Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

готово

  • 1 готово

    безл. в знач. сказ. разг.
    está hecho, está terminado, está acabado

    БИРС > готово

  • 2 hecho,

    a 1. adj 1) направен, извършен; dicho y hecho, речено-сторено; de dicho al hecho, hay mucho trecho proverb от казано до сторено има много път (голяма разлика); 2) зрял, завършен; 3) с un + sust прилича на, станал като; hecho, un lobo заприличал е на вълк; 4) дадено, готово (като съгласие и приемане); 2. m 1) действие, постъпка; 2) събитие, факт; 3) проблем; 4) юр. случай; hecho, consumado свършен факт; a lo hecho,, pecho разг. понасяне последици от дадено действие; de hecho, adj, adv на практика, в действителност; el hecho, es que работата е там, че; eso està hecho, разг. дадено; esto es hecho, свършен факт; ya està hecho, свършено е вече; няма как, трябва да се приеме; estar bien (mal) hecho, добре (лошо) сложен съм; un hombre hecho, зрял мъж; vino hecho, готово, прекипяло вино; hecho, un toro силен като бик; hecho, un tigre разярен; hecho, probado доказан факт; hecho, y derecho здрав и прав.

    Diccionario español-búlgaro > hecho,

  • 3 acabado

    1. прил.
    1) общ. (сделанный, законченный) готовый, законченный, чистый (завершённый), целостный (законченный), цельный (законченный), расшатанный (о здоровье), изношенный (о платье) разрушенный, совершенный
    2) разг. (неисправимый) пропащий, конченый, потасканный, форменный
    3) перен. поношенный
    4) тех. обработанный начисто, отделанный, чистый (напр. болт), готовый (напр. о продукте, изделии), изношенный (напр. об инструменте)
    5) прост. готово
    2. сущ.
    1) общ. (действие) отделка, (отделка) отработка, доделка (действие), законченность, окончательная отделка (платья)
    2) тех. законченный обработкой, обработка начисто, покрытие, доводка (обработка), внешнее покрытие, доделка, окончательная обработка, текстура, нанесение последнего слоя, облицовка, отделка

    Испанско-русский универсальный словарь > acabado

  • 4 consumado

    1. прил.
    1) разг. (законченный, безнадёжный) совершенный, (отъявленный) прожжённый, заправский, форменный (законченный)
    3) прост. готово
    2. сущ.
    1) общ. завершённый, бульон (крепкий), законченный, сведущий в (чём-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > consumado

  • 5 está acabado

    сущ.
    разг. готово

    Испанско-русский универсальный словарь > está acabado

  • 6 está hecho

    сущ.
    разг. готово

    Испанско-русский универсальный словарь > está hecho

  • 7 está terminado

    сущ.
    разг. готово

    Испанско-русский универсальный словарь > está terminado

  • 8 muerto

    1. прил.
    1) общ. (мёртвый) неживой, дохлый, омертвелый, погибший, скончавшийся, снулый (о рыбе), мёртвый, потускневший
    2) разг. убитый (горем и т.п.)
    3) устар. (мёртвый) убиенный, усопший (тж. в знач. сущ.)
    4) перен. мертвенный
    5) тех. гашеный, тусклый, холостой (напр., ход)
    6) прост. готово
    2. сущ.
    1) общ. покойник, умерший, мертвец
    3) тех. товар, не имеющий спроса, главная балка, неходовой товар, основная балка

    Испанско-русский универсальный словарь > muerto

  • 9 ya està

    нареч.
    общ. готово, уже сделано

    Испанско-русский универсальный словарь > ya està

  • 10 ¡Tachán!

    сущ.
    разг. А вот и я!, Готово!

    Испанско-русский универсальный словарь > ¡Tachán!

  • 11 estar2

    1. intr 1) съществувам, съм, намирам се в определено място, положение, състояние; estoy en casa вкъщи съм; estar2 bueno (malo) добре (зле) съм; estar2 a la mesa на масата съм; 2) временно местонахождение, състояние (и prnl); estar2 triste, alegre, rico, sordo тъжен, весел, богат съм, не чувам (в момента); 3) съответствие; el traje le està ancho костюмът му е широк; esa empresa està para mí тази работа е за мен; 4) схващане, разбиране, готовност; їestàs? разбираш ли? ya estoy сега вече разбирам, разбрах; ya està готово е; 5) с деепричастие означава продължително действие: estoy comiendo, hablando, leyendo, etc. ям, говоря, чета (в момента); 6) с минало причастие изразява резултат: la obra està acabada творбата е завършена; 7) с предлози: а) с a: 1) време, дата; їa cuàntos estamos? коя дата сме?; estamos a primero de agosto първи август сме (е); 2) цена; los plàtanos estàn a veinte pesetas бананите са по двадесет песети; 3) непосредствена близост, близка реализация: estàn al caer las doce разг. скоро ще стане дванадесет часа; està al caer el encuentro скоро ще се видим; estar2 a punto de готов съм да; б) с предл. con: съжителствам, срещам се с; estoy mal con él в лоши отношения съм с него; в) с предл. de: готовност, занимание, професия, състояние; estar2 de viaje пътувам; estar2 de paso за малко съм, на минаване; estoy de maestro учител съм, учителствам; estar2 de pega нямам късмет, не ми върви; estar2 de suerte върви ми, имам късмет; estar2 de luto в траур съм; г) с предл. en: 1) проникновеност, разбиране; estar2 en todo в течение съм; разбирам; estoy en eso мисля за това; 2) намирам се, състоя се в; en el éxito està la felicidad щастието се крие (е) в успеха; 3) увереност; estoy en que vendrà mañana сигурен съм, че ще дойде утре; д) с предл. para: 1) на път съм да: estoy para marcharme готов съм да, всеки момент ще тръгна; 2) склонен съм, разположен съм; no estar2 para bromas не ми е до шеги; 3) цел, предназначение; el piso està para alquilar апартаментът се дава под наем; е) с предл. por: 1) решен съм да, избирам, на страната съм на...; estoy por el color blanco аз съм за белия цвят; estoy por Carlos аз съм за Карлос; 2) намерение (неизпълнено); estar2 por escribir още не е написано, предстои да се напише; està por ver не е сигурно, ще видим; 3) Амер. непосредствена реализация; el avión està por despegar самолетът всеки момент ще излети; 4) определено намерение; estoy por romperle la cabeza ще му счупя главата; ж) с предл. sin: estar2 sin blanca прен. джобовете ми са празни; estar2 sin miedo безстрашен съм; з) с предл. sobre: 1) спокойствие, самообладание; estar2 sobre sí господар съм на себе си; нащрек съм; 2) интерес, внимание; estar2 sobre el libro потънал съм, отдаден съм на книгата; estar2 sobre uno вися на главата му; estar2 sobre aviso нащрек съм; 8) с que или porque: està que trina прен. бесен е; estoy porque no vengas според мен не трябва да идваш; 2. prnl 1) разг.: estar2se con los brazos cruzados стоя си със скръстени ръце; Ўestàte quieto! стой мирен; 2) с деепричастие означава непосредствено изпълнение: estarse muriendo умирам; Ўestà bien! добре, съгласен съм; estàn verdes ирон. гроздето е кисело; estar2 a obscuras прен., разг. в неведение съм; estar2 a todo нося цялата отговорност; estar2 bien una cosa a uno подхожда му, съответства му; aquel empleo le estarà bien тази работа ще му подхожда; estar2 de màs (de sobra) а) в повече е, ненужно е; б) разг. не правя нищо, нямам работа; lo que ayer dijiste estuvo de màs беше излишно това, което каза вчера; està una cosa diciendo comedme прен., разг. вика ела ме изяж!

    Diccionario español-búlgaro > estar2

  • 12 listo,

    a adj 1) бърз, ловък, хитър; 2) умен, съобразителен; ser listo, умен съм, интелигентен съм; 3) готов (да направи нещо); estar listo, готов съм; мор. готов! pasarse de listo, мисля се за по-умен от другите (обикн. погрешно); Ўlisto,! interj готово, край!

    Diccionario español-búlgaro > listo,

  • 13 preparativo,

    a 1. adj подготвителен; 2. m 1) готово, приготвено нещо; 2) приготовление (по-често pl), подготовка.

    Diccionario español-búlgaro > preparativo,

  • 14 ropa

    f 1) дрехи, дреха, облекло; 2) одежди; ropa blanca (interior) бельо; ropa de cama чаршафи; ropa de casa домашно облекло; ropa hecha готово облекло, конфекция; ropa vieja прен. готвено от варено месо; a quema ropa а) от упор (за изстрел); б) прен. неочаквано, изведнъж; a toca ropa от много близко; nadar y guardar la ropa прен. действам предпазливо; haber ropa tendida прен., разг. има външни хора, трябва да се внимава; tentarse la ropa прен. обмислям добре, преди да предприема нещо.

    Diccionario español-búlgaro > ropa

  • 15 ropero

    m 1) дрешник; гардероб (мебел); 2) гардеробиер; 3) търговец на готово облекло, конфекция; 4) гардероб ( дрехи).

    Diccionario español-búlgaro > ropero

  • 16 ropería

    f 1) съблекалня; гардероб; 2) магазин за готово облекло, конфекция; 3) гардеробиерство.

    Diccionario español-búlgaro > ropería

  • 17 yesca

    f 1) прахан; леснозапалимо вещество; 2) прен. съвършено сухо вещество, готово да пламне; 3) прен. предмет на страст; 4) прен., разг. храна, предизвикваща жажда; 5) pl огниво, кремък и прахан.

    Diccionario español-búlgaro > yesca

См. также в других словарях:

  • готово — (9) нар. С готовностью, охотно: рабы же ѿ господии ѿбѣгающе. готово приимати. (ἑτοίμως) КЕ XII, 262б; [сторонники ереси] і рабы оɤчать ѿходи ѿ г҃ии своіхъ и готово таковы˫а приемлють. КР 1284, 70в; болѣзни же и стр(с)ти добрѣ весьма держати,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • готово — См …   Словарь синонимов

  • ГОТОВО — На готово. Сиб. Совсем, окончательно. ФСС, 48 …   Большой словарь русских поговорок

  • готово — нареч., в функц. сказ. разг. О ситуации, когда приготовлено всё необходимое для проведения, осуществления чего л. Всё гото/во, можно начинать! раз два и готово …   Словарь многих выражений

  • готово-выборный — готово выборный …   Орфографический словарь-справочник

  • Готово дело — Прост. Экспрес. Случилось, произошло, выполнено. А уж вы никак пошабашили? спросила Петровна. Готово дело, сказал Грач (С. Подъячев. В трудное время). Знаю я вас. Все вы геройствуете, а потом… И я сразу скис. Конечно, все мы. Нас тут много. А я… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Готово — предик. разг. 1. О доведении чего либо до нужной степени готовности. 2. перен. О быстрой, внезапной гибели чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • готово — гот ово, в знач. сказ …   Русский орфографический словарь

  • готово — присудк. сл. Вже закінчено, виконано …   Український тлумачний словник

  • готово — нареч., в функц. сказ. Разг. 1. О ситуации, когда приготовлено всё необходимое для проведения, осуществления чего л. Всё г., можно начинать! ◊ Раз два и готово. О том, что делается, совершается очень быстро …   Энциклопедический словарь

  • готово — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»