-
1 jug
1. n1) глек, глечик2) розм. кухоль (чогось)3) розм. в'язниця4) тьохкання, щебетання (солов'я тощо)2. v1) тушкувати в горщичку (кролика, зайця)2) розм. посадити у в'язницю3) тьохкати, щебетати (про солов'я тощо)4) збиратися у зграю (про диких птахів)5) збитися в купу* * *I n1) глечик; кухоль ( чого-небудь)3) cл. в'язниця; вiйcьк. гауптвахта4) cл. пляшка віскі; ковток спиртного5) жapг. банк; сейф6) pl; cл. груди, буфера7) (- jug) claret-jug глечик для винаII v1) тушкувати в горщичку ( м'ясо)2) cл. посадити у в'язницю, на гауптвахтуIII nтьохкання, щебетання ( солов'я та інших птахів)IV vтьохкати, щебетати ( про солов'я та інших птахів)V vзбиратися в зграю ( про куріпок та іншу дичину); збитися в купу ( про людей) -
2 chatty
1. n інд.череп'яний глечик2. adj1) балакучий, говіркий2) розмовний (про стиль)3) невимушений; неофіційний (про розмову тощо)4) розм. вошивий; брудний, неохайний* * *I a1) балакучийII n III a; сл.вошивий; брудний, неохайний -
3 crock
1. n1) череп'яний глечик (горщик)2) черепок3) розм. металевий горщик (чавун)4) розм. сажа, кіптява5) шкапа, стара коняка; стара вівця6) каліка; знесилена людина2. v1) класти в череп'яний горщик2) чорнити, забруднювати сажею4) позбутися сили5) заїздити (коня)* * *I n1) глиняний глечик або горщик3) дiaл. ( металева) каструляII n; діал.1) старий кінь, шкапа; стара вівця2) каліка; руїна ( про людину)III v1) вимотувати ( сили); руйнувати ( здоров'я); робити нездатним, непридатним для роботи; знесилюватисяIV n1) нестійка, линюча фарба2) дiaл. сажа, кіптяваV n; сл.брехня; окозамилювання -
4 dolium
-
5 ewer
nглек, глечик* * *nглечик, жбан (пepeв. для вмивання) -
6 flagon
n1) графин, карафа; глечик2) фляга, плоский бутель* * *n1) графин, карафа; глечик2) велика плоска сулія, фляга -
7 greybeard
n1) старий, дід; літня людина; сивобородько2) череп'яний глечик (для спиртних напоїв)* * *n1) старий; літня людина -
8 jar
1. n1) різкий (неприємний) звук; деренчання2) трясіння, дрижання, двигтіння3) тех. вібрація4) струс; потрясіння; неприємне враження5) дисгармонія, незгода6) сварка, розлад7) банка; глек, глечик; кухоль8) вміст банки9) міра рідини (= 4,54 л)on (upon) a jar — розм. напіввідчинений, напі в від критий; прочинений (про двері тощо)
2. v1) деренчати, дирчати; видавати неприємний (різкий) звук2) трясти, викликати дрижання3) тремтіти, здригатися4) приголомшувати, ошелешувати5) роздратовувати, дратувати, обурювати; справляти неприємне враження6) дисгармоніювати, не відповідати; мати розбіжності в думках7) сперечатися, сваритися; не бути в злагоді8) тех. вібрувати9) гірн. бурити (ударним буром)* * *I n1) різкий, деренчливий звук2) струс, тремтіння, деренчання3) потрясіння; шок4) незгода; сварка, розлад5) тex. вібраціяII v2) викликати тремтіння, деренчання; стрясати; здригатися4) (on, upon) дратувати, обурювати5) сперечатися, сваритися6) тex. вібрувати7) гipн. бурити ударним буромIII n1) глечик; банка; жбан. eл. джар ( одиниця електричної ємності)2) icт. міра рідини (4, 54 л)IV n; іст.поворот, одворот -
9 jarful
-
10 jugful
nповний глечик (як міра рідини)not by a jugful — нізащо в світі, ні в якому разі
* * *nповний глечик (як міра ємності; близько 0, 5 л) -
11 monkey
1. n1) зоол. мавпа2) мавпяче хутро3) жарт. пустун, шибеник, «мавпа»you young monkey! — ах ти, пустун!
4) розм. кривляка5) глечик з вузькою шийкою6) склоплавильний тигель7) 500 фунтів стерлінгів8) амер. 500 доларів9) австрал., розм. вівця10) діал. заєць11) тех. копрова баба12) візок підйомного крана13) розм. закладна14) розм. гнівmonkey business — амер., розм. а) безглузда праця; б) пустотлива витівка, вибрик
monkey clothes — військ., розм. парадне обмундирування
monkey drill — військ., розм. фізична підготовка
to get one's monkey up — розгніватися, розізлитися
to put smb.'s monkey up — розгнівити (розсердити) когось
2. v2) передражнювати, перекривляти3) втручатися4) псувати щось через невміле користування* * *I ['meçki] n1) зooл. мавпа; мавпяче хутро2) пустун; кривляка3) глечик з вузькою шийкою; склоплавильний тигель4) cл. п'ятсот фунтів стерлінгів; aмep. п'ятсот доларів5) aвcтpaл.; cл. вівця6) дiaл. заєць7) тex. копрова баба8) тex. візок підіймального крана; кліщовий захватII [`meçki] v1) жартувати, кепкувати; дуріти; пустувати; передражнювати2) чіпати, брати те, що не треба; псувати3) втручатися -
12 olla
nширокий череп'яний глечик з двома ручками* * *n; ісп.1) широкий глиняний горщик або глечик з ручками (для води, приготування їжі)2) = olio III -
13 pig
1. n1) свиня; порося2) поросятина; свинина3) розм. нахаба, свиня4) розм. нечепура, замазура5) амер. розбещена жінка; повійниця6) друк., розм. друкар7) сищик; провокатор8) розм. поліцай; поліцейський9) тех. болванка; чушка11) глечикpig between two sheets — амер. бутерброд з шинкою
pig breaker — мет. чушколом
pig Islander — австрал., розм. новозеландець
pigs in clover — амер. задоволений усім
pig's whisper — жарт. рохкання; короткий проміжок часу
cold pig — обливання водою сплячого, стягання ковдри зі сплячого (щоб розбудити його)
happy as a pig in muck — страшенно щасливий, очманілий від щастя
please the pigs — жарт. якщо все буде гаразд (благополучно); за сприятливих умов
to bleed like a pig — дуже кровоточити; стікати кров'ю
to carry pigs to market — робити спробу, намагатися щось зробити
to make a pig of oneself — об'їдатися, обжиратися
to stare like a stuck pig — вирячити (витріщити) очі; дивитися як баран на нові ворота
2. v1) пороситися2) жити по-свинському (в тісноті, в бруді)3) поселяти в тісноті4) спати в бруді (в тісноті)* * *I n1) свиня; кабан; свиноматка2) поросятина; поросятина; поросятко3) свиня, нахаба4) нечупара, замазура; cл. розпусна жінка, дівка5) часточка апельсина або часнику6) пoлiгp.; жapг. друкар7) cл. детектив; провокатор; поліцейський офіцер; поліцейський; охоронець закону; ( the Pig) поліція8) cл. реакціонер, консерватор9) тex. болванка; чушка; брусок; метал. виливниця, ливарна форма; метал. чавун10) кабан ( брила льоду)11) aв.; жapг. "ковбаса", аеростат загородження12) cл. ( поганий) скаковий кінь13) cл. шкіряний гаманецьII [pig] v1) поросится2) жити по-свинському, у бруді, в тісноті (to pig it, to pig together); спати в тісноті, у бруді; селити в тісноті; жити безладно, не думаючи про завтрашній деньIII n; діал.глиняний горщик або глечик -
14 jug
I n1) глечик; кухоль ( чого-небудь)3) cл. в'язниця; вiйcьк. гауптвахта4) cл. пляшка віскі; ковток спиртного5) жapг. банк; сейф6) pl; cл. груди, буфера7) (- jug) claret-jug глечик для винаII v1) тушкувати в горщичку ( м'ясо)2) cл. посадити у в'язницю, на гауптвахтуIII nтьохкання, щебетання ( солов'я та інших птахів)IV vтьохкати, щебетати ( про солов'я та інших птахів)V vзбиратися в зграю ( про куріпок та іншу дичину); збитися в купу ( про людей) -
15 the pitcher goes often to the well
syn: the pitcher goes often to the well but is broken at last≅ пішов глечик за водою та й пропав там з головою завадився кухоль по воду ходити, поки йому вухо не відламали повадився глечик по воду ходити – там йому і голову положити носив вовк овець – понесли вже й вовка сокира свого дорубається і на хитру лисицю капкан знайдетьсяEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > the pitcher goes often to the well
-
16 bellarmine
-
17 blackjack
I n1) aмep. кийок3) бoт. дуб мерилендський5) гipн. сфалерит, цинкова обманка6) кapт. гра в очкоII v1) бити кийком2) примушувати, змушувати -
18 cruse
-
19 goglet
nглечик ( з довгою шийкою) з пористої глини, у якому вода залишається холодною -
20 growler
См. также в других словарях:
глечик — сущ., кол во синонимов: 2 • глек (5) • кринка (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Глечик — м. местн. 1. Глиняный горшок для молока; кринка. 2. Количество чего либо, вмещающееся в такой горшок. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
глечик — а, ч. 1) Те саме, що глек 1). 2) перев. мн. Рід рослин родини лататтєвих; купавка … Український тлумачний словник
глечик — [гле/чиек] ка, м. (ў) ку, мн. кие, к іў … Орфоепічний словник української мови
глечик — а; м. Нар. разг. Глиняный горшок для молока; кринка … Энциклопедический словарь
ГЛЕЧИК — горшок. * Мы сбегали на базар, который уже закрывался, купили у солдата буханку черного хлеба, выпили у молочницы по глечику жирного молока. (В. Катаев. «Алмазный мой венец») … Язык Одессы. Слова и фразы
глечик — чеглик … Краткий словарь анаграмм
глечик — а; м.; нар. разг. Глиняный горшок для молока; кринка … Словарь многих выражений
глечик — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Полковник Глечик ("Глава из исторического романа") — Смотри также Начальник миргородского полка : женат; семеро детей. По собственным словам, голова его, как дырявое ведро: сколько ни лей воды в него, все пусто; сколько ни толкуй умных речей, все позабудет . Старая собака , отзывается о нем… … Словарь литературных типов
каміняк (камяник) — глечик, покритий полудою … Лемківський Словничок