-
121 каберац
каберац, -рца м. абл.Коврик под ноги.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > каберац
-
122 апрытомнець
апрытомнець зак.Прийти в сознание, очнуться от обморока.Данік апрытомнеў, убачыў, што гэта яна - кіроўнічыха. Брыль. Калі ён (Сымон) апрытомнеў, то дзікімі вачамі абвёў пакой і страшна крыкнуў, але, убачыўшы перад сабою бацьку і маці, абвяў... Чарнышэвіч. Калі маці апрытомнела, дык убачыла, што людзей на дарозе ўжо няшмат. Асіпенка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > апрытомнець
-
123 цяпельца
цяпельца, -а, н. абл.Небольшой костёр.Гэта ж не восень, калі рукі самі просяцца ў цяпельца, а вачам так хораша глядзець на яго зыркія водсветы. Сіпакоў. А цяпельца лёгкае, нібы і гатаваць на ім не трэба, нібы і святла яго не трэба. Янкоўскі. Васіль насек паваленага абгарэлага частаколу (калі кратаў і сек, дык з большаю моцаю пахла гарэлым), расклаў паблізу калёс цяпельца. Далідовіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > цяпельца
-
124 пачужэць
пачужэць зак.Стать кому-либо чужим.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пачужэць
-
125 зацяцца
зацяцца зак.Затаить свои мысли, чувства; затаить злость на кого-либо.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зацяцца
-
126 акалечаць
акалечаць зак., разм.Стать калекой.І акалечаў Міхал Стальмаховіч - от так сабе - без усялякай выдатнай справы. І на вайне не быў, і нічога вельмі важнага і страшнага за сваё жыццё не рабіў, ля машыны нідзе не стаяў, можна сказаць, усё гэта было - аж смех людзям сказаць - дома, у запечку. Чорны. Ды чуць (Вінцэсь) і не акалечаў, збіваючы гэтую атаву: паслізнулася наперад нага, а каса з маху так і збрыла носік бота, добра, што не даняла пальцаў. Жук.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > акалечаць
-
127 кнігарня
кнігарня, -і ж.Книжный магазин.І заняліся скрозь пажары - гарэў завод, кнігарня, дом. Глебка. У час адной з такіх вылазак у губернскі Менск - было гэта напрадвесні - верхменскі настаўнік заглянуў у адну кнігарню, другую і накупляў сталічных і менскіх газет. С.Александровіч. Пакуль Грынька на вуліцы пад дрэвам іграў на скрыпачцы, Захарка заскочыў у кнігарню і вярнуўся з кніжачкай пад кашулькаю. Карамазаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кнігарня
-
128 бацькаўшчына
бацькаўшчына, -ы ж.Отцовское наследство.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > бацькаўшчына
См. также в других словарях:
Гэта — (яп. 下駄?) япо … Википедия
гэта — сущ., кол во синонимов: 2 • обувь (119) • сандалия (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Гэта — вид национальной обуви. Деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В настоящее время их носят во время отдыха или в ненастную погоду … Вся Япония
Гэта — (яп.) сандалии с деревянными подошвами на высоких опорах в Японии. (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997) … Энциклопедия моды и одежды
гэта — г эта, нескл., мн. ч. (обувь) … Русский орфографический словарь
науки вызвольные — гэта значыць гуманітарныя … Старабеларускі лексікон
рекше — гэта значыць … Старабеларускі лексікон
Saints Row: The Third — Saints Row The Third Разработчик Volition, Inc … Википедия
Внешность гейши — Современная гейша Внешний вид гейш и юдзё (проституток, например, ойран) подчинён строгим правилам. Работницы карюкай должны внешне соответствовать своему опыту в … Википедия
Одежда — … Википедия
Zeno Clash — Изображение коробки диска с игрой, который распространяется в Европе Разработчик ACE Team Издатели Valve (Steam) Iceberg Interactive (DVD) Tripwire Interact … Википедия