Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

голова

  • 1 kręci się w głowie komuś

    голова́ кру́жи́тся у кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > kręci się w głowie komuś

  • 2 w głowie się komuś przewróciło

    голова́ вскружи́лась у кого́-л., зава́жничал кто́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > w głowie się komuś przewróciło

  • 3 głowa

    сущ.
    • атаман
    • башка
    • вождь
    • глава
    • голова
    • головка
    • заглавие
    • лидер
    • название
    • начальник
    • обух
    • предводитель
    • руководитель
    • ум
    • шеф
    * * *
    głow|a
    ♀, мн. Р. głów 1. голова;

    ból \głoway головная боль;

    od stóp do głów с головы до ног;
    2. голова, ум ♂;

    ciasna \głowa ограниченный ум; otwarta \głowa светлая голова; tęga \głowa умная голова;

    3. глава;
    руководитель ♂;

    \głowa rodziny глава семьи; \głowa państwa глава государства;

    4. голова (предмет шаровидной или конусообразной формы);

    \głowa sera головка сыру; \głowa kapusty кочан капусты; \głowa komety астр. голова кометы; ● w \głowaach в головах, в изголовье; urwanie \głowaу суета, беготня, неразбериха; zawracanie \głowaу морока; чепуха, ерунда; na \głowaę ludności на душу населения; marzenie ściętej \głowaу несбыточная мечта; безнадёжное дело; kłaść w \głowaę вбивать в голову; kłaść łopatą do \głowaу разжёвывать и в рот класть; kręcić \głowaą шевелить мозгами, раскидывать умом; mieć dobrze (olej) w \głowaie быть толковым, быть с головой; mieć \głowaę na karku иметь голову на плечах; nadstawiać \głowaę (\głoway) рисковать головой;

    coś nie mieści się w \głowaie уму непостижимо что-л., трудно поверить во что-л.;

    pobić na \głowaę а) разбить наголову;

    б) (zakasować) превзойти, затмить;

    pójść (skoczyć) po rozum do \głoway пораскинуть умом, подумать; догадаться;

    przerastać (przewyższać) kogoś o \głowaę быть на голову выше кого-л.;

    stawać na \głowaie a) из кожи вон лезть;

    б) (swawolić) ходить на голове;
    ukręcić \głowaę czemuś ликвидировать, прекратить что-л.; замять что-л.;

    zachodzić w \głowaę ломать себе голову;

    zmyć komuś \głowaę вымыть (намылить) голову кому-л.;

    \głowa do góry! выше голову!, не унывай!;

    kto nie ma w \głowaie, musi mieć w nogach посл. дурная голова ногам покоя не даёт
    +

    2. rozum 3. kierownik, zwierzchnik

    * * *
    ж, мн Р głów
    1) голова́

    ból głowy — головна́я боль

    od stóp do głów — с головы́ до ног

    2) голова́, ум m

    ciasna głowa — ограни́ченный ум

    otwarta głowa — све́тлая голова́

    tęga głowa — у́мная голова́

    3) глава́; руководи́тель m

    głowa rodziny — глава́ семьи́

    głowa państwa — глава́ госуда́рства

    głowa sera — голо́вка сы́ру

    głowa kapusty — коча́н капу́сты

    głowa kometyастр. голова́ коме́ты

    - urwanie głowy
    - zawracanie głowy
    - na głowę ludności
    - mieć dobrze w głowie
    - mieć olej w głowie
    - mieć głowę na karku
    - pobić na głowę
    - pójść po rozum do głowy
    - skoczyć po rozum do głowy
    - przerastać kogoś o głowę
    - przewyższać kogoś o głowę
    - stawać na głowie
    - ukręcić głowę czemuś
    - zachodzić w głowę
    - kto nie ma w głowie
    - musi mieć w nogach

    Słownik polsko-rosyjski > głowa

  • 4 łeb

    сущ.
    • башка
    • глава
    • голова
    • головка
    • заглавие
    • название
    • начальник
    • обух
    • руководитель
    • шеф
    * * *
    pot. łeb разг. башка
    czoło лоб
    * * *
    ♂, Р. łba 1. голова ž (животного);
    2. разг. башка ž;

    zakuty \łeb тупая башка; tęgi \łeb (умная) голова (о человеке);

    3. тех. головка ž;
    ● kocie łby булыжная мостовая;

    na \łeb, na szyję а) сломя голову, очертя голову;

    б) стремглав, стремительно; в) (doszczętnie) наголову;

    pobić na \łeb, na szyję разбить наголову;

    ukręcić \łeb a) komuś свернуть голову (шею) кому-л.;
    б) czemuś не дать ходу чему-л., замять что-л.; coś wzięło w \łeb разг. что-л. провалилось (пошло прахом)
    * * *
    м, Р łba
    1) голова́ ż ( животного)
    2) разг. башка́ ż

    zakuty łeb — тупа́я башка́

    tęgi łeb(у́мная) голова́ ( о человеке)

    3) тех. голо́вка ż
    - na szyję
    - pobić na łeb

    Słownik polsko-rosyjski > łeb

  • 5 czołówka

    сущ.
    • голова
    * * *
    czołów|ka
    ♀, мн. Р. \czołówkaek 1. головная группа; голова (колонны);
    2. перен. передовой отряд, авангард ♂; 3. (w gazecie) сообщение на первой полосе; передовица; 4. кино вступительные титры
    * * *
    ж, мн P czołówek
    1) головна́я гру́ппа; голова́ (коло́нны)
    2) перен. передово́й отря́д, аванга́рд m
    3) ( w gazecie) сообще́ние на пе́рвой полосе́; передови́ца
    4) кино вступи́тельные ти́тры

    Słownik polsko-rosyjski > czołówka

  • 6 czoło

    сущ.
    • лик
    • лицо
    • лоб
    • обличье
    • перед
    • передок
    • перёд
    • фронт
    • чело
    * * *
    czół|o
    ☼, мн. Р. czół 1. лоб ♂;

    cofnięte \czóło скошенный лоб; z podniesionym \czółoem с высоко поднятой головой;

    2. передняя часть; голова ž (kolumny);

    \czóło burzy грозовой фронт; wysunąć (wybić) się na \czóło а) выдвинуться вперёд;

    б) выдвинуться на передний план (на первое место);

    ● \czóło ет! привет!; \czółoem żołnierze! воен. здравствуйте, (товарищи) солдаты!;

    na czele во главе;
    stanąć na czele стать во главе, возглавить;

    chylić \czółoa склонять голову; stawić \czóło оказать сопротивление; выйти на бой; w pocie \czółoа в поте лица; uderzyć (puknąć) się w \czóło опомниться;

    mieć wytarte (miedziane) \czóło быть наглым (бессовестным)
    +

    2. przód, front

    * * *
    c, мн P czół
    1) лоб m

    cofnięte czoło — ско́шенный лоб

    z podniesionym czołem — с высоко́ по́днятой голово́й

    2) пере́дняя часть; голова́ ż ( kolumny)

    czoło burzy — грозово́й фронт

    - wybić się na czoło
    - czoło em!
    - czołem żołnierze!
    - na czele
    - stanąć na czele
    - chylić czoła
    - uderzyć się w czoło
    - puknąć się w czoło
    - mieć wytarte czoło
    - mieć miedziane czoło
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > czoło

  • 7 głowacz

    сущ.
    • подкаменщик
    * * *
    ♂, мн. Р. \głowaczy/\głowaczów 1. шутл. умница, голова;
    2. зоол. подкаменщик, бычок
    +

    2. byczek

    * * *
    м, мн Р głowaczy / głowaczów
    1) шутл. у́мница, голова́
    2) зоол. подка́менщик, бычо́к
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > głowacz

  • 8 główka

    сущ.
    • башка
    • глава
    • голова
    • головка
    • заглавие
    • кочан
    • название
    • начальник
    • обух
    • руководитель
    • шеф
    * * *
    głów|ka
    ♂, мн. Р. \główkaek 1. головка;

    \główka maku маковка; \główka sałaty кочан салата; \główka kwiatu соцветие;

    2. спорт. удар головой;
    3. стр. тычок ♂ (кирпича);

    ● trupia \główka а) череп;

    б) зоол. бражник, мёртвая голова
    * * *
    м, мн Р główek
    1) голо́вка

    główka maku — ма́ковка

    główka sałaty — коча́н сала́та

    główka kwiatu — соцве́тие

    2) спорт. уда́р голово́й
    3) стр. тычо́к m ( кирпича)

    Słownik polsko-rosyjski > główka

  • 9 kac

    сущ.
    • похмелье
    * * *
    разг. похмелье ň;

    mam \kacа у меня голова трещит с похмелья

    + katzenjamer, kacenjamer, kociokwik

    * * *
    м разг.
    похме́лье n

    mam kaca — у меня́ голова́ трещи́т с похме́лья

    Syn:
    katzenjamer, kacenjamer, kociokwik

    Słownik polsko-rosyjski > kac

  • 10 kapuściany

    прил.
    • капустный
    * * *
    капустный;

    głąb \kapuściany а) кочерыжка;

    б) перен. голова садовая
    * * *
    капу́стный

    głąb kapuściany — 1) кочеры́жка; 2) перен. голова́ садо́вая

    Słownik polsko-rosyjski > kapuściany

  • 11 kształtny

    прил.
    • стройный
    * * *
    kształtn|y
    \kształtnyi, \kształtnyiejszy правильной формы; стройный, хорошо сложённый;

    \kształtnyа głowa голова правильной формы; \kształtnya postać стройная фигура

    + zgrabny, foremny

    * * *
    kształtni, kształtniejszy
    пра́вильной фо́рмы; стро́йный, хорошо́ сложённый

    kształtna głowa — голова́ пра́вильной фо́рмы

    kształtna postać — стро́йная фигу́ра

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kształtny

  • 12 łupać

    глаг.
    • раскалывать
    * * *
    łup|ać
    \łupaćie, \łupaćany несов. 1. колоть, раскалывать; расщеплять; скалывать;
    2. болеть, раскалываться;

    głowa \łupaćie голова раскалывается (от боли)

    * * *
    łupie, łupany несов.
    1) коло́ть, раска́лывать; расщепля́ть; ска́лывать
    2) боле́ть, раска́лываться

    głowa łupie — голова́ раска́лывается (от бо́ли)

    Słownik polsko-rosyjski > łupać

  • 13 mózgownica

    сущ.
    • башка
    * * *
    mózgownic|a
    разг. шутл. башка, голова; мозг ♂;

    pracować \mózgownicaą шевелить мозгами; wbijać w \mózgownicaę вдалбливать в голову, долбить; ciasna \mózgownica ограниченный ум

    + głowa, rozum, umysł

    * * *
    ж разг. шутл.
    башка́, голова́; мозг m

    pracować mózgownicą — шевели́ть мозга́ми

    wbijać w mózgownicę — вда́лбливать в го́лову, долби́ть

    ciasna mózgownica — ограни́ченный ум

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mózgownica

  • 14 od

    предл.
    • в
    • из
    • из-за
    • об
    • обо
    • от
    • при
    • про
    • с
    * * *
    (ode) предлог. с Р. 1. от odejść od okna отойти от окна;
    list od koleżanki письмо от подруги; głowa boli od hałasu голова болит от шума; kołnierz od palta воротник от пальто; 2. от; с(о); уже; od jutra с завтрашнего дня; od rana do wieczora c утра до вечера; od tygodnia (roku) уже неделю (год); dwa metry ode mnie в двух метрах от меня; wiatr od gór ветер с гор; 3. за; с; płaca od sztuki оплата за штуку; po dwa złotych od głowy по два злотых с человека; 4. разг. по; иногда не переводится; specjalista od czegoś специалист по чему-л.; pani od polskiego учительница польского языка; 5. при сравн, ст. прил. и нареч. чаще не переводится; wyższy ode mnie выше меня; jest nie gorszy od innych он не хуже других; ● od dołu снизу; od góry сверху; od stóp do głów с головы до пят; wymyślać, wyzywać od kogoś ругать, обзывать кем-л.; ktoś jest od tego, aby (żeby)... разг. на то здесь кто-л., чтобы...
    * * *
    1) от

    odejść od okna — отойти́ от окна́

    list od koleżanki — письмо́ от подру́ги

    głowa boli od hałasu — голова́ боли́т от шу́ма

    kołnierz od palta — воротни́к от пальто́

    2) от; с(о); уже́

    od jutra — с за́втрашнего дня

    od rana do wieczora — с утра́ до ве́чера

    od tygodnia (roku) — уже́ неде́лю ( год)

    dwa metry ode mnie — в двух ме́трах от меня́

    wiatr od gór — ве́тер с гор

    3) за; с

    płaca od sztuki — опла́та за шту́ку

    po dwa złotych od głowy — по два зло́тых с челове́ка

    4) разг. по; иногда не переводится

    specjalista od czegoś — специали́ст по чему́-л.

    pani od polskiego — учи́тельница по́льского языка́

    5) при сравн. ст. прил. и нареч. чаще не переводится

    wyższy ode mnie — вы́ше меня́

    jest nie gorszy od innych — он не ху́же други́х

    - wyzywać od kogoś
    - ktoś jest od tego, aby…
    - ktoś jest od tego, żeby…

    Słownik polsko-rosyjski > od

  • 15 przy

    предл.
    • в
    • вопреки
    • для
    • за
    • из
    • к
    • на
    • об
    • обо
    • от
    • при
    • про
    • против
    • с
    * * *
    предлог. с П 1. при; у;

    \przy oknie у окна; mieszkać \przy rodzicach жить у родителей (с родителями); \przy domu возле дома;

    2. при; в; под;

    \przy pomocy при помощи, с помощью; \przy świadkach при свидетелях; zostać \przy życiu остаться в живых; \przy dźwiękach orkiestry под звуки оркестра;

    3. в; за;

    \przy kolacji, obiedzie за ужином, обедом; \przy końcu zimy в конце зимы;

    4. на, по;

    \przy ulicy Małej на (по) улице Малой;

    5. к;

    głowa \przy głowie голова к голове; ramię \przy ramieniu плечо(♂)к плечу

    * * *
    1) при; у

    przy oknie — у окна́

    mieszkać przy rodzicach — жить у роди́телей (с роди́телями)

    przy domu — во́зле до́ма

    2) при; в; под

    przy pomocy — при по́мощи, с по́мощью

    przy świadkach — при свиде́телях

    zostać przy życiu — оста́ться в живы́х

    przy dźwiękach orkiestry — под зву́ки орке́стра

    3) в; за

    przy kolacji, obiedzie — за у́жином, обе́дом

    przy końcu zimy — в конце́ зимы́

    4) на, по

    przy ulicy Małejна (по) у́лице Ма́лой

    5) к

    głowa przy głowie — голова́ к голове́

    ramię przy ramieniu — плечо́(м) к плечу́

    Słownik polsko-rosyjski > przy

  • 16 skołować

    skołowa|ć
    \skołowaćny сов. разг. 1. kogo заморочить, задурить кого, заморочить (задурить) голову кому, сбить с толку кого;

    jestem \skołowaćny у меня голова кругом идёт;

    2. раздобыть
    * * *
    skołowany сов. разг.
    1) kogo заморо́чить, задури́ть кого, заморо́чить (задури́ть) го́лову кому, сби́ть с то́лку кого

    jestem skołowany — у меня́ голова́ кру́гом идёт

    2) раздобы́ть

    Słownik polsko-rosyjski > skołować

  • 17 trupi

    прил.
    • трупный
    * * *
    трупный;

    \trupiа czaszka череп (символ); \trupi jad мед. трупный яд; \trupiа bladość мертвенная бледность; \trupiа główka зоол. мёртвая голова

    * * *
    тру́пный

    trupia czaszka — че́реп ( символ)

    trupi jadмед. тру́пный яд

    trupia bladość — ме́ртвенная бле́дность

    trupia główkaзоол. мёртвая голова́

    Słownik polsko-rosyjski > trupi

  • 18 ubielić

    ubiel|ić
    \ubielićony сов. 1. убелить;

    głowa \ubielićona siwiz-na (szronem) перен. голова, убелённая сединой;

    2. запачкать чём-л. белым;

    ręce \ubielićone mąką руки, запачканные мукой

    * * *
    ubielony сов.
    1) убели́ть

    głowa ubielona siwizną (szronem)перен. голова́, убелённая седино́й

    2) запа́чкать че́м-л. бе́лым

    ręce ubielone mąką — ру́ки, запа́чканные муко́й

    Słownik polsko-rosyjski > ubielić

  • 19 widać

    глаг.
    • видать
    • видеть
    • глядеть
    • наблюдать
    • навестить
    • осматривать
    • повидать
    • понимать
    • посмотреть
    • смотреть
    • увидать
    • увидеть
    • узреть
    * * *
    несов. тк. инф. видать; видно;

    jak \widać как видно;

    \widać, że... видно, что...;

    \widać głowa go zabolała видно, у него голова заболела

    * * *
    несов. тк. инф.
    вида́ть; ви́дно

    jak widać — как ви́дно

    widać, że... — ви́дно, что...

    widać głowa go zabolała — ви́дно, у него́ голова́ заболе́ла

    Słownik polsko-rosyjski > widać

  • 20 zapaleniec

    сущ.
    • фанатик
    • энтузиаст
    * * *
    zapale|niec
    ♂, Р. \zapaleniecпса энтузиаст, горячая голова pot.
    * * *
    м, P zapaleńca
    энтузиа́ст, горя́чая голова́ pot.
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zapaleniec

См. также в других словарях:

  • голова́ч — головач, а …   Русское словесное ударение

  • ГОЛОВА — жен. глава, часть тела, состоящая из черепа с мозгом, из мышц, покровов с волосами и пр. башка, мозговница. Разницу между головой и главой, см. глава. Голова состоит из головы собственно и лица: голова делится на лоб или чело, темя, маковку,… …   Толковый словарь Даля

  • голова — ы, вин. голову; мн. головы, лов, ам; ж. 1. Верхняя часть тела человека, верхняя или передняя часть тела позвоночного животного, состоящая из черепной коробки и лица у человека (или морды у животного). Поднять, опустить, повернуть голову. Покачать …   Энциклопедический словарь

  • голова — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? головы, чему? голове, (вижу) что? голову, чем? головой, о чём? о голове; мн. что? головы, (нет) чего? голов, чему? головам, (вижу) что? головы, чем? головами, о чём? о головах 1. Голова это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ГОЛОВА — ГОЛОВА, головы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, жен. 1. Верхняя часть тела человека или животного, состоящая из черепной коробки и лица. Повернуть голову. «Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича …   Толковый словарь Ушакова

  • Голова — название военных и административных должностей местных органов власти в России 16 20 веков. Военные должности: сотенный голова начальник сотни в дворянском ополчении; стрелецкий голова (со второй половины 17 в. полковник) начальник Стрелецкого… …   Политология. Словарь.

  • голова — См. болезнь, вершина, воротила, глава, главный, единица, руководитель, умный в голове ветер ходит, веселая голова, взмылить голову, взять в голову, взять на свою голову, взять себе в голову, висеть над головой, войти в голову, волосы рвать на… …   Словарь синонимов

  • голова — ГОЛОВА1, ы, вин. голову, мн головы, ов, ам, ж Часть тела человека или животного, состоящая из черепной коробки (черепа) и лица (у животного морды); у беспозвоночных передний, относительно обособленный участок тела с органами чувств и ротовым… …   Толковый словарь русских существительных

  • ГОЛОВА — ГОЛОВА, название военной и административных должностей в России 16 17 вв. (стрелецкий голова, обозный голова, письменный голова и др.) и выборных городских и сословных должностей в 18 начале 20 вв. (городская голова, волостной голова, ремесленный …   Современная энциклопедия

  • ГОЛОВА — название военных и административных должностей в России 16 17 вв. (стрелецкий голова, обозный голова, письменный голова и др.) и выборных городских и сословных должностей в 18 нач. 20 вв. (городской голова, волостной голова, ремесленный голова) …   Большой Энциклопедический словарь

  • голова — вин. п. голову, укр. голова, ст. слав. глава, болг. глава, сербохорв. глава, словен. glâva, чеш., слвц. hlava, польск. gɫowa, в. луж. hɫowa, н. луж. gɫowa. Относительно первонач. ударения см. Фортунатов, ВВ 22, 171; Торбьёрнссон 1, 77 и сл.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»