-
21 es will Abend werden
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > es will Abend werden
-
22 este
• вечер• вечером* * *1. сущве́чер м;2. прилве́чером, вечерко́мma este — сего́дня ве́чером
* * *+1 Ihat. вечером, biz. вечерком;késő \este — поздно; поздним вечером; minden \este — по вечером; minden \este megjelenő (pl. vendég, újság) — ежевечерний; egy nyári \este — летним вечером; szombat \este — в субботу вечером; tegnap \este — вчера вечером; IIelőző \este — накануне;
hűvös \este — прохладный вечер; egy szép nyári \esten — в один прекрасный летний вечер; \este`nként — по вечерам; jó \este`t! — добрый вечер! (az idő) \este`re jár день клонится к вечеру; vkivel tölti az \este`t — проводить/провести вечер с кем-л.; \este`től reggelig — с вечера до утра; от зари до зари +2fn.
[\este`t, \este`je, \este`k] — вечер;[személyragos fn.] на лету; упавши;\estemben megrántottam a kötelet — упавши, я дёрнул канат\este`ben kapta el a gyermeket — он схватил ребёнка на лету;
-
23 mieć\ się
несов. 1. чувствовать себя;ranny ma się lepiej раненый чувствует себя лучше; 2. поживать, жить; mamy się bardzo dobrze мы живём очень хорошо; jak się masz? как поживаешь?; 3. безл. собираться; ma się na deszcz собирается дождь; ma się na burzę собирается гроза, быть грозе; 4. безл. клониться, приближаться, близиться; ma się ku wieczorowi близится вечер, день клонится к вечеру; miało się ku jesieni (pod jesień) приближалась осень; mieć się ku końcowi подходить к концу; 5. мат. относиться;● \mieć\ się się ku sobie чувствовать взаимное влечение; \mieć\ się się na baczności (na ostrożności) быть настороже; быть начеку;
ma się rozumieć понятно, понятное дело, конечно;rzecz się ma tak a tak /дело обстоит так-то и так-то (таким-то образом) -
24 γέρνω
(αόρ. έγειρα и έγυρα) 1. μετ.1) наклонить, нагибать, склонять;δε γέρνω το κεφάλι — не склонить головы, не покоряться;
2) прикрывать; приоткрывать;2. αμετ. 1) наклониться, нагибаться, склоняться;γέρνω προς κάποιον, προς κάτι — наклониться к кому-чему-л.;
έγειρε το σπίτι дом покосился;2) ложиться; θα γείρω να ξεκουραστώ я лягу отдохнуть; 3) клониться к горизонту; садиться, закатываться (о сот- це); 4) быть приоткрытым (о двери, окне и т. п.); 5) обращаться за помощью, поддержкой; δεν έχω πού να γείρω мне не к кому обратиться за поддержкой; 6) притулиться, приткнуться, приютиться; δεν έχω πού να γείρω το κεφάλι мне негде голову приклонить; у меня ни кола, ни двора;§ η μέρα γέρνει — день клонится к вечеру
-
25 kohden
3) на (кого-л., что-л.)7) по направлению, в направлении, на* * *1. partitiivi + postpositio, prepositio + partitiiviк кому-чему, по направле́нию к кому-чему2. partitiivi + postpositiorantaa kohden — [по направле́нию] к бе́регу
( osittaessa) на кого-чтоviisi kiloa henkeä kohden — по пять килогра́ммов на [ка́ждого] челове́ка
-
26 cae el dìa
гл. -
27 le jour avance
сущ. -
28 der Tag geht zur Rüste
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Tag geht zur Rüste
-
29 declinar
1. vi1) спускаться, склоняться; отклоняться ( о стрелке компаса)2) сокращаться, уменьшаться, убывать3) быть на ущербе; подходить к концу4) ухудшаться ( о здоровье)5) астр. отмечать по азимуту6) меняться; изменять своим привычкам2. vt1) отклонять, отвергать; отказываться ( от чего-либо)2) (тж vr) грам. склонять(ся) -
30 тайнаш
Г. уст. тӓ́йӹ нӓш -ем1. наклоняться, наклониться. Куэ воктек тайнем. С. Вишневский. Наклоняюсь к березе. Кориш кузов гыч шофер дек тайныш. М. Иванов. Кориш с кузова наклонился к шоферу.2. шататься, пошатнуться; качаться, покачнуться. Лотай, шогам кучен, куралаш тӧ ча. Ик век тайна, вес век тайна. Я. Элексейн. Лотай, держась за соху, пытается пахать. То в одну сторону пошатнётся, то в другую.3. коситься, покоситься; становиться (стать) наклонным, иметь или принять положение между отвесным и горизонтальным. Пеле шӱ йшӧ пӧ рт ик ӧ рдыжыш, ер векыла, тайнен. М. Шкетан. Полусгнивший дом покосился в одну сторону, к озеру. Шукыштын пакча пече --- мардеж дене тайнен. О. Шабдар. У многих изгороди огородов покосились от ветра.4. клониться, склоняться, склониться; поворачивать, повернуть к чему-л. Игече шыже век тайнен. Погода склонилась к осени. Жап кас велыш тайна. К. Васин. Время клонится к вечеру. Тура кечывал эрта, кече тайна, пушеҥге ӱмыл шуйна. В. Иванов. Проходит полдень, солнце клонится (к закату), тени деревьев становятся длиннее.5. отклоняться, отклониться; сворачивать, свернуть; перемещаться, переместиться (в сторону). (Шикш) нигушкат ок тайне. С. Чавайн. Дым никуда не отклоняется. Ужыда, Коркашӱ дыр куш тайнен? А.Волков. Видите, куда переместилась Большая Медведица?6. перен. склоняться, склониться; (постепенно) приходить к какому-л. выводу или почувствовать расположение к чему-л. Шукыштын кумылышт электричество могырыш тайна. В. Юксерн. У многих настроение склоняется к идее электрификации. Ачана-авана, кочана-кована куш шӱ калыт, тушко тайнена. М. Шкетан. К чему нас родители, деды-бабушки подтолкнут, к тому и склоняемся.7. перен. тянуться, потянуться; испытывать (заиметь) тягу, влечение к кому-чему-л. Поро дек тайнаш тянуться к добру.□ Эркын-эркын йоча ава велыш тайнен. П. Корнилов. Постепенно ребенок стал тянуться к матери.// Тайнен каяш шатнуться, пошатнуться; качнуться, покачнуться; потерять равновесие. Эчан кок кидше дене кок могырыш шупшыл колтыш, кид мучыштыш, урядник-влак тайнен кайышт. Н. Лекайн. Эчан обеими руками рванул в разные стороны, руки освободились, урядники пошатнулись. Тайнен колташ качнуться, пошатнуться. Чурк лийме дене тайнен колтышым. Я пошатнулся от неожиданности. Тайнен шогаш клониться, поворачивать к чему-л. (постепенно). Кече кас велыш тайнен шога гынат, сайынак ырыкта. П. Корнилов. Хотя день постепенно клонится к вечеру, но греет довольно-таки хорошо. -
31 клонить
несовер.;
(что-л.)
1) bend, bow (гнуть) ;
incline
2) (к чему-л.;
перен.) drive (at), get (at), aim (at) ;
cast down уст. куда ты клонишь? ≈ what are you driving/getting at?
3) безл.: меня клонит ко сну ≈ I am (feel) sleepy, I am drowsyклон|ить - несов.: ветер клонит деревья the trees bow/bend before the wind;
к чему он клонит? what`s he driving at?;
меня клонит ко сну I feel sleepy/drowsy;
~ иться несов.
1.: дерево клонится от ветра the tree is bending in the wind;
солнце ~илось к закату the sun was going down;
2. (к дт. ;
приближаться) near (smth.) ;
день ~ился к вечеру the day was waning/declining;
3. (к дт. ;
иметь своей целью) lead* up (to) ;
я вижу, к чему это клонится I can see what that`s leading up to;
дело клонится к развязке matters are coming to a head. -
32 Tag
m -(e)s, -e1) день; суткиalle fünf Tage — каждые пять днейden ganzen Tag — весь деньewig und drei Tage — шутл. целая вечностьander(e)n Tag(e)s — на другой деньnächsten Tag(e)s — на следующий деньeines schönen Tag(e)s — в один прекрасный деньes wird Tag, der Tag graut ( dämmert herauf) — светаетTag und Nacht geöffnet — открыто круглые суткиein Unterschied( das ist) wie Tag und Nacht — это небо и земля, это день и ночьTag und Nacht hatte er keine Ruhe — ни днём ни ночью у него не было покояden Tag des Sieges begehen ( würdigen) — отмечать день победыeinen ( seinen) guten Tag haben — быть в ударе ( в форме)sich (D) einen guten Tag machen — провести день в своё удовольствие; повеселитьсяam Tag darauf — на другой( на следующий) деньam Tage vor seiner Ankunft — в день перед его приездом, накануне его приездаTag für Tag — изо дня в день, день за днём; каждый день; день-деньскойin den Tag hinein leben — жить беспечно; быть беспечным; не думать о завтрашнем дне; жить сегодняшним днёмin diesen Tagen — в эти дни; на дняхheute in acht Tagen — через неделюnach Jahr und Tag — со временем; годы спустяheute über acht Tage — через неделюunter Tags — в течение дняvon Tag zu Tag — изо дня в день, со дня на деньwährend des ganzen Tages — в течение всего дня2)jetzt wird's Tag! — теперь всё станет ( становится) ясным!das liegt klar am Tage — ясно как божий деньetw. kommt an den Tag — что-л. выступает наружу, обнаруживается, становится известнымseine Abneigung an den Tag legen ( bringen) — проявлять ( выказывать, обнаруживать) свою антипатиюunter Tage — горн. под землёй, в шахтеzu Tage ausgehen — горн. обнажаться на поверхности ( о породах)••der Jüngste Tag — рел. день страшного судаdem lieben Gott die Tage stehlen ≈ бездельничать; бить баклушиden Tag totschlagen — убивать времяdem Tag die Augen ausbrennen, ю.-нем. ein Loch in den Tag brennen — жечь свет в дневное времяwenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen ≈ на турецкую пасху, после дождичка в четвергes ist noch nicht aller Tage Abend — посл. не всё ещё потеряно, не следует падать духом; поживём - увидимist der Tag auch noch so lang, dennoch kommt der Abend — посл. долго ли, скоро ли, а всё будет конецjeder Tag hat seine Plage — посл. день придёт и заботу принесётman soll den Tag nicht vor dem Abend loben ≈ посл. хвали день по вечеру; не видав вечера, и хвалиться нечего; цыплят по осени считают -
33 клониться
(сов. склониться)1) chinarsi, piegarsi2) ( приближаться) avvicinarsiдело клонится к тому, чтобы... — la cosa va a parare...не знаю, к чему это клонится — non so dove vada a parare questa storia -
34 ни
ни1. союз соед. ни (употребляется при отрицании повторяющихся однородных членов)Тиде кечын Елук тетла ни ачажым, ни Валям ыш уж. Ю. Артамонов. В этот день Елук больше не видела ни отца, ни Валю.
Марий кундемыште вот сай ыле. А тыште? Ни мурымышт, ни куштымышт. Г. Чемеков. Хорошо было в марийском крае. А здесь? Ни песен, ни плясок.
2. част. усил. служит для усиления значения сменяющихся противоположных действий и выражает слабую степень их проявления едва-едва, еле-еле, кое-как, через силуЖап кас велыш каен. Кече ни ончалеш, ни уке, каваште лыйга пыл шога. Д. Орай. Время клонится к вечеру. Солнце проглядывает еле-еле, небо покрыто лёгкими облаками.
Тӧран койышыжак тугай: ни пелешта, ни уке. У господина манера такая: скажет – так через силу.
-
35 тайнен шогаш
клониться, поворачивать к чему-л. (постепенно)Кече кас велыш тайнен шога гынат, сайынак ырыкта. П. Корнилов. Хотя день постепенно клонится к вечеру, но греет довольно-таки хорошо.
Составной глагол. Основное слово:
тайнаш -
36 ни
1. союз соед. ни (употребляется при отрицании повторяющихся однородных членов). Тиде кечын Елук тетла ни ачажым, ни Валям ыш уж. Ю. Артамонов. В этот день Елук больше не видела ни отца, ни Валю. Марий кундемыште вот сай ыле. А тыште? Ни мурымышт, ни куштымышт. Г. Чемеков. Хорошо было в марийском крае. А здесь? Ни песен, ни плясок.2. част. усил. служит для усиления значения сменяющихся противоположных действий и выражает слабую степень их проявления едва-едва, еле-еле, кое-как, через силу. Жап кас велыш каен. Кече ни ончалеш, ни уке, каваште лыйга пыл шога. Д. Орай. Время клонится к вечеру. Солнце проглядывает еле-еле, небо покрыто лёгкими облаками. Тӧ ран койышыжак тугай: ни пелешта, ни уке. У господина манера такая: скажет – так через силу.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КЛОНИТЬСЯ — КЛОНИТЬСЯ, клонюсь, клонишься; несовер. 1. Пригибаться книзу, опускаться. Ветки клонятся к земле. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), к чему. Иметь какое н. направление, идти, близиться к чему н. День клонится к вечеру. Дело клонится к развязке … Толковый словарь Ожегова
КЛОНИТЬ — что, наклонять, нагибать, отводить от положения отвесного в косвенное, или гнуть, притягивая вершину долу; | направлять. Он не туда гнет, клонит, не того хочеть, не то делает. Сон или дрема клонит, хочется спать. Вина голову клонит, ся,… … Толковый словарь Даля
Эммаускирхе (Берлин) — Эммаускирхе. Фото 2005 года Эммаускирхе (нем. … Википедия
вечер — а; мн. вечера; м. 1. Часть суток от окончания дня до наступления ночи. Наступил в. Поздний в. День клонится к вечеру. Семь часов вечера. Добрый в.! (вежливая форма приветствия в это время суток). В. жизни (книжн.; о старости). Ещё не в. (также:… … Энциклопедический словарь
вечер — а; мн. вечера/; м. см. тж. в вечер, по вечерам, под вечер, с вечера, с утра до вечера, вечерами … Словарь многих выражений
клони́ться — клонюсь, клонишься; несов. 1. Принимать наклонное положение; наклоняться, нагибаться. Вдруг одна из старых елей покачнулась, стала клониться к земле. Арсеньев, В горах Сихотэ Алиня. Ветви ивняка клонились к самой воде. А. Пришвин, Крепость. У… … Малый академический словарь
клониться — клонюсь, клонишься; нсв. 1. Принимать наклонное положение; наклоняться, нагибаться. Ветви ивняка клонились к самой воде. От усталости чья л. голова то и дело клонится на грудь. 2. Направляться, двигаться по наклонной линии к горизонту, западу и т … Энциклопедический словарь
клониться — клоню/сь, кло/нишься; нсв. 1) Принимать наклонное положение; наклоняться, нагибаться. Ветви ивняка клонились к самой воде. От усталости чья л. голова то и дело клонится на грудь. 2) Направляться, двигаться по наклонной линии к горизонту, западу и … Словарь многих выражений
КЛОНИТЬСЯ — КЛОНИТЬСЯ, клонюсь, клонишься, несовер. 1. Наклоняться, нагибаться, сгибаться (книжн. устар. и нар. поэт.). «Голова клонилась… от дремоты.» Гоголь. «Не сырой дуб к земле клонится.» Былина. 2. к чему. Приближаться к какому нибудь пределу, моменту… … Толковый словарь Ушакова
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия