-
21 sich spalten
мест.1) общ. раскалываться, сечься (о волосах), колоться2) перен. раздробиться, разъединиться, расколоться3) тех. делиться, отслаиваться, разветвляться, раздваиваться, расслаиваться, расщепляться -
22 sich teilen
мест.общ. разделиться, разветвляться (о дороге), разделяться (о мнениях), (in A) делить между собой (обязанности, доходы), делиться (о числе) -
23 spalten sich
гл.дер. делиться, раздваиваться, раскалываться, расщепляться -
24 Erfahrung teilen
сущ.общ. делиться опытом -
25 Teilungsfähigkeit
сущ.пищ. способность делиться -
26 fissionsfähig
-
27 mit ein Stück Brot teilen
предл.общ. (j-m) делиться (с кем-л.) куском хлебаУниверсальный немецко-русский словарь > mit ein Stück Brot teilen
-
28 sich losblättern
мест.общ. делиться на прослойки, отпадать чешуйками, слоиться, шелушиться -
29 etw. an den Mann bringen
ugs.(etw. verkaufen; im Gespräch o. Ä. etw. mitteilen, äußern, erzählen)1) продавать, сбывать что-л.2) делиться чем-л., рассказывать что-л.•Wenn es gelänge, mehr Waren aus Ostdeutschland in Ostdeutschland und in Polen an die Frau und den Mann zu bringen, könnte man sich einen Teil dieser Lastwagenflotte sparen. (BZ. 1991)
Die Kundschaft ist mit Qualität und Preisen überwiegend zufrieden... Geschäftsführer Günter Krause, ein Mann, der viele Jahre Fischer zur See gefahren war, lässt es sich nicht nehmen, seine Erzeugnisse selbst an den Mann oder an die Frau zu bringen. "Ich brauche einfach den Kontakt zu unseren Käufern", sagte er. (BZ. 1991)
Er mochte sich daran erinnern, wie er sich damals die Schuhsohlen abgelaufen hatte, um das Projekt an den Mann zu bringen; aber es war alles vergebens gewesen. (D. Noll. Kippenberg)
"Ich hoffe, Sie werden Gelegenheit finden, Ihren feinen Witz an den Mann zu bringen", sagte er. (D. Noll. Die Abenteuer des Werner Holt, II)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. an den Mann bringen
-
30 Kippe3
/ арго пай. mit jmdm. Kippe machen делить с кем-л. найденное [добычу, краденое]. Her mit dem Zaster, machen wir gleich Kippe, damit jeder zu seinem Recht kommt, auf Kippe etw. tun делиться с кем-л., делать что-л. совместно [на двоих]. Wollen wir die letzte Zigarette auf Kippe rauchen? Kippe oder Lampe? поделимся, а то "продам" (выдам тебя)!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kippe3
-
31 abladen*
vt1) сгружать; выгружатьdie Wáren vom Wágen ábladen — выгружать товары из автомобиля
2) разгружать (транспортное средство)3) мор грузить (что-л на корабль)4) делиться своими проблемами (с кем-л) -
32 aufgehen*
vi (s)1) восходить (о светилах)2) распахиваться (о двери и т. п.)3) лопнуть, треснуть (о губе и т. п.); прорваться (о нарыве)4) развязываться (о шнурке и т. п.); расходиться (о молнии и т. п.)5) раскрываться (о цветке, парашюте и т. п.)6) всходить, прорастать (о семени)7) подниматься (о тесте)8) приходить в голову; понимать9) мат делиться без остатка10) охот открываться, начинаться (о сезоне)11) (in D) растворяться (в чём-л)12) расходоваться (напр о деньгах) -
33 Einzelkind
n <-(e)s, -er> единственный ребёнок (в семье)Er ist ein Éínzelkind gewésen und war nicht gewóhnt zu téílen. — Он был единственным ребёнком в семье и не привык делиться.
-
34 mitteilen
1. vt1) сообщать, уведомлятьj-m etw. telefónisch mítteilen — сообщать кому-л что-л по телефону
2) высок сообщать, передавать (свойство, качество)2. sich ḿítteilen высок1) сообщаться, передаваться (о свойстве, качестве)2) доверяться (кому-л), быть откровенным (с кем-л), делиться (с кем-л) -
35 teilen
1. vtetw.
(A) in zwei Téíle téílen — делить что-л на две частиtéíle und hérrsche — разделяй и властвуй
2) разделить, поделить (выигрыш и т. п.)den Preis téílen — разделить премию
Sórgen téílen — разделять заботы
4) перен разделять (взгляды, убеждения)Bedénken téílen — разделять сомнения
2. sich t́éílen1) делиться (о числе)2) разделяться (о мнениях)3) разветвляться (о дороге)4) (in A) делить между собой (обязанности, доходы)sich in die Kósten téílen — делить расходы между собой
-
36 untergliedern
1.vt подразделять, делить (на части, главы и т. п.)2. -
37 weitergeben* отд
vt1) (etw. (A) an j-n) передавать (что-л кому-л); отдавать (другому)2) перен передавать; (по)делиться информациейdas Wíssen von Generatión zu Generatión wéítergeben — передавать знания из поколения в поколение
den schwárzen Péter wéítergeben — валить с больной головы на здоровую; перекладывать [сваливать] ответственность (на кого-л)
-
38 zerfallen
I *vi (s)1) распадаться; разваливатьсяin nichts zerfállen — исчезнуть без следа (распавшись и т. п.)
2) приходить в упадок, разлагаться (об экономике, культуре и т. п.)3) физ, хим распадаться, разлагаться; диссоциировать; расщепляться4) распадаться, приходить в упадок (о государстве)5) (in A) распадаться, делиться (на части и т. п.)6) ссориться, расставаться (с кем-л)mit sich und der Welt zerfállen sein — быть в конфликте с собой и со всем миром
II
1.part II от zerfallen2. part adj1) распавшийся, разложившийся (на части)2) расщеплённый; разрушенный -
39 abbauen
eine Baracke abbauen сноси́ть бара́к, снести́ бара́кeine Maschine abbauen разобра́ть стано́к; демонти́ровать стано́кeinen Stand abbauen демонти́ровать стенд (на вы́ставке)abbauen разоружа́ть (кора́бль, кре́пость); снима́ть вооруже́ние (с чего́-л.)abbauen снижа́ть, уменьша́ть (за́работную пла́ту, це́ны, проце́нты и т.п.)abbauen, sich снижа́ться, уменьша́ться, сокраща́тьсяabbauen сокраща́ть (шта́ты); увольня́тьPersonal abbauen сокраща́ть шта́ты; (части́чно) увольня́ть персона́лabbauen сокраща́ть; ликвиди́ровать; аннули́ровать, упраздня́тьRüstung abbauen сокраща́ть вооруже́ние; сокраща́ть вооруже́нияRüstungen abbauen ; сокраща́ть вооруже́нияden Krieg abbauen поко́нчить с после́дствиями войны́; ликвиди́ровать после́дствия войны́abbauen хим., биол. расщепля́ть, разлага́тьabbauen броса́ть, оставля́тьeine Stellung abbauen воен. оставля́ть пози́цию (пози́ции), сдава́ть пози́цию (пози́ции) (тж. перен.)abbauen физиол. усва́иватьNährstoffe abbauen физиол. усва́ивать пита́тельные вещества́abbauen добыва́ть (поле́зные ископа́емые); эксплуати́ровать, разраба́тывать (месторожде́ние)abbauen горн. отводи́ть, отвести́; сде́лать отво́дdas Grundwasser abbauen горн. отводи́ть грунт́овые во́ды, сде́лать отво́д грунтовы́х водabbauen выделя́ть, вы́делить (крестья́нский двор из общи́ны и переноси́ть на ху́тор); переноси́ть (крестья́нскую уса́дьбу на необжито́е ме́сто)abbauen отделя́ть (строе́ние)abbauen спорт. распада́ться (о фигу́рах по́сле заверше́ния упражне́ния в спорти́вной гимна́стике)eine Pyramide abbauen пирами́да распа́ласьabbauen вырожда́ться (о сельскохозя́йственных расте́ниях)abbauen воен. жарг. выходи́ть из бо́я, отрыва́ться от проти́вникаabbauen воен. жарг., студ. уходи́ть, гото́виться к ухо́дуabbauen, sich III отдели́ться, вы́делиться (напр., о крестья́нском хозя́йстве), отстро́ить отде́льный дворabbauen демонти́ровать; добыва́ть (поле́зные ископа́емые); свё́ртывать (напр. произво́дство); сокраща́ть (напр. произво́дство); уменьша́ть (напр. произво́дство); упраздня́тьabbauen, abbauen, abschreiben, abtilgen, außer Kraft setzen, löschen, nullifizieren, obliterieren, stornieren, umstoßen, widerrufen, umstoßen аннули́роватьabbauen, abtragen сноси́ть (зда́ние)abbauen, nullifizieren, umstoßen отменя́тьabbauen релакси́ровать -
40 herausheben
herausheben I vt вынима́ть, извлека́тьj-n aus dem Wagen herausheben помо́чь кому́-л. вы́йти [вы́садить кого́-л.] из экипа́жаdas Boot aus dem Wasser herausheben подня́ть ло́дку из воды́ (на бе́рег)herausheben I vt выдвига́ть, выделя́тьherausheben II : sich herausheben выдвига́ться, вы́делиться (на о́бщем фо́не)
См. также в других словарях:
ДЕЛИТЬСЯ — ДЕЛИТЬСЯ, делюсь, делишься, несовер. 1. страд. к делить. 2. Обладать способностью подвергаться делению на другое число без остатка (мат.). Четные числа делятся на два. 3. с кем чем. Производить раздел имущества с кем нибудь (юр.). 4. чем с кем… … Толковый словарь Ушакова
делиться — См … Словарь синонимов
делиться — властью • обладание, каузация делиться впечатлениями • каузация, знание делиться информацией • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДЕЛИТЬСЯ — ДЕЛИТЬСЯ, делюсь, делишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Обладать способностью деления на другое число без остатка. Десять делится на пять. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). Распределяться, распадаться на части. Ученики… … Толковый словарь Ожегова
делиться — делиться, делюсь, делится и устарелое делится; прич. делящийся и делящийся … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
делиться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я делюсь, ты делишься, он/она/оно делится, мы делимся, вы делитесь, они делятся, делись, делитесь, делился, делилась, делилось, делились, делящийся и делящийся, делившийся, делясь; св. поделиться,… … Толковый словарь Дмитриева
делиться — • щедро делиться … Словарь русской идиоматики
Делиться — I несов. неперех. 1. Осуществлять раздел имущества для дальнейшего раздельного проживания. 2. Пользоваться чем либо совместно с кем либо. отт. перен. Рассказывать, сообщать кому либо о чём либо, разделяя свои знания с кем либо. 3. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
делиться — делиться, делюсь, делимся, делишься, делитесь, делится, делятся, делясь, делился, делилась, делилось, делились, делись, делитесь, делящийся, делящаяся, делящееся, делящиеся, делящегося, делящейся, делящегося, делящихся, делящемуся, делящейся,… … Формы слов
делиться — множиться объединяться перемножаться помножаться совмещаться соединяться умножаться жадничать скупиться … Словарь антонимов
делиться — дел иться, дел юсь, д елится … Русский орфографический словарь