-
101 неполный
непо́лныйnekompleta, neplena.* * *прил.1) (о сосуде, мере и т.п.) no lleno, sin llenarнепо́лный метр — un poco menos de un metro, un metro escaso
2) ( недостаточный) incompleto, no completo; no terminado, inacabado ( незаконченный); reducido (сокращённый, уменьшенный)непо́лный пе́речень — lista incompleta
непо́лный успе́х — éxito incompleto
непо́лный курс — curso reducido
непо́лная рабо́чая неде́ля — semana de trabajo incompleta (reducida)
••непо́лная сре́дняя шко́ла — escuela media incompleta ( en Rusia)
непо́лное предложе́ние грам. — oración incompleta
* * *прил.1) (о сосуде, мере и т.п.) no lleno, sin llenarнепо́лный метр — un poco menos de un metro, un metro escaso
2) ( недостаточный) incompleto, no completo; no terminado, inacabado ( незаконченный); reducido (сокращённый, уменьшенный)непо́лный пе́речень — lista incompleta
непо́лный успе́х — éxito incompleto
непо́лный курс — curso reducido
непо́лная рабо́чая неде́ля — semana de trabajo incompleta (reducida)
••непо́лная сре́дняя шко́ла — escuela media incompleta ( en Rusia)
непо́лное предложе́ние грам. — oración incompleta
* * *adj1) gener. (î ñîñóäå, ìåðå è á. ï.) no lleno, inacabado (незаконченный), incompleto, no completo, no terminado, reducido (сокращённый, уменьшенный), sin llenar, descabal, diminuto2) amer. trunco3) law. parcial, precario -
102 неправильный
прил.1) irregular, anómalo; asimétrico ( несимметричный)непра́вильное разви́тие — desarrollo irregular
непра́вильные черты́ — rasgos irregulares
непра́вильная то́чка зре́ния — punto de vista falso (erróneo)
непра́вильное реше́ние — solución errónea (incorrecta)
3) ( несправедливый) injusto, inicuo••непра́вильный глаго́л грам. — verbo irregular
непра́вильная дробь мат. — fracción impropia
* * *прил.1) irregular, anómalo; asimétrico ( несимметричный)непра́вильное разви́тие — desarrollo irregular
непра́вильные черты́ — rasgos irregulares
непра́вильная то́чка зре́ния — punto de vista falso (erróneo)
непра́вильное реше́ние — solución errónea (incorrecta)
3) ( несправедливый) injusto, inicuo••непра́вильный глаго́л грам. — verbo irregular
непра́вильная дробь мат. — fracción impropia
* * *adj1) gener. (несправедливый) injusto, abusivo, anómalo, asimétrico (несимметричный), erróneo (ошибочный), falso, incierto, incorrecto, inicuo, malo (плохой), vicioso, irregular2) law. imperfecto, impropio -
103 несовершенный
несоверше́н||ныйneperfekta, malperfekta;\несовершенныйство neperfekteco, malperfekteco.* * *I прил.imperfecto, no perfecto; defectuoso ( плохо выполненный)II прил. грам.несоверше́нный вид — aspecto imperfectivo
* * *I прил.imperfecto, no perfecto; defectuoso ( плохо выполненный)II прил. грам.несоверше́нный вид — aspecto imperfectivo
* * *adj1) gener. defectible, defectuoso (плохо выполненный), diminuto, no perfecto, defectivo, imperfecto2) eng. imperfecto (напр., о кристалле)3) law. precario -
104 обособленный
прич., прил.separado; aislado (тж. грам.)* * *adjgener. aislado, aislado (тж. грам.), excusado, separado -
105 образ
о́браз1. (облик, вид) aspekto, figuro, formo;2. лит. (тип, характер) tipo, persono;3. лит. (оборот речи) figuro;4. (способ) maniero, formo;\образ жи́зни vivmaniero;\образ мы́слей pensmaniero;\образ правле́ния regformo, reĝimo;каки́м \образом? kiamaniere?, kiele?;таки́м \образом tiamaniere, tiele;наилу́чшим \образом plejbonmaniere;нико́им \образом neniel, neniamaniere;гла́вным \образом ĉefmaniere, ĉefe.* * *I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación f3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)сцени́ческий о́браз — imagen escénica
худо́жественный о́браз — imagen f
вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel
поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)
4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter mо́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir
о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)
о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f
о́браз правле́ния — modo de gobierno
5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?
нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera
не́которым о́бразом — en cierto modo
гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente
ра́вным о́бразом — del mismo modo
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.) уст., шутл. — a imagen y semejanza de
утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)
II м. (мн. образа́) церк.ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
icono m* * *I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación f3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)сцени́ческий о́браз — imagen escénica
худо́жественный о́браз — imagen f
вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel
поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)
4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter mо́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir
о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)
о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f
о́браз правле́ния — modo de gobierno
5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?
нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera
не́которым о́бразом — en cierto modo
гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente
ра́вным о́бразом — del mismo modo
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza de
утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)
II м. (мн. образа́) церк.ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
icono m* * *n1) gener. (îáðà¿åñèå) representación, (характер, склад чего-л.) modo, carácter, efigie, figura, forma, guisa, manera, simulacro, son, luk, estampa, icono, imagen, presencia2) amer. lok3) relig. advocación4) arts. personaje (тип, характер), tipo -
106 обращение
с.1) (круговорот, оборот) circulación f, giro mде́нежное обраще́ние — circulación monetaria
обраще́ние плане́т — revolución de los planetas
пусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulación
изъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación
2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia
3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento mжесто́кое обраще́ние — sevicia f
4) ( пользование) manejo m ( de una cosa)5) ( превращение) transformación fобраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismo
обраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud
6) грам. vocativo m* * *с.1) (круговорот, оборот) circulación f, giro mде́нежное обраще́ние — circulación monetaria
обраще́ние плане́т — revolución de los planetas
пусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulación
изъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación
2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia
3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento mжесто́кое обраще́ние — sevicia f
4) ( пользование) manejo m ( de una cosa)5) ( превращение) transformación fобраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismo
обраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud
6) грам. vocativo m* * *n1) gener. (ê êîìó-ë.) arenga (ðå÷ü), (ïðåâðà¡åñèå) transformación, alocución (краткая речь), invocación (призыв), llamamiento, memorial, recurso, súplica (письменное), tratamiento, trato, circulación, manejo (с чем-л.)2) eng. llamada3) gram. vocativo4) relig. conversión5) law. alzada, dirección, pedida, petición, postulación, ruego, solicitud, suplicación, trata6) econ. inversión, manipulación, giro7) IT. acceso (напр. к памяти ЭВМ) -
107 обстоятельственный
прил. грам.обстоя́тельственное прида́точное предложе́ние — oración circunstancial subordinada
* * *прил. грам.обстоя́тельственное прида́точное предложе́ние — oración circunstancial subordinada
* * *adjgram. circunstancial -
108 однократный
однокра́тныйunuobla.* * *прил.••однокра́тный глаго́л грам. — verbo de aspecto singular (momentáneo)
* * *прил.••однокра́тный глаго́л грам. — verbo de aspecto singular (momentáneo)
* * *adjgener. de (para) una vez, único -
109 однородный
одноро́дныйunuspeca, samspeca, homogena.* * *прил.1) homogéneo2) ( сходный) similar, semejante••одноро́дные чле́ны предложе́ния грам. — elementos análogos de la oración
* * *прил.1) homogéneo2) ( сходный) similar, semejante••одноро́дные чле́ны предложе́ния грам. — elementos análogos de la oración
* * *adj1) gener. (ñõîäñúì) similar, congénere, semejante, homogéneo2) eng. regular (напр., о смеси) -
110 одушевлённый
одушевлённыйviva, vigla.* * *1) прич. от одушевить2) прил. animado, animador••одушевлённый предме́т грам. — objeto animado
* * *1) прич. от одушевить2) прил. animado, animador••одушевлённый предме́т грам. — objeto animado
* * *adjgener. animado, animador -
111 определённый
определённыйdifinita, determinita.* * *1) прич. от определить2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)определённый поря́док — orden determinado
челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)
3) прил. (некоторый, известный) ciertoв определённых круга́х — en ciertos círculos
при определённых усло́виях — en ciertas condiciones
4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable••* * *1) прич. от определить2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)определённый поря́док — orden determinado
челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)
3) прил. (некоторый, известный) ciertoв определённых круга́х — en ciertos círculos
при определённых усло́виях — en ciertas condiciones
4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable••* * *adj1) gener. axiomàtico, categórico, cierto, definido, explìcito, expreso, fijado, fijo, preciso (ясный, точный), prefijo, contado, definitivo, determinado2) colloq. (ñåñîìñåññúì) indudable, incuestionable3) math. positivo -
112 определенный
определённыйdifinita, determinita.* * *1) прич. от определить2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)определённый поря́док — orden determinado
челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)
3) прил. (некоторый, известный) ciertoв определённых круга́х — en ciertos círculos
при определённых усло́виях — en ciertas condiciones
4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable••* * *1) прич. от определить2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)определённый поря́док — orden determinado
челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)
3) прил. (некоторый, известный) ciertoв определённых круга́х — en ciertos círculos
при определённых усло́виях — en ciertas condiciones
4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable••* * *adj1) gener. especìfico2) law. particular -
113 отглагольный
-
114 относительный
прил.относи́тельное местоиме́ние грам. — pronombre relativo
* * *прил.относи́тельное местоиме́ние грам. — pronombre relativo
* * *adj1) gener. relativo2) eng. relative3) law. in personam (о праве) -
115 переходный
прил.1) de transición, transitorioперехо́дная эпо́ха — época de transición
перехо́дный во́зраст — edad de transición (de discreción)
перехо́дный пери́од — fase transicional, período transitorio
2) грам. transitivo* * *прил.1) de transición, transitorioперехо́дная эпо́ха — época de transición
перехо́дный во́зраст — edad de transición (de discreción)
перехо́дный пери́од — fase transicional, período transitorio
2) грам. transitivo* * *adj1) gener. de transición, transeúnte, transitorio2) gram. transitivo, transìtivo -
116 повелительный
прил.imperioso, imperativoповели́тельный го́лос — voz imperiosa
повели́тельный тон — tono autoritario
••повели́тельное наклоне́ние грам. — modo imperativo, imperativo m
* * *прил.imperioso, imperativoповели́тельный го́лос — voz imperiosa
повели́тельный тон — tono autoritario
••повели́тельное наклоне́ние грам. — modo imperativo, imperativo m
* * *adjgener. absoluto, imperioso, imperativo -
117 подвижной
подвижно́й1. facilmova, moviĝema;2. (о человеке) agema;♦ \подвижной соста́в ж.-д. trajnveturilaro.* * *1) (о приспособлении, механизме) móvil, movible, movedizo, corredizoподвижно́й блок — polea móvil (viajera)
подвижна́я га́йка — tuerca corrediza
подвижно́й сто́лик — platina f
2) ( перемещающийся) móvil, trasladable, ambulanteподвижна́я шкала́ — escala móvil (movible)
подвижное ударе́ние грам. — acento móvil (ambulante)
3) ( живой) vivo, ágil; travieso, revoltoso ( шаловливый)подвижно́й ребёнок — niño vivo (travieso)
подвижное лицо́ — rostro vivo
подвижные па́льцы — dedos ágiles
подвижно́й ум — mente viva (aguda)
подвижное равнове́сие — equilibrio dinámico
4) ( изменяющийся) cambiadizo••подвижно́й соста́в ж.-д. — material rodante (móvil)
подвижны́е и́гры — juegos deportivos ( al aire libre)
* * *1) (о приспособлении, механизме) móvil, movible, movedizo, corredizoподвижно́й блок — polea móvil (viajera)
подвижна́я га́йка — tuerca corrediza
подвижно́й сто́лик — platina f
2) ( перемещающийся) móvil, trasladable, ambulanteподвижна́я шкала́ — escala móvil (movible)
подвижное ударе́ние грам. — acento móvil (ambulante)
3) ( живой) vivo, ágil; travieso, revoltoso ( шаловливый)подвижно́й ребёнок — niño vivo (travieso)
подвижное лицо́ — rostro vivo
подвижные па́льцы — dedos ágiles
подвижно́й ум — mente viva (aguda)
подвижное равнове́сие — equilibrio dinámico
4) ( изменяющийся) cambiadizo••подвижно́й соста́в ж.-д. — material rodante (móvil)
подвижны́е и́гры — juegos deportivos ( al aire libre)
* * *adjgener. (èçìåñàó¡èìñà) cambiadizo, (о приспособлении, механизме) mюvil, activo, ambulante, bullicioso, corredizo, manejable, movedizo, movible, pronto, revoltoso (шаловливый), trasladable, travieso, ágil, vertìble, vivo -
118 подчинение
подчин||е́ниеsubigo, subiĝo, subordigo, subordiĝo, submeto, submetiĝo;dependeco (зависимость);\подчинениеённый subigita, subordigita, submetita;\подчинениеи́ть subigi, subordigi, submeti;\подчинениеи́ться subiĝi, subordiĝi, submetiĝi;\подчинениея́ть(ся) см. подчини́ть(ся).* * *с.1) ( действие) sometimiento m, supeditación f; conquista f ( завоевание)2) ( состояние) subordinación f, sujeción f, sumisión fбыть в подчине́нии ( у кого-либо) — estar subordinado (a), estar a las órdenes (de)
попа́сть в подчине́ние ( к кому-либо) — caer bajo la dependencia (de)
3) грам. subordinación f* * *с.1) ( действие) sometimiento m, supeditación f; conquista f ( завоевание)2) ( состояние) subordinación f, sujeción f, sumisión fбыть в подчине́нии ( у кого-либо) — estar subordinado (a), estar a las órdenes (de)
попа́сть в подчине́ние ( к кому-либо) — caer bajo la dependencia (de)
3) грам. subordinación f* * *n1) gener. conquista (завоевание), demisión, rendición, subordinación, sujeción, sumisión, férula, sometimiento, supeditación2) law. obediencia, (должное) obediencia debida, rendimiento -
119 подчинять
несов., вин. п.* * *несов., вин. п.* * *vgener. doblegar, domeñar, rendir, señorear, sojuzgar, vencer, coercer, dominar, encadenar, someter, sujetar, supeditaciónar -
120 полный
по́лн||ый1. (наполненный) plena;\полныйая таре́лка plena telero;2. (целый, весь) kompleta, tuta;в \полныйом соста́ве en plena kompleto;3. (абсолютный) absoluta;perfekta (совершенный);4. (толстый) dikventra;korpulenta (тучный).* * *прил.1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
по́лный стака́н — vaso lleno
теа́тр по́лон — el teatro está repleto
в ваго́не по́лны́м-полно́ разг. — el vagón está hasta los topes
2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra
по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones
по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento
по́лный ва́жности — penetrado de su importancia
3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, enteroпо́лный оборо́т — revolución completa
по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa
по́лный сбор — reunión (recogida) completa
по́лный курс — curso íntegro
4) (целый, весь) completo, entero, totalпо́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
по́лное затме́ние — eclipse total
они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí
5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)
по́лная свобо́да — libertad completa
по́лный поко́й — reposo absoluto
по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)
по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)
в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta
всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)
в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas
жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado
вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)
6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)по́лный ребёнок — niño rollizo
••по́лная луна́ — luna llena
по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe
по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)
по́лные прилага́тельные грам. — adjetivos completos
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
по́лным го́лосом — con (a) plena voz
идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa
* * *прил.1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
по́лный стака́н — vaso lleno
теа́тр по́лон — el teatro está repleto
в ваго́не по́лны́м-полно́ разг. — el vagón está hasta los topes
2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra
по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones
по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento
по́лный ва́жности — penetrado de su importancia
3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, enteroпо́лный оборо́т — revolución completa
по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa
по́лный сбор — reunión (recogida) completa
по́лный курс — curso íntegro
4) (целый, весь) completo, entero, totalпо́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
по́лное затме́ние — eclipse total
они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí
5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)
по́лная свобо́да — libertad completa
по́лный поко́й — reposo absoluto
по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)
по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)
в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta
всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)
в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas
жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado
вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)
6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)по́лный ребёнок — niño rollizo
••по́лная луна́ — luna llena
по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe
по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)
по́лные прилага́тельные грам. — adjetivos completos
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
по́лным го́лосом — con (a) plena voz
идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa
* * *adj1) gener. (î ÷åëîâåêå) gordo, + (èñïîëñåññúì) lleno (de), absoluto, atestado (набитый), completo (совершенный), corpulento (тучный), cumplido, entero, grueso, integral, penetrado (de), perfecto, relleno, rotundo, ìntegro, refundido, plenario, pleno, repleto, total2) colloq. plagado (чего-л.), tifo3) law. cabal4) Chil. ampón
См. также в других словарях:
Грам — Грам, Ганс Кристиан Ганс Кристиан Йоахим Грам (дат. Hans Christian Joachim Gram ; 13 сентября 1853 14 ноября 1938) датский бактериолог. Родился в семье Фредерика Теркеля Юлиуса Грама, профессора юриспруденции и Луизы Кристины Рулунд. Грам изучал… … Википедия
грам. — грам. грамм. грамматика грамматический грам. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. грам. грамматический термин … Словарь сокращений и аббревиатур
грам — [грам] ма, м. (на) м і, мн. мие, м іў … Орфоепічний словник української мови
грам — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
грам-іон — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
ГРАМ — групповое регулирование активной мощности на ГЭС энерг … Словарь сокращений и аббревиатур
Грам Г. К. — Ганс Кристиан Йоахим Грам (датск. Hans Christian Joachim Gram ; 13 сентября 1853 14 ноября 1938) датский бактериолог. Родился в семье Фредерика Теркеля Юлиуса Грама, профессора юриспруденции и Луизы Кристины Рулунд. Грам изучал ботанику в… … Википедия
Грам Г. — Ганс Кристиан Йоахим Грам (датск. Hans Christian Joachim Gram ; 13 сентября 1853 14 ноября 1938) датский бактериолог. Родился в семье Фредерика Теркеля Юлиуса Грама, профессора юриспруденции и Луизы Кристины Рулунд. Грам изучал ботанику в… … Википедия
ГРАМ Христиан Иоахим — ГРАМ (Gram) Христиан Иоахим (1853 1938), датский врач бактериолог. Труды связаны с разработкой новых методов исследования в бактериологии. Предложил (1884) метод дифференциальной окраски бактерий (метод Грама), широко применяющийся в систематике… … Энциклопедический словарь
грам-отрицательные бактерии — Бактерии, не окрашивающиеся по Граму, к ним относятся более 180 родов бактерий (а также риккетсии); в основном Г.б. вырабатывают эндотоксины endotoxins (в отличие от грам положительных бактерий, вырабатывающих гл. обр. экзотоксины). [Арефьев В.А … Справочник технического переводчика
ГРАМ (Gram) Христиан Иоахим — (1853 1938) датский врач бактериолог. Труды связаны с разработкой новых методов исследования в бактериологии. Предложил (1884) метод дифференциальной окраски бактерий (метод Грама), широко применяющийся в систематике бактерий и микробиологической … Большой Энциклопедический словарь