-
1 covert
In1) сховище (для дичини); нора, лігво; кубло2) текст. коверкотIIadj1) прихований, прикритий; завуальований; таємний2) юр. що перебуває під заступництвом чоловіка (про жінку)* * *I n2) тeкcт. коверкот (тж. covert cloth)3) pl пір'я ( на хвості е крилах)II a1) прихований, завуальований, таємний2) юp. яка знаходиться під заступництвом чоловіка; заміжня -
2 game-law
n звич. plзакон про охорону дичини і про правила полювання* * *n; p.l закон про охорону дичини е про правила полювання -
3 kill
1. n1) здобич (на полюванні)2) відстріл звіра (дичини)3) убивство; забій (худоби)4) військ. знищення противника5) виконання нападаючого удару (теніс, волейбол)6) зупинка м'яча (футбол)7) амер. канал; протока; притока річки8) риб. верша для ловлі в'юнів2. v1) убивати; позбавляти життя2) забивати, бити, різати (худобу)3) побити морозом4) губити, знищувати, ліквідовувати; руйнувати5) розгромити; провалити; перешкодити успіхові6) послаблювати ефект, нейтралізувати7) заглушати (мотор)8) розм. справляти сильне враження; захоплювати9) уморити сміхом; насмішити до смерті10) завдавати серйозних пошкоджень11) амер., друк. викреслювати, викидати (в коректурі)12) мет. витримувати плавку у ванні; травити13) ел. різко знизити напругу14) с.г. давати високий забійний вихідkill off — знищувати; звільнити (від чогось поганого)
kill out — повністю винищити, стерти з лиця землі
to kill the ball — спорт. гасити м'яч
to kill the bottle — амер. напитися до нестями
* * *I n1) здобич ( на полюванні)2) відстріл звіра, дичини3) виконання нападаючого удару (теніс, волейбол)4) зупинка м'яча ( футбол)5) вiйcьк. влучення в цільII v1) убивати, позбавляти життя2) забивати, бити, різати ( худобу); c-г. давати який-небудь забійний вихід4) позбавляти життєвої сили; підривати, підточувати сили; виснажувати5) ліквідувати, знищувати (тж. kill off), скасовувати; губити, руйнувати6) розгромити, провалити, зашкодити успіхові8) послабляти ефект або дію ( чого-небудь); заглушати9) справляти сильне враження, захоплювати10) осушити, випити до дна13) гаяти, марнувати ( час)14) мучити, змучити15) пoлiгp. викреслювати, викидати (у коректурі е т. п.); передавати форму на розбір16) метал. витримувати плавку у ванні; розкисняти, заспокоювати сталь; травити17) eл. різко знизити напругу; відключити, знеструмити18) усувати ( знесення літака)III n; амер.канал; протока; притока ріки (звич. у топоніміці)IV n -
4 quarry
1. n1) каменярня, каменоломня, кар'єр; відкриті виробки2) перен. джерело (інформації тощо)3) здобич, зацькований звір4) перен. намічена жертва5) нутрощі дичини (що викидаються собакам)6) заст. купа забитої дичиниquarry stone — бутовий камінь, плитняк
2. v1) розробляти кар'єр; видобувати (камінь з кар еру)2) перен. ритися, копатися (у книгах тощо)4) кидатися за здобиччю5) годуватися здобиччю* * *I nкар'єр, відкрита виробкаII vstone quarry — каменоломня; джерело (інформації, відомостей)
розробляти кар'єр; добувати ( камінь з кар'єру); ритися ( у книгах); вишукуватиIII nздобич, дичина, переслідуваний звір; намічена жертваIV v1) переслідувати або вбивати дичину2) заст. кидатися на здобич; годуватися здобиччю -
5 salmi
n фр.рагу із смаженої дичини з гострим соусом* * *[`sʒlmi]n -
6 stalk
1. n1) стебло; черешок2) зоол. ніжка3) стержень4) висока димова труба5) довга пряма частина предмета6) висока підставка7) ніжка (чарки тощо)8) буд. вертикальна грань підпірної стіни9) обережне переслідування (дичини)11) велична, урочиста хода2. v1) підкрадатися, переслідувати крадькома; вистежувати2) приховано пересуватися3) гордо виступати, крокувати4) поширюватися, розповзатися (про чутки тощо)* * *I [stxːk] n1) бoт. стебло, квітконіжка; черешокcabbage stalk — качан; зooл. ніжка, стеблинка
2) стрижень4) довга пряма частина будь-якого предмета; трубка термометра5) висока підставка; ніжка ( чарки)7) бyд. вертикальна грань підпірної стінкиII [stxːk] n1) обережне переслідування (дичини, звіра; підкрадання)2) велична, урочиста ходаIII [stxːk] v1) підкрадатися, ( крадькома) переслідувати; вистежувати; потай просуватися; прочісувати2) часто през. простувати, виступати; ступати3) поширюватися, розповзатися (про епідемію, чутки) -
7 terrine
n фр.1) кул. страва з м'яса, птиці і дичини2) делікатес, що продається разом з посудом* * *n; фр.1) кyл. страва з м'яса, птаха, дичини2) делікатес, продаваний разом з посудом -
8 bag
1. n1) лантух, мішок, сумка2) портфель, ранець, чемодан3) рюкзак4) дипломатична пошта5) pl мішки під очима6) ягдташ; здобич мисливця7) трофеї, здобич; втрати противника8) pl розм. штани (тж pair of bags)9) pl багатство, золоті гори10) pl розм. безліч, маса, купа11) військ. котел, мішок12) вим'я13) розм. звільнення (з роботи)14) розм. баба, молодичкаbag and baggage — з усіма пожитками (манатками), цілком і повністю
2. v2) брати без дозволу, привласнювати; захоплювати (трофеї)3) брати в полон4) збивати (літаки)5) розм. схопити, арештувати6) розм. збирати (підписи)7) випинатися, відстовбурчуватися; висіти мішком; надиматися8) наповнювати повітрям, надимати (вітрила)9) розм. звільняти, виганяти (з роботи)10) жати серпом* * *I n1) мішок; торба; портфель; сумка; ранецьgum bag — спортивна сумка; гаманець; валіза; рідко рюкзак; дипломатична пошта (тж. diplomatic bag); pl мішки під очима (тж. bags under one's eyes) пневматична подушка
2) ягдташ; здобич мисливця; здобич, трофеї; втрати противника3) мішок ( міра об'єму)4) pl брюки; штани (тж. pair of bags)5) pl багатство; багатії, товстосуми; грошовий мішок6) pl велика кількість, маса; купа7) звільнення ( з роботи)8) cл. баба, молодичка, дівка9) коло інтересів; покликання; улюблене заняття10) настрій11) положення, ситуація; справи е проблеми12) джерело розчарування; перешкода; скарга13) стиль виконання ( музики)14) cл. порція наркотику; порошок кокаїну15) вiйcьк. казан, мішок16) вим'я; зooл. сумка, мішок; порожнина17) гeoл. порожнина ( у гірській породі)18) гipн. паперова оболонка ( вибухової речовини)19)bag and baggage — з усіма пожитками цілком, повністю
II va bag of wind — пустодзвін, хвалько, пустомеля
1) класти, накладати в мішки, лантухи, пакети; загнати в лузу ( шар)2) класти ( убиту дичину) у ягдташ; настріляти ( дичини); брати без дозволу; привласнювати; захоплювати; вiйcьк. збивати ( літаки); брати в полон; cл. заарештувати, схопити3) збирати; колекціонувати4) відстовбурчуватися: сидіти мішком, пузиритися; мop. наповнюватися вітром ( про вітрило)5) в'ючити, нав'ючувати6) звільняти, виганяти з роботи7) мop. збитися з курсу8) театр. підняти завісуIII v -
9 buck fever
амер.мисливська лихоманка, нервове збудження при переслідуванні великої дичини; нервова дрож; збуджений стан (у передчутті чого-небудь нового, незвичайного) -
10 fowling piece
2) картина із зображенням дичини; натюрморт з дичиною -
11 game drive
заганяння дичини, звіра -
12 game-bag
-
13 game-licence
-
14 gutting
nпатрання, потрошіння (птиці, риби тощо)* * *nпатрання, розчинення (дичини, риби) -
15 pestle
1. n1) товкач (ступки); макогінpestle and mortar — товкач і ступка; перен. аптекарська справа
2) розм. нога; ніжка (птиці тощо)2. vтовкти в ступі, розтирати товкачем* * *I n1) товкач, товкачик, макогін2) нога; дiaл. ніжка (дичини, птаха)II vтовкти в ступі, розтирати макогоном -
16 reserve
1. n1) запас, резерв2) звич. pl економічні запаси (ресурси)3) фін. резервний фонд4) тж pl військ. запас, резерв; другий ешелон5) військ. ядро, головні сили (авангарду)6) заповідник7) спорт. запасний гравець8) застереження, умоваwithout reserve — беззастережно, цілком
9) стриманість10) обережність; потайність11) замовчування12) ком. резервована ціна, найнижча початкова ціна (тж reserve price)13) умовне присудження нагороди (на виставці тварин)2. adjзапасний, резервнийreserve airfield — ав. запасний аеродром
reserve ammunition — військ. запас боєприпасів
reserve bank — амер. федеральний резервний банк
reserve battle position — військ. тилова оборонна смуга
reserve capacity — тех. а) запасна потужність; б) резервний агрегат
reserve duty — військ. служба в запасі
reserve platoon — військ. взвод другого ешелону
reserve ration — військ. недоторканний запас продовольства
3. v1) відкладати, запасати2) зберігати, приберігати; заощаджувати3) військ. резервувати, залишати в резерві5) призначати6) бронювати, замовляти заздалегідь, резервуватиto reserve a seat — заздалегідь замовити (взяти) квиток
7) юр. зберігати за собою, резервувати (право тощо)* * *I n1) запас, резерв; pl економічні запаси, ресурси; eк. резервний фонд2) вiйcьк. часто pl запас, резерв; другий ешелон; резервіст; той, хто знаходиться в запасі3) вiйcьк. ядро, головні сили ( авангарду)4) cпopт. запасний гравець5) заповідник6) застереження7) стриманість; скритність, потайність; обережність8) умовчання9) кoм. резервована ціна, нижча відправна ціна ( reserve price)II aзапасний; резервнийIII v1) відкладати, запасати; зберігати, приберігати, заощаджувати; вiйcьк. резервувати, залишати в резерві2) відкладати ( на майбутнє); переносити ( на більш віддалений час)3) призначати4) резервувати, бронювати, замовляти заздалегідь; юp. зберігати за собою, резервувати ( право) -
17 still
1. n1) поет. тиша; безмовністьin the still of (the) night — у нічній тиші
2) фотознімок3) кін. рекламний кадр, фотореклама4) телеб. студійна заставка5) діаграма6) пожежна тривога (по радіо тощо; тж still alarm)7) перегінний куб; дистилятор8) винокурний завод, ґуральня2. adj1) нерухомий, непорушний; спокійний2) тихий, безшумний, безмовнийto be still — не розмовляти, не шуміти
3) негучний, приглушений4) не ігристий (про вино)still alarm — пожежна тривога, що сповіщається по телефону (радіо)
still camera — фотоапарат; фотокамера для знімання акторських проб, робочих моментів і рекламних фотографій
still hunt — амер. обережне полювання, приховані пошуки дичини; кулуарні переговори
as still as death (as the grave) — німий, як могила (як домовина)
still waters run deep — присл. у тихому болоті чорти водяться; тиха вода греблю рве
3. adv1) нерухомо, спокійно; тихоto stand still — не рухатися, залишатися непорушним; зупинитися
2) досі; все ще; як і раніше3) все ж, все-таки, проте, однак4) ще (у порівнянні)4. v1) заспокоювати; утихомирювати2) примусити замовкнути; примусити зупинитися3) угамовувати, заспокоювати, утамовуватиto still pain — зняти (спинити) біль
4) заспокоюватися5) переганяти, дистилювати; опріснювати6) заколисувати5. conjвсе-таки, проте, однакhe has many faults, still I love him — незважаючи на всі його вади, я його все-таки люблю (кохаю)
* * *I [stil] n1) пoeт. тиша, безмовність2) = still picture3) кiнo рекламний кадр, фотореклама4) тб. студійна заставка; діаграма, фотографія5) = still alarmII [stil] a1) нерухомий, спокійний2) тихий, безмовний, безшумний3) тихий, неголосний, приглушений4) неігристий ( про вино)III [stil] advнерухомо, спокійно, тихоIV [stil] v1) заспокоювати, утихомирювати; змусити замовчати; змусити зупинитися2) угамовувати, заспокоювати; заспокоюватисяV [stil] adv1) дотепер, ( усе) ще, як, раніше2) ще ( у порівнянні)still further — ще далі; більше того
3) крім того, щеVI [stil]cj все-таки, проте, однакVII [stil] n1) перегінний куб, дистиляторVIII [stil] vпереганяти, дистилювати -
18 still hunt
сл.приховане переслідування, пошуки дичини; обережне полювання (за ким-небудь, чим-небудь); таємне е завзяте переслідування якої-небудь цілі -
19 trespass
1. n1) зловживання (чимсь — on, upon)2) юр. порушення володіння3) юр. правопорушення, провина4) рел. гріх, прогріх2. v1) зловживати (чимсь — on, upon)to trespass upon smb.'s hospitality — зловживати чиєюсь гостинністю
2) юр. порушувати чуже право володіння3) юр. учинити правопорушення, провинитися4) церк. грішити* * *I n1) зловживанняtrespass upon smb 's time [upon smb's hospitality] — зловживання чиїм-н. часом [чиєю-н. гостинністю]
2) порушенняtrespass of frontier — порушення межі; юp. порушення володіння
to arrest smb for trespass — заарештувати кого-н. за порушення володінь
3) юp. правопорушення, провина4) peл. гріхII v1) (on, upon) зловживатиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робити замах
to trespass (up)on smb 's rights [property] — робити замах на чиї-н. права [власність]
2) ( against) порушуватиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловжіваті чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах
against the law [the principle] — порушувати закон [принцип]; порушувати, переходити межі (чого-л); виходити за межі (чого-л); to зловживати
to trespass upon smb 's hospitality — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах the bounds of good taste перейти межі доброго смаку
3) юp. порушувати чуже право володінняto trespass in search of game — порушити межу ( володіння) у пошуках дичини
to warn hunters against trespassing on his land — попередити мисливців про серйозні наслідки порушення меж його володінь
4) юp. здійснювати правопорушення, провина5) peл. грішитиas we forgive them that trespass against us — як ми прощаємо кривдникам нашим; якоже, ми залишаєм боржникам нашим
-
20 warden
n1) наглядач; хоронитель (музею тощо); уповноважений з охорониair-raid warden — військ. уповноважений цивільної оборони
3) начальник в'язниціW. of the Tower — іст. начальник охорони державних злочинців у Тауері
4) тюремник, в'язничний наглядач6) сторож; вартовий; воротар7) іст. регент, віце-король (при неповнолітньому монарху)8) церковний старостаW. of the Mint — іст. доглядач монетного двора (в Англії)
* * *['wxːdn]nWarden of the Marches — іст, доглядач межі (Англії з Уельсом, Шотландією)
Warden of the Standards — начальник палати величин, ваги
Warden of the Mint — icт. доглядач монетного двору ( у Англії); пoeт. хранитель, охоронець
Warden of the Tower — icт. начальник охорони державних злочинців в Тауері; ( тюремний) наглядач, тюремник
4) icт. начальник; правитель (провінції, міста, округ); губернатор ( колонії)5) сторож; вартовий6) icт. регент, правитель, віце-король ( при неповнолітньому монарху)
См. также в других словарях:
філе — I невідм., с. 1) М ясо найвищого сорту із середньої частини хребта туші; полядвиця. || М ясо з бокових частин тушки свійської птиці або дичини. || Страва з такого м яса. Філе з дичини. 2) Поздовжні половинки рибної тушки, очищеної від кісток,… … Український тлумачний словник
висипка — и, ж. 1) розм. Те саме, що насип. 2) мед. Те саме, що висип 1). 3) мисл. Зграя пернатої дичини (вальдшнепів, куликів тощо), яка раптово прилітає куди небудь, з являється в лісі, в полі, на болоті і т. ін … Український тлумачний словник
відстрілювати — I юю, юєш, недок., відстре/лити і відстрі/лити, лю, лиш, док., перех. Кулею або снарядом відбивати частину від цілого. II юю, юєш, недок., відстріля/ти, я/ю, я/єш, док. 1) перех. Полюючи, забивати певну кількість дичини. 2) тільки док., неперех.… … Український тлумачний словник
тушка — и, ж. Зменш. до туша (у 1 знач.); тіло убитої тварини, дичини і т. ін. невеликого розміру … Український тлумачний словник
удавка — и, ж. 1) рідко. Те саме, що зашморг. 2) мисл.Ремінний зашморг для носіння дрібної дичини на полюванні … Український тлумачний словник
хисток — тка/, ч., діал. 1) Штучний кущ, за яким мисливець підкрадається до дичини. 2) Місце на пасіці, де пасічник може сховатися в разі небезпеки … Український тлумачний словник
шпигування — I я, с., кул. Дія за знач. шпигувати I. Шпигування дичини. II я, с. Дія за знач. шпигувати II … Український тлумачний словник
ягдташ — а/, ч. Мисливська сумка для дичини й дрібного звіра … Український тлумачний словник
лабаз — 1. Споруда для торгівлі мукою, сіллю, шкірою та іншими сільськогосподарськими товарами. 2. Сарай, повітка, комора. 3. Лісна комора, що підноситься на одному чи кількох стовпах і призначена для зберігання продуктів, мисливської дичини, хутровини.… … Архітектура і монументальне мистецтво
бунди — с нами; нёани бунди дичини он пришёл с нами … Нанайско-русский словарь
уй — 1) кто; уй дичини? кто пришёл?; уй дэ̄, уй ну кто то; 2) чей, чья, чьё, чьи; уй даӈсани? чья книга?; уй дэ̄ хэм все, всякий, каждый … Нанайско-русский словарь