-
1 таратайка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > таратайка
-
2 dilapidated car
таратайка; -
3 rattle-trap
таратайка; -
4 jalopy
{dʒə'lɔpi}
n sl. таратайка (за автомобил, самолет)* * *{jъ'lъpi} n sl. таратайка (за автомобил, самолет).* * *таратайка;* * *n sl. таратайка (за автомобил, самолет)* * * -
5 crock
{krɔk}
I. 1. глинен съд
2. чиреп
II. 1. разг. стар мършав кон, кранта
2. разг. инвалид, човек, които не го бива вече
3. sl. разнебитена машина/кола, таратайка
4. ам. разг. вечно оплакващ се пациент (който си въобразява, че е болен)* * *{krъk} n 1. глинен съд; 2. чиреп.(2) {krъk} n 1. разг. стар мършав кон, кранта; 2. разг. инвалид* * *чиреп; таратайка; инвалид;* * *1. i. глинен съд 2. ii. разг. стар мършав кон, кранта 3. sl. разнебитена машина/кола, таратайка 4. ам. разг. вечно оплакващ се пациент (който си въобразява, че е болен) 5. разг. инвалид, човек, които не го бива вече 6. чиреп* * *crock[krɔk] I. n 1. глинен съд; 2. чиреп; 3. = crockery. II. n 1. стар, мършав кон (шотл. и овца), кранта; 2. разнебитена, разклатена машина (инструмент); "таратайка"; 3. инвалид; 4. sl глупак, жалък човек, некадърник; • a \crock of shit sl пълни глупости; III. v 1. изтощавам, правя негоден; разсипвам здравето, похабявам силите на; 2. (обикн. с up) изтощавам се, разсипвам се, похабявам се, ставам негоден. -
6 rattler
{'rætlə}
1. нещо, което трака/хлопа, таратайка
2. дърдорко
3. разг. гърмяща змия
4. разг. първокачествен екземпляр
5. разг. съкрушителен удар
6. ам. sl товарен влак* * *{'ratlъ} n 1. нещо, което трака/хлопа; таратайка; 2. дърдорко* * *дърдорко;* * *1. ам. sl товарен влак 2. дърдорко 3. нещо, което трака/хлопа, таратайка 4. разг. гърмяща змия 5. разг. първокачествен екземпляр 6. разг. съкрушителен удар* * *rattler[´rætlə] n 1. нещо, което трака (хлопа); таратайка; 2. ам. гърмяща змия; 3. дърдорко, кречетало; 4. sl нещо първо качество; 5. сензация, съкрушителен удар; 6. мин. газови въглища; 7. тех. барабан. -
7 rattletrap
{'rætltræp}
1. таратайка
2. sl. уста
3. sl. дърдорко
4. pl дрънкулки, овехтели украшения
5. attr раздрънкан, вехт, овехтял* * *{'ratltrap} n 1. таратайка; 2. sl. уста; З. sl. дърдорко;* * *1. attr раздрънкан, вехт, овехтял 2. pl дрънкулки, овехтели украшения 3. sl. дърдорко 4. sl. уста 5. таратайка* * *rattletrap[´rætlt¸ræp] I. n 1. таратайка, раздрънкана кола; 2. pl дрънкулки, овехтели украшения; 3. sl уста; 4. дрънкало, бъбривец; II. adj разтракан, раздрънкан; вехт, износен. -
8 banger
{'bæŋə}
1. n разг. салам, наденица, луканка
2. разнебитена кола, таратайка
3. шумен фейерверк* * *{'banъ} n разг. 1. салам, наденица, луканка; 2. разнебитена ко* * *1. n разг. салам, наденица, луканка 2. разнебитена кола, таратайка 3. шумен фейерверк* * *banger[´bæʃgə] n разг. 1. салам; наденичка; 2. бричка, бракма, таратайка; FONT face=TmsTr3. бомбичка. -
9 wreck
{rek}
I. 1. (останки от) разбит кораб, кораб, претърпял корабокрушение
2. повредена/ (полу) разрушена сграда и пр., развалина, руина
his car is an old WRECK колата му е истинска таратайка/бричка
3. човек с разнебитено здраве
to be a nervous WRECK с разбита нервна система съм
4. разрушение, унищожение, опустошение
II. 1. разбивам, разрушавам (и умишлено) (кораб, влак и пр., прен. надежди, щастие, живот и пр.)
WRECKed ships/sailors/goods претърпели корабокрушение кораби/моряци/стоки
to WRECK a play/the plans of провалям пиеса/плановете на
2. претърпявам корабокрушение, бивам разрушен, рухвам
3. ам. ограбвам/поправям претърпял корабокрушение кораб
4. спасявам от потъване (останките от, стоките на) претърпял корабокрушение кораб* * *{rek} n 1. (останки от) разбит кораб; кораб, претърпял корабокр(2) {rek} v 1. разбивам, разрушавам (и умишлено) (кораб, влак и* * *потопявам; бричка; авария; крушение;* * *1. his car is an old wreck колата му е истинска таратайка/бричка 2. i. (останки от) разбит кораб, кораб, претърпял корабокрушение 3. ii. разбивам, разрушавам (и умишлено) (кораб, влак и пр., прен. надежди, щастие, живот и пр.) 4. to be a nervous wreck с разбита нервна система съм 5. to wreck a play/the plans of провалям пиеса/плановете на 6. wrecked ships/sailors/goods претърпели корабокрушение кораби/моряци/стоки 7. ам. ограбвам/поправям претърпял корабокрушение кораб 8. повредена/ (полу) разрушена сграда и пр., развалина, руина 9. претърпявам корабокрушение, бивам разрушен, рухвам 10. разрушение, унищожение, опустошение 11. спасявам от потъване (останките от, стоките на) претърпял корабокрушение кораб 12. човек с разнебитено здраве* * *wreck [rek] I. n 1. корабокрушение, разбиване, авария; прен. крушение, гибел; ам. катастрофа; to go to \wreck разрушавам се, разпадам се, западам; отивам по дяволите; \wreck mark мор. знак на мястото на потънал кораб; 2. (отломки от) разбит кораб, повреден кораб; повредена (полуразрушена) сграда, развалина, съборетина; the building is a \wreck зданието е развалина; old \wreck шег. развалина, бричка, таратайка (за автомобил и пр.); 3. прен. развалина; to be a nervous \wreck със съсипани нерви съм; 4. неща, изхвърлени на морски бряг; отломки от корабокрушение; II. v 1. причинявам разбиването (повреждането) на ( кораб); причинявам дерайлирането на ( влак); потопявам ( кораб); разрушавам; to be \wrecked претърпявам корабокрушение; \wrecked sailors корабокрушенци; \wrecked goods вещи, стоки от разбит кораб; 2. съсипвам, опропастявам, разбивам, провалям; to \wreck s.o.'s nerves съсипвам нервите на; 3. рядко претърпявам корабокрушение, разбивам се; 4. рухвам (за надежди и пр.). -
10 bone-shaker
{'bounʃeikə}
n разг. велосипед без гуми, раздрънкана кола, таратайка* * *{'bounsheikъ} n разг. велосипед без гуми; раздрънкана кола* * *таратайка;* * *n разг. велосипед без гуми, раздрънкана кола, таратайка -
11 flivver
{'flivə}
n sl. евтин автомобил, таратайка* * *{'flivъ} n sl. евтин автомобил, таратайка.* * *n sl. евтин автомобил, таратайка -
12 jaloppy
{dʒə'lɔpi}
n sl. таратайка (за автомобил, самолет)* * *{jъ'lъpi} n sl. таратайка (за автомобил, самолет).* * *n sl. таратайка (за автомобил, самолет) -
13 shandry
{'ʃændri}
n лека двуколка, таратайка* * *{'shandri} n лека двуколка; таратайка.* * *n лека двуколка, таратайка -
14 heap
{hi:p}
I. 1. куп, купчина, камара
in a HEAP накуп
to fall in a HEAP строполявам се, падам (за човек)
2. разг. маса, много (и рl), сума
HEAPs of people/money/time сума народ/пари/време
HEAPs better много подобре
HEAPs more още много
3. мин. насипище
4. разг. таратайка
knocked/struck all of a HEAP разг. зашеметен, сразен, поразен от учудване, изумен, съвсем объркан
II. 1. трупам, натрупвам, правя на куп/купчина
2. отрупвам, препълвам (with)
HEAPed spoonful препълнена лъжица
3. обсипвам, отрупвам (on, upon с)
to HEAP honours/insults on someone отрупвам/обсипвам някого с почести/оскърбления* * *{hi:p} n 1. куп, купчина, камара; in a heap накуп; to fall in a heap с(2) {hi:p} v 1. трупам, натрупвам; правя на куп/купчина; 2. отру* * *струпвам; табан; трупам; отрупвам; препълвам; грамада; камара; купчина; куп; натрупвам;* * *1. heaped spoonful препълнена лъжица 2. heaps better много подобре 3. heaps more още много 4. heaps of people/money/time сума народ/пари/време 5. i. куп, купчина, камара 6. ii. трупам, натрупвам, правя на куп/купчина 7. in a heap накуп 8. knocked/struck all of a heap разг. зашеметен, сразен, поразен от учудване, изумен, съвсем объркан 9. to fall in a heap строполявам се, падам (за човек) 10. to heap honours/insults on someone отрупвам/обсипвам някого с почести/оскърбления 11. мин. насипище 12. обсипвам, отрупвам (on, upon с) 13. отрупвам, препълвам (with) 14. разг. маса, много (и рl), сума 15. разг. таратайка* * *heap [hi:p] I. n 1. куп, купчина, камара; in a \heap накуп; to fall in a \heap (за човек) строполясвам се, падам като мъртъв; 2. разг. маса, много; pl множество, навалица, многолюдие, тълпа; a \heap of people сума народ; \heaps of time много време; \heaps of times много пъти, често; she felt \heaps better тя се чувстваше много по-добре; to give them \heaps австр. sl боря се с всички сили, съревновавам се с хъс (енергичност); 3. мин. табан, насипище; II. v 1. трупам, натрупвам, правя на куп (купчина) (up); to \heap up riches трупам (събирам) богатство; 2. отрупвам, препълвам ( with), a \heaped spoonful of sugar препълнена лъжица захар; 3. обсипвам (on, upon); to \heap praise ( criticism) on s.o. ръся похвали (критики) върху някого. -
15 rattletrap
1. n знев.1) таратайка, колимага2) пустомеля, торохтій; базіка3) звич. pl брязкальце (про прикрасу); дрібничка4) розм. паща2. adjрозхитаний, розладнаний; деренчливий; старий* * *I nпрез.1) драндулет, колимага; руїна ( про автомобіль)2) пустомеля, торохтій3) pl брязкальце ( про прикрасу); дрібничка4) cл. ротII aпрез. розхитаний, деренчливий, старий -
16 a light two-wheeled carriage
Устаревшее слово: таратайкаУниверсальный англо-русский словарь > a light two-wheeled carriage
-
17 clunker
clunker[´klʌʃkə] n ам. sl раздрънкана таратайка, бричка. -
18 junker
{'dʒʌŋkə}
I. 1. нещо вехто/негодно (напр. лека кола)
2. наркоман
II. 1. n нем. ист. юнкер, германски благородник
2. тесногръд/надменен аристократ/военачалник/управник* * *{'j^nkъ} n 1. нещо вехто/негодно (напр. лека кола); 2. нарк(2) {'junkъ} n нем. 1. ист. юнкер, германски благородник; 2. т* * *1. i. нещо вехто/негодно (напр. лека кола) 2. ii. n нем. ист. юнкер, германски благородник 3. наркоман 4. тесногръд/надменен аристократ/военачалник/управник* * *junker[´juʃkə] I. n нем. германски благородник, юнкер; член на юнкерската партия. II. n sl трошка, бричка, таратайка. -
19 lizzie
lizzie[´lizi] n sl (обикн. tin \lizzie) автомобил, бричка, таратайка. -
20 pip-squeak
pip-squeak[´pip¸skwi:k] n sl 1. невзрачен човек; мухльо, слабак; 2. малка граната (бомба); раздрънкан мотоциклет (кола), бричка, таратайка.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТАРАТАЙКА — жен. одноколка, двуколка, кабриолет, беда, брыкушка, бывает простая, тележкою, напр. охотничья, или городская, колясочкой. тайковый, таечный, к ней относящийся. Таратаечный мастер или таратаечник. | Таратайка, твер. ногайка? Толковый словарь Даля … Толковый словарь Даля
таратайка — повозка, бричка, таратаечка Словарь русских синонимов. таратайка сущ., кол во синонимов: 11 • автомобиль (369) • … Словарь синонимов
ТАРАТАЙКА — легкая двухколесная повозка с откидным верхом … Большой Энциклопедический словарь
ТАРАТАЙКА — ТАРАТАЙКА, таратайки, жен. Двухколесная повозка (простая тележка или кабриолет). «Влез в таратайку и крупной рысью погнал со двора.» Мельников Печерский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТАРАТАЙКА — ТАРАТАЙКА, и, жен. (разг.). Лёгкая двухколёсная повозка с откидным верхом. | прил. таратаечный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТАРАТАЙКА — (цольск. taradayka). Низкая повозка на 4 х колесах; род брички на длинных дрогах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
ТАРАТАЙКА — (пол. taradajka), двуколка, легкий безрессорный 2 колесный экипаж … Справочник по коневодству
Таратайка — (Тарадайка) ж. Двухколесная опрокидывающаяся тележка с кузовом для перевозки на лошадях горных пород. Двухколесная опрокидывающаяся таратайка. Сем., 1898, II: 158; Тарадаек галечных 8 шт. Ф. 293, о. 1, д. 44, л. 7 (1884 г.); Добытая порода… … Словарь золотого промысла Российской Империи
таратайка — и; мн. род. таек, дат. тайкам; ж. Лёгкая двухколёсная повозка с откидным верхом. Форсистая т. Летняя т. Вскочить в таратайку. / О любой лёгкой повозке. Т. с сеном. * * * таратайка лёгкая двухколёсная повозка с откидным верхом. * * * ТАРАТАЙКА… … Энциклопедический словарь
таратайка — крестьянская коляска , укр. тарадайка, польск. taradajka, откуда рум. daradaică – то же (Брюске, JIRSpr. 26, 22). Ср. тарантас. Маценауэр (344) предполагает вост. происхождение … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Таратайка — ж. 1. Легкая обычно двухколесная повозка с откидным верхом. 2. разг. Любая легковая автомашина. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой