-
81 підбирати
= підібрати1) ( збирати) to pick up, to gather up2) (вибирати, добирати) to select, to choose, to assort, to sort out, to matchпідбирати ключ (до кого-небудь/чого-небудь) — to fit a key (to), to try a key (to)
3) ( підтягувати) to tuck upпідбирати віжки — to pull up ( to take up) the reins
підбирати поділ — to tuck up ( to kilt) the skirt
-
82 піднімати
= підняти1) ( переміщати знизу вгору) to raise, to lift, to hoist; (коловоротом, лебідкою тощо) to heaveпіднімати келих (за кого-небудь/що-небудь) — to raise one's glass (to)
піднімати комір — to raise ( to turn up) one's collar
піднімати лебідкою — to wind, to winch
піднімати прапор — to hoist ( to run up) a flag
піднімати руку — to raise one's hand; ( при голосуванні) to show one's hand
2) ( підбирати знизу) to pick up3) ( збільшувати рівень) to raise4) (збільшувати, підвищувати, підносити) to raiseпіднімати (здіймати) крик — to set up ( to raise) a cry, to raise the hue and cry
піднімати настрій — to raise one's spirits, to cheer up
піднімати ціну — to raise the price (of)
5) ( зміцнювати) to enhance6) (надихати, спонукати) to inspire, to stir upпіднімати заколот — to mutiny, to stir up a revolt, to excite rebellion
7) (налагоджувати, поліпшувати) to set back on its feet8) мисл. (зайця, ведмедя) to startпіднімати дичину — to spring ( to rouse) game
9)піднімати питання — to raise the issue, to bring up
піднімати пару с.-г. — to fallow
піднімати цілину — to open up virgin lands, to plough new lands
піднімати вітрило — to raise ( to make) sail, to set sail
піднімати на ноги — to alarm; to get up; to rouse
піднімати на сміх — to make fun (of), to ridicule, to laugh (at), to make a fool (of)
піднімати (задирати) ніс — to put on airs ідіом.
піднімати на когось руку — to lift (up) one's hand against someone
піднімати тривогу — to give/raise an alarm
-
83 подавати
= подати1) to give, to present (to)подавати дичину мисл. — ( про собаку) to retrieve
подавати допомогу — to give a helping hand, to lend a hand; to help, to assist
подавати знак — to give a sign (to)
подавати команду військ. — to give а command
подавати пальто — to help smb. on with his coat
подавати приклад — to set an example, to serve as an example (to smb.)
подавати руку — to hold out one's hand (to), to offer one's hand; ( дамі в танці) to offer one's hand (to)
2) ( ставити на стіл) to serveподавати на стіл — to serve the dishes; to serve the table
3) (підводити - про автомобіль, потяг тощо) to drive upна яку платформу подадуть потяг (поїзд)? — what platform is the train due at?, what platform is the train coming in at?
4) спорт. to serve5) ( на розгляд) to submit, to present, to forward, to hand inподавати заяву — to submit ( to hand in) an application
подавати скаргу на когось — to lodge ( to make) a complaint against smb.
подавати петицію (прохання) — to present ( to submit) a petition, to petition
подавати протест — to register/enter a protest
6) тех. to feed, to convey7)подавати телеграму — to send a telegram, to wire
подавати голос (за кого-небудь/що-небудь) — to vote ( for)
подавати у відставку — to tender one's resignation; to retire, to resign; військ. to send in one's resignation ( one's papers)
-
84 показувати
= показати1) to show (to); ( демонструвати) to display, to exhibit, to demonstrate; (виймати, розкладати) to set forth; (бути ознакою, вказувати на) to denote; ( виявляти) to reveal, to disclose, to evinceпоказувати по телебаченню — to show on television; to show on TV, to televise
показувати товари — to ( make a) display (of) тж.
показувати приклад — to set an example (for smb.), to serve as an example (to smb.)
показувати себе — to show oneself, to prove oneself; to put one's best foot forward
показувати своє значення — to impress ( to show) one's importance
показувати фокуси — to juggle, to conjure, to do conjuring tricks
як показано в/на — as illustrated in smth., as (is) shown in smth.; by smth., referring to smth.
На малюнку показано… — The figure (re)presents…
2) ( про прилад) to show, to indicate, to register, to read3) ( вказувати) to point (at, to)4) юр. ( давати показання) to testify, to depose, to give evidence (of); ( свідчити) to bear witness (to); ( під присягою) to swear5) (кого-небудь/що-небудь; виявляти) display, reveal; achieve ( деякий результат) -
85 покінчити
покінчити із чимсь — to put an end to smth.; to do away with smth.
покінчити всі рахунки (з ким-небудь/чим-небудь) — to sever all ties with smb.
покінчити життя самогубством — to commit suicide, to take one's own life, to do away with oneself
-
86 поняття
с1) understanding; concept; comprehension; ( уявлення) notion, ideaмати поняття (про кого-небудь/що-небудь) — to have an idea (of), to have a notion (of)
2) філос. conception -
87 право
с1) тк. одн. ( наука) lawдержавне право — public ( political) law ( science)
звичаєве право — unwritten law; common law
кримінальне право — criminal law, penology
міжнародне право — international law; law of nations
вивчати право — to study law; to read for the law
2) ( обумовлена законом підстава) right; ( привілей) charterправо вето — ( the right of) veto
право голосу — the vote, suffrage, franchise
право вето — ( the) veto
право давності юр. — prescription, prescriptive right
права спадкоємця юр. — heirship
права користувача комп. — user rights, ( на доступ до ресурсів) user grant
права доступу комп. — privilege, access rights
право на володіння — title (to)
право на проживання — right ( permit) of residence
право користування — right of use, right of user, usufruct
права з сервітуту юр. — easement
виключне право — patent right, exclusive right
спадкове право — hereditary right; невід'ємне
права й обов'язки — rights and duties, rights and obligations
мати право — to have the right; to be entitled
позбавляти права — to debar ( from); to deprive someone of his right
позбавляти права голосу — to disfranchise, to debar one from voting
урізувати чиї-небудь права — to curtail smb.'s rights
позбавляти права (кого-небудь) — to deprive (smb.) of ( smb's) right
вступати в свої права — to come into one's own; to assert oneself; пред'являти
права — to lay claim (to), to assert one's claims
3) тк. мн. права посвідка licenceправа водія — driving licence; амер. driver's licence
-
88 симпатія
жвідчувати симпатію (до кого-небудь/чого-небудь) — to feel drawn to smb., to take a liking to smb.
-
89 ставати
= стати1) ( зупинитися) to stop; (про машину тж.) to pull up2) ( вставати) to stand, to take one's stand; to rise; ( на щось) to place ( to put) oneself, to get uponставати на чийсь бік — to take smb.'s side, to stand up for smb.
ставати в чергу — to line, to queue (up), to stand in a queue ( line), to queue
ставати дибки — to rear, to prance; to kick, to resist
ставати на коліна — to kneel (down, up)
ставати на ноги — to get on one's feet; to become independent
3) ( робитися) to become, to get, to grow, to wax, to turnставати відомим — to acquire a reputation ( for), (про секрет, новину) to leak ( out)
ставати дійсністю — to be translated into life, to become a reality
ставати жертвою — to fall a victim (to)
ставати здобиччю (кого-небудь, чого-небудь) — to fall a prey (to)
4) (розпочинати, приступати) to set about, to startставати до роботи — to begin ( to start) one's work, to get down to work
5) тк. док. ( почати) to take to, to begin6) ( вистачати) to suffice, to be sufficient, to do7) тк. док. ( бути) to beйого не стало (помер) — he has passed away, he is no more
8) to costщоб то не стало — at all costs, at any price
9)ставати на якір — to come to anchor, to go into anchor, to berth
ставати на чолі — to become leader (of)
-
90 ставити
1) ( розміщати) to put, to place, to set; to position; to standставити вартового військ. — to post a sentry
ставити в ряд — to put in a row, to align, to range
ставити на постій військ. — to billet, to quarter
2) ( установлювати) to install; to put up, to erect3) (висувати, пропонувати) to raise, to put, to propose, to move4) ( на сцені) to stage, to produceставити п'єсу — to stage ( to mount) a play, to produce a play
5) ( в азартних іграх) to stakeставити все на карту перен. — to stake one's all
6) (гірчичник, компрес) to apply, to put on7)ставити голос муз. — to train ( to place) smb.'s voice
ставити залік (кому-небудь з чого-небудь) — to pass (in+to)
ставити за умову — to stipulate (on, that)
ставити пастку — to set a trap (to)
ставити собі за мету — to aim at, to make it one's aim
-
91 тиск
чpressure; stress, enforcement; (тех. ще) thrustчинити тиск (на кого-небудь/що-небудь) — to put pressure ( upon), to bring pressure to bear ( upon), to exert pressure (on)
-
92 турбота
жcare, concern, unrest; preoccupation; vexation; ( порушення спокою) trouble, disturbance; bother; ( хвилювання) worry, anxietyтурбота про збережність комп. — (напр., інформації в базах даних) custody
проявляти турботу (про кого-небудь/що-небудь) — to show concern (for/about), to take trouble ( about)
-
93 удар
ч1) blow; stroke, hit, knock; ( під час сутички) impact, smash; ( легкий) rap, tap; ( приглушений) thump, thud; ( дзвінкий) bang; ( сильний) slog, slug, smasher; (багнетом, ножем) thrust, cut, lunge, stab; ( пульсу) beat; ( сокирою) chop; ( батогом) lash, slash; ( ногою) kick; (рукою, кулаком) punch, cuff; hammering; (головою, руками) butt; ( ціпком) thwack, lick, whack; тех. brunt; impactудар блискавки — stroke of lightning; thunderbolt, bolt, shaft
удар грому — thunderclap, crash of thunder
удар від електричного розряду — electric shock, current rush
смертельний удар — fatal blow; death blow
удар нижче пояса — blow below the belt, low blow, cheap shot
одним ударом — at one blow, at a blow, at one stroke
завдати удару — to deal ( to strike) a blow
знак (слід) від удару — bruise, dint
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
2) мед. stroke, apoplectic stroke/seizureапоплексичний удар — apoplexy, stroke of apoplexy, seizure
3) військ. blow, attack, strikeбомбовий удар — bombing raid/attack
удар у відповідь — retaliatory attack, retaliation
4) спорт. kick, shot, stroke; ( у боксі) punch, fib5) blow, shockудари долі — blows (buffets, frowns) of fortune
ставити під удар (кого-небудь/що-небудь) — to endanger, to jeopardize
бути в ударі — to be at one's best, to be in good/great form
-
94 укладати
= укластиукладати в бочку — to barrel, to cask
2) ( волосся) to arrange; ( в перукарні) to style3) (договір, угоду, пакт) to concludeукладати договір суборенди — to sublease, under-lease
укладати угоду (з ким-небудь) — to conclude a bargain; to arrange a deal, to close a deal ( with), to do a deal ( with), to make a deal ( with); to covenant
укладати союз (з ким-небудь) — to enter into an alliance ( with), to contract an alliance ( with)
4) ( бути автором) to compose, to compileукладати словник — to compose ( to compile) a dictionary
-
95 абияк
-
96 аналогічно
in a similar/like manner, in much the same way/manner/fashion (as), similarly/analogously (to)аналогічно тому, як — much as
-
97 атрибут
чattribute; ( доповнення до чого-небудь) appanage -
98 борг
I чdebt; arrearage, arrears ( заборгованість)купувати в борг — to buy ( to take) on credit ( on trust)
бути в боргу — to be in one's debt, to owe, to be indebted
робити борги — to contract/incur debts
прощати борги — to remit a debt; ( кому-небудь) to acquit smb. of a debt
в борг — on credit/trust
повертати, віддавати борг — to repay
не залишатися в боргу — to repay, to pay back, to return the favor
II ч мор.прострочений борг — outstanding debt, unsettled debt
-
99 будь-як
-
100 валити
I1) (повалити, звалити) to throw down; ( перекидати) to overturn; ( зрубувати) to topple, to upset, to cause to fallвалити кого-небудь з ніг — to knock smb. down
2) (безладно, на купу) to heap up, to pile upIIвалити провину (вину) на когось — to lay (to put, to lump) the blame on smb
1) ( про натовп) to flock, to throng
См. также в других словарях:
що-небудь — чого/ не/будь, займ. неознач. Який небудь предмет, якесь явище і т. ін. з ряду подібних або все одно, який предмет, яке явище тощо. || Певна справа, певне заняття. || Байдуже який, будь який предмет, будь яке явище і т. ін.; будь що. || Скільки… … Український тлумачний словник
де-небудь — присл. 1) У якому небудь місці; десь. 2) діал. Куди небудь; кудись … Український тлумачний словник
котрий-небудь — займ., неознач. 1) Те саме, що який небудь. 2) Те саме, що хто небудь … Український тлумачний словник
звідки-небудь — присл. 1) З якогось місця, місцевості, боку. 2) З якого небудь джерела … Український тлумачний словник
куди-небудь — присл. У яке небудь місце … Український тлумачний словник
скільки-небудь — 1) займ., присл. Уживається на позначення неозначеної кількості кого , чого небудь. 2) присл. У тій чи іншій мірі … Український тлумачний словник
хто-небудь — кого/ не/будь, займ. неознач. Яка небудь людина, байдуже хто … Український тлумачний словник
чий-небудь — займ. неознач. Належний тому або іншому, стос. до того або іншого, безвідносно до кого , чого небудь конкретного … Український тлумачний словник
чого-небудь — присл. З якої небудь причини … Український тлумачний словник
де-небудь — 1) присл. (у якому н. місці), десь; деінде (в іншому місці) Пор. будь де 2) див. куди небудь … Словник синонімів української мови
куди-небудь — 1) присл. (у якесь невизначене / байдуже яке місце), кудись, де небудь, де; куди і[и]нде, деі[и]нде Пор. будь куди 2) див. кудись 1) … Словник синонімів української мови