-
1 для внутреннего употребления
part.gener. voor inwendig gebruik -
2 для внутреннего употребления
pro usu interno -
3 zum inneren Gebrauch
предл.1) общ. для внутреннего потребления, для внутреннего употребления2) лат. для внутреннего применения (о лекарстве), для внутреннего употребления (о лекарстве)Универсальный немецко-русский словарь > zum inneren Gebrauch
-
4 bruk
I - en (-et)1) применение, употребление, использованиеdet blir bruk:
а) это будет применяться (употребляться, использоваться)б) эк. имеетсяfinne bruk — найти применение (чему-л. - for), использовать
få bruk:
а) нуждаться (в чём-л. - for)б) употреблять, использовать, применятьha bruk — нуждаться, чувствовать необходимость (в чём-л. - for)
gjøre bruk av — использовать, употреблять, пользоваться (чем-л.)
gå av bruk — выйти из употребления, устареть
komme i bruk — войти в употребление, начать употребляться
ta i bruk — начать пользоваться (чем-л.), употреблять (что-л.), применять (что-л.)
til eget bruk — для себя, для собственного употребления
til innvortes bruk — для приёма внутрь, для внутреннего употребления (о лекарстве)
til utvendig bruk — «наружное» (этикетка на лекарстве)
2) обычай, привычка, обрядdet er bruk her — здесь так водится, здесь так принято
3) эк. потребление, расход4) юр. право использования (чего-л.), право распоряжаться (чем-л.)II -et, =1) хозяйствоet kollektivt bruk — коллективное хозяйство, колхоз
2) промышленное предприятие, фабрика, заводдиал. сплавной лес, сплав -
5 innerlich anzuwenden
прил.1) мед. для употребления внутрь2) лат. для внутреннего применения (о лекарстве), для внутреннего употребления (о лекарстве)Универсальный немецко-русский словарь > innerlich anzuwenden
-
6 uso
I m1) обычай, обыкновение, привычкаavere in / per uso — иметь обыкновениеessere in uso — быть принятым2) манера, модаa(ll') uso francese — на французский манерvivere ad uso di signore — жить барином3) употребление, применение, пользованиеfrasi d'uso — общие места, банальные / к случаю фразы, банальностиa / per uso — дляistruzioni / avvertenze per l'uso di... — инструкция к / как пользоватьсяfotografia uso tessera — фотокарточка на документuscire / cadere dall'uso — выйти из употребленияtornare in uso — вновь войти в употребление, снова стать употребительнымfare uso di qc — пользоваться чем-либо, применять / употреблять что-либоfare troppo uso di qc — злоупотреблять чем-либоfare buon uso del proprio tempo — целесообразно / разумно использовать своё времяdiritto d'uso юр. — право пользования5) право пользования, пользованиеcedere in uso — предоставить право пользования ( чем-либо)6) общение, знакомство; связь7) (+ существительное переводится) подuso pelle / tela — имитация "под кожу" / "под ткань"stoffa uso seta — ткань, имитирующая шёлк•Syn:usanza, costumanza, costume, abitudine, modo, andazzo, consuetudine, maniera, pratica, prassi, prammatica, tradizione, voga, vezzoAnt:••l'uso fa legge prov — обычай старше законаl'uso si converte in / diventa natura prov — привычка - вторая натураII aggпривычный, обычныйnon sono uso di... — я не привык...Syn: -
7 uso
uso I m 1) обычай, обыкновение, привычка usi e costumi -- обычаи и нравы uso corrente -- принятый обычай usi degli animali -- повадки животных avere inuso -- иметь обыкновение essere in uso -- быть принятым come d'uso -- как всегда, как обычно 2) манера, мода a(ll') uso francese -- на французский манер vivere ad uso di signore -- жить барином 3) употребление, применение, пользование uso proprio -- прямое употребление (слова) effetti d'uso -- вещи домашнего обихода frasi d'uso -- общие места, банальные <к случаю> фразы, банальности a uso -- для (+ G) istruzioni per l'uso di... -- инструкция к (+ D) <как пользоваться (+ S)> fotografia uso tessera -- фотокарточка на документ per uso interno med -- для внутреннего употребления per uso esterno а) med для наружного употребления б) iron для вида grammatica ad uso degli scolari -- грамматика для школ, школьная грамматика fuori d'uso -- неупотребительный uscire dall'uso -- выйти из употребления tornare in uso -- вновь войти в употребление, снова стать употребительным fare uso di qc -- пользоваться чем-л, применять <употреблять> что-л fare troppo uso di qc -- злоупотреблять чем-л fare buon uso del proprio tempo -- целесообразно <разумно> использовать свое время diritto d'uso dir -- право пользования 4) навык, опыт; практика conosce il russo ma gli manca l'uso -- он знает русский, но ему не хватает практики 5) право пользования, пользование cedere in uso -- предоставить право пользования (чем-л) 6) общение, знакомство; связь 7) в сочетании с сущ перев под uso pelle -- имитация ╚под кожу╩ stoffa uso seta -- ткань, имитирующая шелк a uso e consumo -- ~ как на заказ, как раз для (+ G) l'uso fa legge prov -- обычай старше закона l'uso si converte in natura prov -- привычка -- вторая натура l'uso vince natura prov -- ~ стерпится -- слюбится uso II agg привычный, обычный essere uso alle fatiche -- быть привычным к труду non sono uso di... -- я не привык... -
8 uso
úś o I m 1) обычай, обыкновение, привычка usi e costumi — обычаи и нравы uso corrente — принятый обычай usi degli animali — повадки животных avere inuso — иметь обыкновение essere in uso — быть принятым come d'uso — как всегда, как обычно 2) манера, мода a(ll') uso francese — на французский манер vivere ad uso di signore — жить барином 3) употребление, применение, пользование uso proprio [figurato] — прямое [переносное] употребление ( слова) effetti d'uso — вещи домашнего обихода frasi d'uso — общие места, банальные <к случаю> фразы, банальности auso — для (+ G) istruzioniper l'uso di … — инструкция к (+ D) <как пользоваться (+ S)> fotografia uso tessera — фотокарточка на документ per uso interno med — для внутреннего употребления per uso esterno а) med для наружного употребления б) iron для вида grammatica ad uso degli scolari — грамматика для школ, школьная грамматика fuori d'uso — неупотребительный usciredall'uso — выйти из употребления tornare in uso — вновь войти в употребление, снова стать употребительным fare uso di qc — пользоваться чем-л, применять <употреблять> что-л fare troppo uso di qc — злоупотреблять чем-л fare buon uso del proprio tempo — целесообразно <разумно> использовать своё время diritto d'uso dir — право пользования 4) навык, опыт; практика conosce il russo ma gli manca l'uso — он знает русский, но ему не хватает практики 5) право пользования, пользование cedere in uso — предоставить право пользования ( чем-л) 6) общение, знакомство; связь 7) в сочетании с сущ перев под uso pelle [tela] — имитация «под кожу» [«под ткань»] stoffa uso seta — ткань, имитирующая шёлк¤ a uso e consumo — ~ как на заказ, как раз для (+ G) l'uso fa legge prov — обычай старше закона l'uso si converte inúś o II agg привычный, обычный essere uso alle fatiche — быть привычным к труду non sono uso di … — я не привык …natura prov — привычка — вторая натура l'uso vince natura prov — ~ стерпится — слюбится -
9 내복약
내복약【內服藥】лекарство для внутреннего употребления -
10 употребление
с.uso m, impiego mспособ употребления — modalità d'impiego; modo di usareизъять из употребления — ritirare dalla circolazioneвыйти из употребления — essere fuori uso; andare / cadere in disusoперед употреблением взбалтывать — agitare prima dell'uso -
11 употребление
сGebrauch m; Anwendung f, Verwendung f ( применение)выйти из употребления — außer Gebrauch kommen (непр.) vi (s)ввести в употребление — in Gebrauch bringen (непр.) vt, einführen vtдля внутреннего употребления ( о лекарстве) — zum Einnehmen -
12 употребление
употребление с Gebrauch m 1; Anwendung f, Verwendung f (применение) способ употребления 1) Verwendungsverfahren n 1d 2) (инструкция) Gebrauchsanweisung f c выйти из употребления außer Gebrauch kommen* vi (s) ввести в употребление in Gebrauch bringen* vt, einführen vt для внутреннего употребления (о лекарстве) zum Einnehmen перед употреблением взбалтывать! vor Gebrauch schütteln! -
13 употребление
с.emploi m; usage mвыйти из употребления — sortir vi (ê.) d'usage, devenir vi (ê.) hors (придых.) d'usage, ne plus être usité, tomber vi (ê.) en désuétude -
14 peroral
прил.1) общ. через рот2) мед. перорально3) лат. для внутреннего применения (о лекарстве), для внутреннего употребления (о лекарстве) -
15 pro uso interno
предл.лат. для внутреннего применения (о лекарстве), для внутреннего употребления (о лекарстве) -
16 εσωτερικός
η, ό[ν]1) внутренний;εσωτερικό ένδυμα — нижнее бельё;
εσωτερική κατάσταση — внутреннее положение;
εσωτερικες αιτίες — внутренние причины;
εσωτερική αγορά — внутренний рынок;
εσωτερικο εμπόριο — внутренняя торговля;
εσωτερικες υποθέσεις — внутренние дела;
εσωτερική δύναμη — внутренняя сила;
υπουργείον εσωτερικων — министерство внутренних дел;
φάρμακο εσωτερικό — или χρήση εσωτερική — внутреннее (о средстве, лекарстве);
γιά εσωτερική χρήση — а) для внутреннего пользования; — б) для внутреннего употребления (о лекарстве);
εσωτερικές παθήσεις — внутренние болезни;
εσωτερικός κόσμος — внутренний мир (человека);
§ εσωτερικός μαθητής — ученик интерната;
εσωτερικός ιατρός — интерн
-
17 ad uso interno
предл.2) коммер. для внутреннего использования (документы) -
18 per uso interno
предл.1) общ. для внутреннего пользования, внутреннее (надпись)2) мед. для внутреннего употребления -
19 ad us. int.
лат.; сокр. от ad usum internumдля внутреннего употребления, для внутреннего использованияItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > ad us. int.
-
20 pro us. int.
лат.; сокр. от pro uso internoдля внутреннего употребления, для внутреннего примененияItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > pro us. int.
См. также в других словарях:
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Йод — (хим.) один из элементов группы галоидов, химический знак J, атомный вес 127, по Стасу 126,85 (О = 16), открыт Куртуа в 1811 г. в маточном рассоле золы морских водорослей. Природа его, как элемента, установлена Гей Люссаком и им же ближе… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Железноводск — на южной покатости Железной горы, в 121/2 верстах от Пятигорска. В 7 верстах от последнего шоссе разветвляется и один путь ведет к ст. Минеральные воды, а другой к Ж. Дорога здесь восхитительная, и почти с каждым шагом ландшафты резко сменяются.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Опиум и его алкалоиды — (мед.). Содержание статьи: Добывание О.; действие О. на организм: хроническое отравление О. Алкалоиды О. На маковых головках за 2 3 недели до созревания, когда коробочки покроются тонкой мучной пылью, два три раза в день делаются горизонтальные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в … Википедия
Греция — I 1) География (см.); 2) Метрология (см.); 3) Древняя история (см.); 4) Новая история (см.); 5) Современное государственное устройство и финансы (см.). О греческой литературе, языке, философии, музыке, искусстве см. отдельные статьи. Г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КУРОРТЫ — КУРОРТЫ. Содержание: Классификация.................144 История.....................145 Курорты СССР..................151 Перечень курортов СССР с краткой их характеристикой .................177 Курорты иностранные..............196 Курорты для… … Большая медицинская энциклопедия
Бальнеология — есть учение об источниках, их химическом составе, делении на группы и терапевтическом назначении. Все минеральные воды, по содержанию солей и газов, можно разделить на следующие 7 групп: 1) щелочные воды, 2) воды поваренной соли, 3) железные воды … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
BOLUS ALBA — BOLUS ALBA, белая глина, представляет водный силикат алюминия (кремнекислый алюминий) с 40 45% кремневой кислоты. Эта разновидность чистой глины получается отмучиванием глины, употребляемой в фаянсовом производстве, от следов песка и промывкой 5% … Большая медицинская энциклопедия
Bromo-DragonFLY — … Википедия
пилюля — и; ж. [лат. pilula] 1. Шарик из лекарственного порошка со скрепляющим веществом (для приёма внутрь). Проглотить пилюлю. Горькая п. Запить пилюлю водой. 2. О чём л. неприятном, неожиданном для кого л. Поднести, дать какую л. пилюлю (сообщить что л … Энциклопедический словарь