ди́ть, \услаждатьжда́тьĝuigi, dolĉigi.* * *несов., вин. п., уст.1) ( доставить усладу) producir placer (delicia), encantar vt, regocijar vt2) ( скрасить) hacer más agradable (menos penoso)* * *несов., вин. п., уст.1) ( доставить усладу) producir placer (delicia), encantar vt, regocijar vt2) ( скрасить) hacer más agradable (menos penoso)* * *v1) gener. deleitar, lisonjear, regalar2) obs. (äîñáàâèáü óñëàäó) producir placer (delicia), (ñêðàñèáü) hacer más agradable (menos penoso), encantar, regocijar -
31 франко-борт
n1) law. fab2) econ. franco a bordo (условие поставки об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна), franco sobre bordo (условие поставки об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна) -
32 франко-борт
(условие поставки об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна) franco a bordoРусско-испанский финансово-экономическому словарь > франко-борт
-
33 завозить
завози́тьсм. завезти́.* * *I несов.см. завезтиII сов., вин. п., прост.( запачкать) ensuciar vt, emporcar vt* * *I несов.см. завезтиII сов., вин. п., прост.( запачкать) ensuciar vt, emporcar vt* * *v1) gener. (ïðîåçäîì) llevar (de paso), (увезти далеко, не туда) traer, conducir2) colloq. (доставить - сырьё, товары и т. п.) traer3) simpl. (çàïà÷êàáü) ensuciar, emporcar -
34 приводить
приводи́тьсм. привести́.* * *несов.см. привести* * *несов.см. привести* * *v1) gener. (в какое-л. состояние) poner (en), (ôàêáú, äàññúå è á. ï.) citar, acabar (кончиться чем-л.; en), aducir, alegar (сослаться на что-л.), conducir (о дороге и т.п.), dejar (+ part. pas.), ir a parar (a), llevar (доставить откуда-л. куда-л.), sumir (ввергнуть; en), traer2) eng. reducir -
35 франко вдоль борта судна
n1) law. franco al costado vapor2) econ. franco al costado del buque (условие об обязанности продавца доставить за свой счёт груз к борту судна)Diccionario universal ruso-español > франко вдоль борта судна
-
36 донести
донести́ I(кого-л., что-л.) alporti ĝis, (ĝis)porti ĝis.--------донести́ II(сообщить) raporti;2. (на кого-л.) denunci iun.* * *I1) кого-либо, что-либо (доставить) porter vt jusqu'à; pouvoir porter ( быть в силах нести)донести́ ве́щи до до́ма — porter les bagages ( или les affaires) jusqu'à la maison
2) что (сделать слышным) faire parvenirIIдонести́ звук — porter le son
1) ( сделать донесение) rapporter vt, rendre compte (de)2) ( сделать донос) dénoncer qn -
37 подкинуть
подки́||дывать, \подкинутьнутьсм. подбра́сывать.* * *сов., вин. п.1) ( вверх) echar vt, lanzar vt ( hacia arriba)2) твор. п., разг. ( задом - о животных) corcovear viподки́нуть дров в печь — echar (más) leña al horno
5) ( тайком) echar (poner) furtivamenteподки́нуть листо́вку — echar furtivamente una octavilla
подки́нуть ребёнка — abandonar (dejar) un niño
* * *см. подбросить -
38 привезти
привезти́alveturigi;kunveturigi (с собой).* * *(1 ед. привезу́) сов., вин. п.traer (непр.) vt ( en vehículo); llevar vt (доставить откуда-либо, куда-либо)де́вочку привезли́ домо́й — trajeron (llevaron) a la niña (a casa)
он привёз мне письмо́ от бра́та — me trajo una carta de mi hermano
они́ привезли́ э́то изве́стие — trajeron esta noticia
* * *amener vt; apporter vt (тк. что-либо)привезти́ груз — amener un chargement
привезти́ по́чту — apporter le courrier
привезти́ проду́кты — apporter des produits
-
39 пригнать
пригна́ть1. alpeli, alkonduki;2. (приладить) alĝustigi, adapti.* * *сов., вин. п.1) (гоня, привести) traer (непр.) vt, conducir (непр.) vt (corriendo, acosando); llevar vt ( доставить откуда-либо куда-либо)пригна́ть скот — conducir corriendo (correr) el ganado
пригна́ть пле́нных — traer corriendo a los prisioneros
2) разг. (лодку, машину) conducir (непр.) vt, llevar vt4) без доп., прост. ( примчаться) acudir corriendo (en volandas)5) ( приладить) ajustar vt* * *пригна́ть ста́до — ramener le troupeau
2) ( примчаться) разг. venir (ê.) en toute hâte; rappliquer vi ( fam)3) ( приладить) ajuster vtпригна́ть око́нную ра́му — ajuster une croisée
-
40 развезти
развезти́disveturigi;liveri (о товарах).* * *(1 ед. развезу́) сов., вин. п.1) ( доставить в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt ( кого-либо); transportar vt, entregar vt ( товары)2) безл. разг. ( дорогу) hacer impracticable3) безл. прост. ( разморить) desmadejar vtего́ развезло́ — se cayó a pedazos
* * *1) ( кого-либо) reconduire qn3) безл. разг.его́ развезло́ — il ne tient pas debout ( о пьяном)
его́ развезло́ от жары́ — il est accablé de chaleur
доро́гу развезло́ — le chemin est devenu impraticable
См. также в других словарях:
ДОСТАВИТЬ — ДОСТАВИТЬ, доставлю, доставишь, совер. (к доставлять). 1. кого что. Препроводить, отправить к месту назначения. Я на автомобиле доставлю вас домой. Доставить в целости товар в магазин. Доставить сведения к сроку. 2. что. Дать, предоставить.… … Толковый словарь Ушакова
доставить — развести, свести, подкинуть, предоставить, занести, забросить, ввезти, экипировать, снести, разнести, развезти, снабдить, обеспечить, примчать, провезти, притащить, дотащить, довезти, довести, подбросить, пригнать, транспортировать, принести,… … Словарь синонимов
доставить — радость • действие доставить удовольствие • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДОСТАВИТЬ — ДОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. кого (что). Привести, принести или привезти к месту назначения. Д. посылку в срок. 2. что. Обеспечить, предоставить, причинить (то, что названо существительным). Д. удовольствие, неприятность. Д. много… … Толковый словарь Ожегова
доставить — (МСЭ Т Х.744.1). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN deliver … Справочник технического переводчика
доставить — (привезти) что и чего. 1. что (полный охват предмета действием). Мужики отвели под школу землю и обязались доставить из города на своих лошадях весь строительный материал (Чехов). 2. чего (частичный охват предмета действием). Доставить дров на… … Словарь управления
доставить — ДОСТАВЛЯТЬ/ДОСТАВИТЬ ДОСТАВЛЯТЬ/ДОСТАВИТЬ, довозить/довезти, завозить/завезти, заносить/занести, подвозить/подвезти, привозить/привезти, приносить/принести, разг. забрасывать/забросить, разг. подбрасывать/подбросить, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
доставить — ▲ переместить ↑ к (предмету), определенный, место доставить переместить к месту назначения. привезти. привозной. завезти. развезти (# посылки). подвезти. отвезти. свезти. принести. занести. подносчик. поднести. разносчик. разнести. нанести.… … Идеографический словарь русского языка
доставить хлопоты — утруднить, обеспокоить, доставить затруднения, утрудить, побеспокоить, затруднить, обременить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
доставить огорчения — огорчить, причинить боль, причинить огорчения, принести огорчения, расстроить, опечалить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
доставить радость — разутешить, обрадовать, порадовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов