-
1 граница
граница ж. Begrenzung f; Berührungsschicht f; граф. Einfassung f; Grenze f; Grenzschicht f; граф. Rand m; Randschicht f; Scheide f; Schranke f; физ. Wand f -
2 граница
(ж)Grenze (f); Scheide (f);граница обрушения — Bruchgrenze (f);
граница затопления — Flutgrenze (f); Inundationsgrenze (f); Überflutungsgrenze (f);
граница половодья, паводка — Hochwassergrenze (f);
верхняя граница половодья, паводка — Hochwasserobergrenze (f);
нижняя граница (напр. колебания уровней) половодья, паводка — Hochwasseruntergrenze (f);
граница ядра течения — Kerngrenze (f);
граница безопасности — Ungefährlichkeitsgrenze (f); Sicherheitsgrenze (f);
граница отбора воды, водозабора — Entnahmegrenze (f);
граница уклона — Neigungsgrenze (f);
граница текучести — Fließgrenze (f); obere Plastizitätsgrenze (f);
граница осадки — Setzungsgrenze (f);
граница подпора — Staugrenze (f);
граница струи — Strahlengrenze (f);
граница канализования — Abgrenzung (f) des Entwässerungsgebietes;
-
3 граница
* -
4 граница
жGrenze fграница весовой категории — Grenze f der Gewichtsklasse
граница весовой категории, верхняя — obere Grenze f der Gewichtsklasse
граница весовой категории, нижняя — untere Grenze f der Gewichtsklasse
граница, возрастная — Altersgrenze f
граница площадки — Spielfeldgrenze f, Spielfeldbegrenzung f
граница поля — Spielfeldgrenze f, Spielfeldbegrenzung f
граница поля боя — Kampfbahngrenze f, Fechtbahngrenze f
граница поля боя, боковая — seitliche Kampf bahngrenze f, seitliche Fechtbahngrenze f
граница поля боя, задняя — hintere Kampfbahngrenze f, hintere Fechtbahngrenze f
-
5 граница
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > граница
-
6 граница
Grenze f; Grenzfläche f; Grenzschicht f; Grenzzone f* -
7 граница
-
8 граница
f Grenze (на П an D); fig. Grenzbereich m; за границу ins Ausland; за границей im Ausland; из-за границы aus dem Ausland; предел; выйти из границ alle Grenzen übersteigen* * *грани́ца f Grenze (на П an D); fig. Grenzbereich m;за грани́цу ins Ausland;за грани́цей im Ausland;из-за грани́цы aus dem Ausland; → предел;вы́йти из грани́ц alle Grenzen übersteigen* * *грани́ц|а<-ы>жграни́ца страны́ Landesgrenze fгосуда́рственная грани́ца Staatsgrenze fтамо́женная грани́ца Zollgrenze fпересече́ние грани́цы Grenzübertritt mза грани́цу ins Auslandза грани́цей im Auslandиз-за грани́цы aus dem Ausland2. (преде́л) Grenze f, Limit ntграни́ца дохо́да Einkommensgrenze fграни́ца задо́лженности Verschuldensgrenze fграни́ца ро́ста Wachstumsgrenze fне знать грани́ц перен keine Grenzen kennenпереходи́ть грани́цы (дозво́ленного) перен alle Grenzen überschreiten [o übersteigen]нет грани́ц чему́-л. перен einer Sache sind keine Grenzen gesetzt* * *n1) gener. Begrenzung, (государственная) Landmark, Limit, Maß, Schranken, Schränke, Grenze, Schnat, Schnate3) Av. Grenze (Grz.)4) dial. Anstoß (двух соседних участков)5) fr. Lisiere6) obs. Laag (помещичьего владения)7) liter. Maß (допустимого или возможного), Schranke8) book. Scheide, Gemarkung (общинных угодий)9) hist. Limes (в Римской империи), Mark10) law. Grenzlinie, Markzeichen, Konfinium11) econ. Limitum, Preisgrenze12) auto. Schnittstelle13) road.wrk. Abgrenzung14) forestr. Grenzscheide, Grenzstreifen15) polygr. Einfassung16) radio. Kante17) phys. Wand18) oil. Grenze (нефтенесности)19) microel. Grenzschicht, Randzone20) aerodyn. Begrenzungskurve (напр. устойчивости), Grenzkurve -
9 граница
Grenze, Limit, Maß, Schranke -
10 граница
Scheide fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > граница
-
11 граница
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > граница
-
12 граница
Begrenzung, Grenze, Grenzlinie, Konfinium, Mark, Maß, Schranke -
13 граница
Grenze, Rand, Schranke, Wand физ. -
14 граница
ж1) Grénze fсухопу́тная грани́ца — Lándgrenze f
морска́я грани́ца — Séegrenze f
госуда́рственная грани́ца — Stáatsgrenze f
2) б.ч. мн. ч. ( предел) Grénze f, Schránke fвсё име́ет свои́ грани́цы — álles hat séine Grénzen
э́то перехо́дит все грани́цы — das überstéigt álle Grénzen; das ist zu arg ( это уже слишком)
••за грани́цей — im Áuslande
за грани́цу — ins Áusland
из-за грани́цы — aus dem Áusland
-
15 граница
1) die Grénze =, -nгосуда́рственная грани́ца — die Stáatsgrenze
восто́чная грани́ца — die Óstgrenze [die östliche Grénze]
признава́ть, нару́шить грани́цу — die Grénze ánerkennen, verlétzen
прове́рка докуме́нтов на грани́це — die Pásskontrolle an der Grénze
слу́чай [инциде́нт] на грани́це — ein Grénzzwischenfall [ein Zwíschenfall an der Grénze]
грани́ца прохо́дит по реке́, че́рез го́ры. — Die Grénze verläuft am Fluss entláng, über das Gebírge.
Дере́вня нахо́дится почти́ на грани́це. — Das Dorf liegt fast an der Grénze.
Сейча́с мы переезжа́ем че́рез грани́цу. — Jetzt passíeren wir die Grénze [fáhren wir über die Grénze].
Пое́хать за грани́цу — ins Áusland fáhren
жить за грани́цей — im Áusland wóhnen [lében]
верну́ться из-за грани́цы — aus dem Áusland zurückkommen
2) тк. мн. ч. грани́цы предел die Grénzen мн. ч.Всё должно́ име́ть свои́ грани́ца. — Álles muss séine Grénzen háben.
Э́то перехо́дит все грани́цы. — Das überstéigt álle Grénzen.
-
16 граница
f Grenze (на П an D); fig. Grenzbereich m; за границу ins Ausland; за границей im Ausland; из-за границы aus dem Ausland; предел; выйти из границ alle Grenzen übersteigen -
17 граница
-
18 граница бесшлаковочной мощности котла
граница ж бесшлаковочной мощности котла нагрузка котла, выше которой длительная работа его становится невозможной по условиям шлакованияGrenzkesselleistung f, schlackenloseРусско-немецкий словарь по энергетике > граница бесшлаковочной мощности котла
-
19 граница по взаимодействию тепловой трубы
граница ж по взаимодействию тепловой трубы значение теплового потока, при котором происходит нарушение работы тепловой трубы, связанное с торможением и уносом жидкости из открытых пор капиллярной структуры потоком параРусско-немецкий словарь по энергетике > граница по взаимодействию тепловой трубы
-
20 граница по кипению тепловой трубы
граница ж по кипению тепловой трубы значение плотности теплового потока, при котором происходит нарушение работы тепловой трубы в результате образования устойчивой паровой пленки в испарительной зоне при кипении теплоносителяРусско-немецкий словарь по энергетике > граница по кипению тепловой трубы
См. также в других словарях:
граница — Борт, грань, край, межа, мера, предел, рубеж; черта, демаркационная, разграничительная линия. Чтоб ни одна душа не перешла за эту грань . Пушк. На пограничной черте. В черте города. // Послушай, ври, да знай же меру! Гриб. За границу, за границей … Словарь синонимов
ГРАНИЦА — ГРАНИЦА, границы, жен. 1. Линия раздела между двумя владениями, областями. Река давно служила естественной границей этих районов. «На границе владений дедовских… три сосны стоят.» Пушкин. || Линия, разделяющая территории государств; рубеж.… … Толковый словарь Ушакова
ГРАНИЦА — то, что отделяет один предмет от другого. Г. бывает пространственная, временная и качественная. Каждый предмет содержит в себе Г. Один протяженный предмет отделен от другого частью пространства, к рая в отношении этих предметов или нейтральна,… … Философская энциклопедия
Граница — (множества) [boundary] множество всех граничных точек данного множества. Например, Г. допустимого множества в задаче математического программирования, Г. множества производственных возможностей (производственная граница) … Экономико-математический словарь
граница — Линия, разделяющая две смежные области издания. Например, граница между текстом и незапечатанной полосой по краю листа. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN boundary … Справочник технического переводчика
Граница — линия раздела между государствами или территориальными образованиями. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Граница — Граница, предел 1) согл. Библии, Бог отделяет свет от тьмы (Быт 1:4), воду от земли (Иов 38:8 11; Пс 103:9), а также устанавливает пределы земли (Пс 73:17; Деян 17:26). Проявляя особую заботу о народе Израиля (Втор 32:8), Господь определил Г.… … Библейская энциклопедия Брокгауза
ГРАНИЦА — ГРАНИЦА, ы, жен. 1. Линия раздела между территориями, рубеж. Государственная г. Г. между земельными участками. На границе двух эпох (перен.). 2. обычно мн., перен. Предел, допустимая норма. Границы возможного. Его самолюбие не знает границ. • За… … Толковый словарь Ожегова
ГРАНИЦА — («Старое Дудино»), СССР, Ленфильм, 1935, ч/б, 87 мин. Драма. Жители местечка Старое Дудино, расположенного в четырех километрах к западу от советской границы, находятся в полной зависимости от богача Новика, интересы которого защищают местная… … Энциклопедия кино
Граница — черта, разделяющая два смежных владения. Границами смежныхгосударств определяются пределы территориального верховенства каждого изних; поэтому они должны быть точно определены, в видах предупреждениястолкновений и недоразумений. Различают границы … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ГРАНИЦА — не знает покоя. Жарг. арм. Шутл. О заборе вокруг воинской части. БСРЖ, 138. Открывать/ открыть границы. Публ. 1. кому. Предоставлять кому л. свободу выезда из страны, въезда в страну. СП, 145. 2. чему. Разрешать свободный доступ куда л. чему л.… … Большой словарь русских поговорок