-
61 general
̈ɪˈdʒenərəl I прил.
1) общий, родовой( о понятии), общего характера (характерный для определенного класса, типа) bearing a general resemblance to the original ≈ имеющий общее (в общих чертах) сходство с оригиналом general workers ≈ неквалифицированные рабочие, разнорабочие general hospital ≈ неспециализированная больница, больница общего типа in general ≈ вообще Syn: accepted, common, generic, popular, public, universal
2) а) повсеместный;
широкий general opinion ≈ общее мнение general holiday ≈ общенародный праздник б) превалирующий;
наиболее широко распространенный Syn: prevalent
3) обычный, общепринятый Syn: customary, habitual, common, popular, public Ant: queer, specific, uncommon, unparalleled, unusual
4) главный, основной, генеральный general layout ≈ генеральный план( застройки, строительства) General Headquarters ≈ штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование Syn: chief, main II сущ.
1) обобщающее понятие
2) генерал;
военачальник, командующий, полководец general of the Army ≈ командующий армией brigadier general ≈ бригадный генерал commanding general ≈ командующий/командир в звании генерала lieutenant general ≈ генерал-лейтенант major general ≈ генерал-майор three-star general ≈ генерал-лейтенант Syn: commander, military leader генерал - * of the Army (американизм) генерал армии (американизм) (сленг) начальство, "отец-командир" (о заведующем, директоре школы, главе семьи и т. п.) (the *) общее - the * and the particular общее и частное общие замечания;
общие положение;
общая часть( публикации) (разговорное) прислуга "за все" (церковное) глава ордена (устаревшее) большинство( устаревшее) (the *) народ( устаревшее) толпа, чернь, простонародье > *'s battle бой, исход которого решает умелое командование общий, всеобщий - * meeting общее собрание - * strike всеобщая забастовка - there was a * panic всех охватила паника - there was a * exodus все сдвинулись с места (разъезд, эмиграция и т. п.) - * education всеобщее образование /обучение/ - * knowledge то, что известно всем - * average общая авария - * library общая библиотека;
университетская библиотека - * debate общие прения /дебаты, -ая дискуссия/ - * ticket( американизм) общий список (избирательный бюллетень с кандидатами, представляющими штат или город в целом, а не их отдельные районы) - * pardon всеобщая амнистия - * favourite общий любимец;
тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатурой ( на выборах, соревнованиях и т. п.) широкий;
повсеместный - * opinion общее мнение - * holiday общенародный праздник - * lay-out общее расположение, генеральный план - * counter-attack( военное) общая контратака;
контрнаступление - * support( военное) общая поддержка - * paralysis (медицина) прогрессивный паралич - * anesthesia( медицина) общий наркоз - * release (кинематографический) широкий /неограниченный/ прокат, выпуск на широкий экран - to work for the * welfare работать на общее благо - the book was a * favourite книга понравилась всем /пользовалась успехом у всех/ - it is a matter of * anxiety это беспокоит всех, это предмет всеобщего беспокойства - it is not in the * interest to close railways закрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам - there has been * opposition to the scheme план вызвал протест широких масс, все были против этого плана - the rain has been fairly * можно сказать, что дождь шел повсюду распространенный;
общепринятый, обычный - * word обычное /общепринятое/ слово - * notion общепринятое понятие /представление/ - in * обычно, вообще, в большинстве случаев - in * people like her обычно она людям нравится - as a * rule обычно, как правило - the * idea is that... все считают, что..., существует общее мнение, что... - this word is in * use это очень употребительное слово - this type of behaviour is fairly * among young people такая модель поведения довольно характерна для молодежи общий, общего характера, неспециализированный, неспециальный - * public широкие массы - * reader широкий /рядовой, массовый/ читатель - the book was not accessible to the * reader для широкого читателя эта книга была недоступна - * dealer торговец товарами повседневного спроса;
хозяин лавки, в которой продаются различные товары - * store(s) универсальный магазин, неспециализированный магазин - * servant прислуга "за все" - * education общее образование - * knowledge знания в различных областях - * hospital неспециализированная больница;
больница общего типа - * practitioner врач широкого профиля - who is your * practitioner? кто ваш лечащий врач? - to be in * practice заниматься общей врачебной практикой - * pathology общая патология - * farming неспециализированное хозяйство - * overhaul капитальный ремонт - * reconnaissance общая разведка - * reserve( военное) общий резерв;
резерв общего назначения - * duties( военное) строевая служба - * engineering общее машиностроение - * cargo( морское) генеральный груз;
сборный груз - for * use для общего пользования расплывчатый, неточный, общий - * impression общее впечатление - * recommendations общие рекомендации - to have a * idea иметь общее представление - I've got the * idea в общих чертах я понял - to give a * outline наметить в общих чертах - to explain in * terms объяснить в общих чертах - the statement is too * это заявление носит слишком общий характер - if you go in the * direction of the church... видите церковь? Если вы будете держаться этого направления... - I see only a * resemblance я вижу только самое общее сходство - I can give only a * description я могу дать только самое общее описание главный, генеральный - * committee генеральный комитет (ООН) ;
президиум - Director G., G. Manager генеральный директор - * officer генерал - G. Commanding Officer командующий, командующий группой войск, командир соединения - * headquarters ставка, главное командование - * staff( американизм) общая часть штаба;
общий штаб - * court martial военный суд высшей инстанции ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем auditor ~ генеральный ревизор consul ~ генеральный консул director ~ генеральный директор general всеобщий ~ генерал;
полководец ~ генеральный ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ главный ~ неспециализированный ~ неспециальный ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ общий ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ обычный ~ повсеместный General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще hospital: general ~ общий госпиталь ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление meeting: general ~ деловая встреча general ~ общее собрание ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие public: general ~ общественность general ~ широкая публика General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования staff: general ~ основной персонал ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще strike: general ~ всеобщая забастовка general ~ всеобщая стачка ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще secretary ~ генеральный секретарь secretary: ~ секретарь, руководитель организации;
secretary general генеральный секретарь -
62 careo
-
63 neuvottelu
yks.nom. neuvottelu; yks.gen. neuvottelun; yks.part. neuvottelua; yks.ill. neuvotteluun; mon.gen. neuvottelujen neuvotteluiden neuvotteluitten; mon.part. neuvotteluja neuvotteluita; mon.ill. neuvotteluihinneuvottelu дебаты (мн.ч.) neuvottelu деловая встреча neuvottelu дискуссия neuvottelu консультация, консультации (мн.ч.) neuvottelu переговоры (мн.ч.) neuvottelu совещание neuvottelu совещание, консультация, переговоры -
64 breakfast meeting
-
65 business meeting
-
66 business appointment
1) Общая лексика: рабочее заседание2) Реклама: деловая встреча -
67 business lunch
Банковское дело: бизнес-ланч (деловая встреча за завтраком или обедом), деловой завтрак, деловой обед -
68 business meeting
1) Общая лексика: рабочее заседание, рабочее совещание2) Военный термин: деловое совещание3) Реклама: деловая встреча -
69 it was a business meeting of partners
Общая лексика: это была деловая встреча партнёровУниверсальный англо-русский словарь > it was a business meeting of partners
-
70 бизнес-ланч
1) Slang: Power Lunch -
71 business appointment
ком. деловая встречаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > business appointment
-
72 Business-Termin
сущ.бизн. деловая встреча -
73 um 18 Uhr hat er Termin
предл.Универсальный немецко-русский словарь > um 18 Uhr hat er Termin
-
74 דבב
интервьюировать
деловая встреча
собеседование
интервью* * *דבבед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./דִיבֵּב [לְדַבֵּב, מְ-, יְ-]дублировать (фильм на другой язык) -
75 ראיון
-
76 appointment
n1) назначение на должность, назначение на пост2) деловая встреча, деловое свидание•to accept an appointment — принимать назначение, соглашаться с назначением
to announce smb's appointment — объявлять о чьем-л. назначении
to confirm smb's appointment — утверждать чье-л. назначение
to endorse smb's appointment — утверждать чье-л. назначение
to get an appointment — получать назначение / должность / пост
to grant an appointment — предоставлять должность / пост, назначать на должность / пост
to have an appointment to see smb — быть записанным на прием к какому-л. должностному лицу
to hold an appointment — занимать должность / пост
to make an appointment — назначать (на должность), производить назначение
to obtain an appointment — получать назначение / должность / пост
to receive an appointment — получать назначение / должность / пост
to refuse an appointment — отказываться от назначения / должности / поста
- appointment to the commissionto renew the appointment — заново назначать на должность / пост
- by appointment to Her Majesty the Queen
- by appointment to Her Majesty
- expiration of an appointment
- fixed-term appointment
- following the appointment
- indefinite appointment
- long-term appointment
- midnight appointments
- ministerial appointment
- nonobservance of terms of appointment
- offer of appointment
- partisan appointment
- patronage appointment
- permanent appointment
- prerequisite for the appointment
- prior to appointment
- probationary appointment
- program appointment
- recess appointments
- regular appointment
- short-term appointment
- temporary appointment
- term and conditions of appointment -
77 vergadering
собрание; заседание; митинг* * *v -enсобрание с, заседание сde vergádering ópenen [slúiten] — открывать [закрывать] собрание
* * *сущ.общ. (деловая) встреча, заседание, собрание, сходка -
78 neuvottelu
1) дебаты (мн.ч.)3) дискуссия4) консультация, консультации (мн.ч.)5) переговоры (мн.ч.)6) совещание7) совещание, консультация, переговоры* * *1) совеща́ние2)pluraali neuvottelut — перегово́ры
käydä neuvotteluja — вести́ перегово́ры
-
79 cita de negocios
сущ.бизн. деловая встреча -
80 rendez-vous d'affaires
гл.общ. деловая встречаФранцузско-русский универсальный словарь > rendez-vous d'affaires
См. также в других словарях:
ВСТРЕЧА С КЕМ-ТО — ♠ Встреча со старым знакомым вам нужно тщательнее взвешивать свои шаги. Не рубите сплеча, не говорите лишнего, не действуйте необдуманно. Деловая встреча ваши попытки изменить сложившуюся ситуацию не увенчаются успехом, убытки неминуемы.… … Большой семейный сонник
Встреча — Деловая встреча снится к упадку в делах, заботам и тревогам. Любовное свидание – к взаимному охлаждению. Если во сне вашу встречу кто то прервал – вам предстоит поспешный и необдуманный шаг в каком то деле … Большой универсальный сонник
встреча — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? встречи, чему? встрече, (вижу) что? встречу, чем? встречей, о чём? о встрече; мн. что? встречи, (нет) чего? встреч, чему? встречам, (вижу) что? встречи, чем? встречами, о чём? о встречах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
рабочая встреча — Деловая встреча, непосредственно относящаяся к какому л. определённому вопросу, делу и т.п … Словарь многих выражений
Международный совет футбольных ассоциаций — Членство … Википедия
заседание — деловая встреча совещание — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы деловая встречасовещание EN meeting … Справочник технического переводчика
Элен и ребята — Hélène et les Garçons Жанр ситком … Википедия
рабочий — РАБОЧИЙ, его, муж. Человек, принадлежащий к классу наёмных работников, занятых производительным или подсобным трудом на фабрично заводском, строительном, сельскохозяйственном или другом специализированном предприятии. Профессиональные союзы… … Толковый словарь Ожегова
Рерих, Николай Константинович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рерих. Николай Рерих Николай Рерих (1940 … Википедия
рабочий — 1. РАБОЧИЙ, его; м. Человек, занятый физическим трудом в сфере материального производства. Промышленные рабочие. Сельскохозяйственные рабочие. Железнодорожный р. ◁ Рабочая, ей; ж. Разг. Рабочие, их; мн. 2. РАБОЧИЙ, ая, ее. 1. Относящийся к… … Энциклопедический словарь
Литвиненко, Александр — Бывший подполковник ФСБ, бежавший из России в 2000 году Бывший подполковник госбезопасности РФ, нелегально покинувший Россию в 2000 году. Получил известность в 1998 году, когда с группой сотрудников объявил общественности о якобы полученном ими… … Энциклопедия ньюсмейкеров