-
21 broken-up door
-
22 tambour
['tæmbʊə]1) Общая лексика: вышивать (на пяльцах), вышивка тамбурным швом, вышить, круглые пяльцы (для вышивания), небольшой барабан, несущая купол стена, тамбур, укрепление с палисадом, пяльцы2) Медицина: мембрана с пишущим устройством регистрирующего прибора (напр. сфигмографа)3) Устаревшее слово: барабан4) Техника: вышивать на пяльцах, вышивать тамбуром, пяльцы для вышивания, стена, несущая купол (здания), тамбурное кружево, узор, выполненный тамбурным швом, тамбур (камера для изучения действия антибиотиков на микроорганизмы)5) Строительство: капитель колонны, короткий столб, капитель коринфской колонны (без орнамента)6) Архитектура: тамбур купола, тамбур (1. барабан купола или стена, несущая купол здания; 2. остов (сердцевина) коринфской или композитной капители; 3. небольшое помещение между входной дверью и основным пространством здания, служащее для защиты его от холода)7) Лесоводство: выдвижная (тамбурная) дверка, выдвижной8) Психология: прибор для регистрации пульса (дыхания и т. п.)9) Текстиль: вышивальная машина, узорная вышивка10) Психоанализ: прибор для регистрации пульса (дыхания и т.п.)11) Макаров: барабанщик, выдвижная тамбурная дверка, золотая нить, круглые пяльцы, мелкоячеистое сито, серебряная нить, прибор для регистрации пульса, дыхания (и т.п.), тамбур (сорт десертного печенья) -
23 Faßtürchen
сущ.пищ. бочечная дверка, дверка бочки -
24 barred door
• застекленная дверка буфета, разделенная рейками на маленькие квадраты• застекленная дверка шкафа, разделенная рейками на маленькие квадраты -
25 broken-up door
• застекленная дверка буфета, разделенная на маленькие квадраты• застекленная дверка шкафа, разделенная на маленькие квадраты -
26 пöдан
1) заслонка; гор \пöдан печная заслонка; гор трубка \пöдан заслонка вьюшки 2) дверка, дверца; печка \пöдан печная дверка 3) засов, запор; ыбöс \пöдан дверной запор 4) поперечная жердь (для запирания ворот, калитки); завора обл.--------прич. от пöдны; \пöдан дук затхлый запах; \пöдан сю зерно с затхлым запахом -
27 right hand door
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > right hand door
-
28 charging door
Большой англо-русский и русско-английский словарь > charging door
-
29 poking door
Большой англо-русский и русско-английский словарь > poking door
-
30 discharge gate
- discharge gate
- n1. разгрузочный затвор (бункера, силоса)
2. разгрузочная дверка [заслонка]
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > discharge gate
-
31 Fülltür
-
32 porta
fporta a un battente / a due battenti — одностворчатая / двустворчатая дверьporta rivestita / tappezzata — обитая дверьporta a vento спец. — распашная дверь; разг. распашонкаaprire la porta — 1) открыть дверь 2) перен. проложить путьsocchiudere la porta — прикрыть дверьchiudere la porta a chiave — закрыть дверь на ключquella è la porta! — выход( вон) там!mettere alla porta — выставить за дверьtrovare le porte chiuse — оказаться перед закрытыми дверямиchiudere la porta in faccia / разг. sul naso, sul muso a qd — захлопнуть дверь перед самым носом у кого-либоsfondare una porta aperta перен. — ломиться в открытые двери(abitare, stare) porta a porta — (жить совсем) рядом, бок о бок, по соседствуinfilare la porta — 1) распрощаться, уйти, переступить порог 2) ступить на порогsbattere la porta — хлопнуть дверью (чаще перен.)2) ( также porta urbica) ворота (в городской стене); pl поэт. перен. вратаle porte del paradiso / dell'inferno — врата рая / ада3) вход, доступdare la porta — разрешить вход / войтиfare porta театр — впустить публику4) спорт ворота5) редко гол ( только в футболе)6) геогр. перевал7) вчт. портporta parallela / seriale — параллельный / последовательный порт•Syn:••alle porte — 1) на подступах к..., у границ... 2) на пороге, близкоandare di porta in porta — побираться, ходить по миру, просить милостыню -
33 portello
-
34 sportello
m1) дверка, дверца (напр. автомобиля)2) окошко, окошечкоlo sportello bancario / della banca — окошко банкаchiudere gli sportelli перен. — прекратить банковые операции; прекратить выплату•Syn: -
35 porta
pòrta f 1) дверь; дверка, дверца porta a un battente -- одностворчатая дверь porta vetrata -- остекленная дверь porta rivestita-- обитая дверь porta imbottita -- обитая <утепленная> дверь porta scorrevole -- задвижная дверь bussare alla porta а) стучать(ся) в дверь б) fig просить о помощи aprire la porta а) открыть дверь б) fig проложить путь socchiudere la porta -- прикрыть дверь chiudere la porta a chiave -- закрыть дверь на ключ mostrare la porta fam -- указать на дверь quella Х la porta! -- выход( вон) там! mettere alla porta -- выставить за дверь trovare le porte chiuse -- оказаться перед закрытыми дверями chiudere la porta in faccia a qd -- захлопнуть дверь перед самым носом у кого-л sfondare una porta aperta fig -- ломиться в открытые двери (abitare, stare) porta a porta -- (жить совсем) рядом, бок о бок, по соседству infilare la porta а) распрощаться, уйти, переступить порог б) ступить на порог sbattere la porta -- хлопнуть дверью (чаще перен) a porte chiuse -- при закрытых дверях prendere la porta -- ретироваться, уйти 2) (тж porta urbica) ворота (в городской стене); pl poet fig врата le porte del paradiso -- врата рая fuori porta -- за городской стеной dentro porta -- в пределах города 3) вход, доступ proibire la porta -- запретить вход dare la porta -- разрешить вход <войти> fare porta teatr -- впустить публику 4) sport ворота area della porta -- вратарская площадка 5) non com гол (тк в футболе) 6) geog перевал alle porte а) на подступах к..., у границ... б) на пороге, близко andare di porta in porta -- побираться, ходить по миру, просить милостыню -
36 portello
-
37 sportello
-
38 porta
pòrta f́ 1) дверь; дверка, дверца porta a un battente [a due battenti] — одностворчатая [двустворчатая] дверь porta vetrata — остеклённая дверь porta rivestitaalla porta а) стучать(ся) в дверь б) fig просить о помощи aprire la porta а) открыть дверь б) fig проложить путь socchiudere la porta — прикрыть дверь chiudere la porta a chiave — закрыть дверь на ключ mostrarela porta fam — указать на дверь quella è la porta! — выход( вон) там! mettere alla porta — выставить за дверь trovare le porte chiuse — оказаться перед закрытыми дверями chiudere la porta in faccia < fam sul naso, sul muso> a qd — захлопнуть дверь перед самым носом у кого-л sfondare una porta aperta fig — ломиться в открытые двери (abitare, stare) porta a porta — (жить совсем) рядом, бок о бок, по соседству infilare la porta а) распрощаться, уйти, переступить порог б) ступить на порог sbattere la porta — хлопнуть дверью (чаще перен) a porte chiuse — при закрытых дверях prendere la porta — ретироваться, уйти 2) (тж porta urbica) ворота (в городской стене); pl poet fig врата le porte del paradiso [dell'inferno] — врата рая [ада] fuori porta — за городской стеной dentro porta — в пределах города 3) вход, доступ proibirela porta — запретить вход dare la porta — разрешить вход <войти> fare porta teatr — впустить публику 4) sport ворота area della porta — вратарская площадка 5) non com гол ( тк в футболе) 6) geog перевал¤ alle porte а) на подступах к …, у границ … б) на пороге, близко andare di porta in porta — побираться, ходить по миру, просить милостыню -
39 portello
-
40 sportello
sportèllo ḿ 1) дверка, дверца ( напр автомобиля) 2) окошко, окошечко lo sportello dell'ufficio postale — окошко почтового отделения lo sportello bancario
См. также в других словарях:
ДВЕРКА — (двёрка прост.), дверки, жен. (разг.). уменьш. к дверь; то же, что дверца. Дверка клетки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДВЕРКА — ДВЕРКА, и, жен. 1. см. дверь. 2. Небольшая дверь (во 2 знач.), а также (мн.) небольшие двустворчатые двери. Дверки шкафа. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дверка — сущ., кол во синонимов: 3 • дверочка (3) • дверца (6) • дверь (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н … Словарь синонимов
Дверка — I ж. разг. Створка или одна из нескольких створок, закрывающая проем в стенке чего либо; дверца I. II ж. разг. Створка или одна из нескольких створок, закрывающая проем в стенке чего либо; дверца II. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дверка — I ж. разг. Створка или одна из нескольких створок, закрывающая проем в стенке чего либо; дверца I. II ж. разг. Створка или одна из нескольких створок, закрывающая проем в стенке чего либо; дверца II. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дверка — дверка, дверки, дверки, дверок, дверке, дверкам, дверку, дверки, дверкой, дверкою, дверками, дверке, дверках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ДВЕРКА — Дверки в дверки. Арх. То же, что дверь в дверь (ДВЕРЬ). АОС 10, 297 … Большой словарь русских поговорок
дверка — дв ерка, и, род. п. мн. ч. рок … Русский орфографический словарь
дверка — (1 ж); мн. две/рки, Р. две/рок … Орфографический словарь русского языка
дверка — см. дверь; и; мн. род. рок, дат. ркам; ж.; уменьш. Две/рка шкафа … Словарь многих выражений
дверка — дверь, дверца … Cловарь химических синонимов I