-
1 кладка в ёлку
-
2 паркет в ёлку
-
3 перевязка в ёлку
-
4 ряд в ёлку
-
5 кладка в ёлку
-
6 паркет в ёлку
-
7 перевязка в ёлку
-
8 ряд кирпича в ёлку
Русско-итальянский строительный словарь > ряд кирпича в ёлку
-
9 бутылка
bottiglia ж.••* * *ж.bottiglia f; pet m англ. ( пластмассовая)••в буты́лку лезть прост. — inalberarsi; perdere le staffe; arrampicarsi sugli specchi; incaponirsi
заглядывать в буты́лку — alzare il gomito; essere amico della bottiglia
* * *ngener. bottiglia, flacone -
10 палка
1) ( ветка) bastone м.••перегибать палку — esagerare, calcare la mano
2) ( трость) bastone м., canna ж.3) ( предмет в форме палки) bastone ж.* * *ж.удар па́лкой — colpo di bastone; bastonata f
бить па́лкой — bastonare vt, legnare vt
лыжные па́лки — bastoni / bastoncini / racchette da sci
худой как па́лка — magro come uno stecco / grissino
делать что-л. из-под па́лки — fare di malavoglia; fare qc solo se tirato con gli argani
перегибать па́лку — calcare la mano
ставить / вставлять па́лки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
2) жарг.па́лку кинуть — fare una scopata
••па́лка о двух концах — arma a doppio taglio
* * *n1) gener. batacchio, batocchio, castigamatti, asta, bacchetto, bastone, giannetta, manganello, pertica, randello, verga2) hockey. (клюшки) manico del bastone -
11 сделка
affare м., transazione ж., operazione ж.выгодная сделка — affare conveniente [vantaggioso]
* * *ж.affare m, transazioneзаключить сде́лку — concludere un affare
заключить сде́лку с совестью перен. — venire a patti transigere книжн.; con la propria coscienza
* * *n1) gener. affare2) econ. negozio, operazione, transazione, patto3) fin. scambio -
12 ёлочный
( в ёлку) a spina di pesce -
13 кладка
ж.1) ( конструкция) muratura f, opera f muraria [di muratura]2) ( процесс) posa f, muratura f3) ( перевязка) disposizione f, apparecchio m, assestamento m, fasciatura f, legatura f ( см. тж перевязка)- армированная кирпичная кладкакладка из тёсаного камня, кладка из штучного камня — muratura di pietra concia [di pietra da taglio]
- бетонная кладка
- бутобетонная кладка
- бутовая кладка
- кладка в ёлку
- внутренняя кладка
- внутренняя тугоплавкая кладка
- кладка в один кирпич
- декоративная кладка
- железокирпичная кладка
- засыпная кладка
- кладка из стеклянных блоков
- каменная кладка
- кладка кирпича
- кирпичная кладка
- кирпично-бетонная кладка
- клинкерная кладка
- колодцевая кладка
- кладка кровли
- крупноблочная кладка
- ложковая кладка
- мозаичная кладка
- монолитная кладка
- наружная кладка
- несущая кладка
- облегчённая кладка
- облицовочная кладка
- огнеупорная кладка
- однорядная кладка
- кладка печи
- кладка по маякам
- пустотелая кладка
- кладка ребром
- ручная кладка
- рядная кладка
- кладка свода
- слоистая кладка
- смешанная кладка
- сплошная кладка
- сухая кладка
- тёсовая кладка
- торцовая кладка
- тычковая кладка
- узорная кладка
- цепная кладка
- циклопическая кладка
- шамотная кладка
- кладка шахты
- наружная кладка шахты
- промежуточная кладка шахты -
14 паркет
м.parquet m, parchetto m, palchetto m- мозаичный паркет
- наборный паркет
- паркет на реечном основании
- штучный паркет
- щитовой паркет -
15 перевязка
ж.1) legatura f; fasciatura f2) ( каменной кладки) assestamento m, legatura f, fasciatura f, apparecchio m- двухрядная перевязка
- декоративная перевязка
- диагональная перевязка
- крестовая перевязка
- ложковая перевязка
- многорядная перевязка
- мозаичная перевязка
- обыкновенная перевязка
- однорядная перевязка
- поперечная перевязка
- продольная перевязка
- пятирядная перевязка
- рустовая перевязка
- трёхрядная перевязка
- трубная перевязка
- тычковая перевязка
- узорная перевязка
- цепная перевязка -
16 ряд
м.1) ( расположение предметов в пространстве) fila f; ordine m; rango m2) матем., хим. serie f3) ( кирпичной кладки) corso mзнакопеременный ряд, знакочередующийся ряд — serie alterna [a segni alterni]
натуральный ряд, ряд натуральных чисел — serie naturale
- ряд актинияравномерно сходящийся ряд, равносходящийся ряд — serie uniformemente convergente
- алифатический ряд
- арифметический ряд
- ароматический ряд
- асимптотический ряд
- ацетиленовый ряд
- бензольный ряд
- бесконечный ряд
- биномиальный ряд
- ряд в ёлку
- временной ряд
- выравнивающий ряд
- выступающий ряд
- ряд высшего порядка
- гармонический ряд
- геометрический ряд
- гетероциклический ряд
- гипергеометрический ряд
- гомологический ряд
- гомоциклический ряд
- двойной ряд
- ряд диаметров подшипников
- ряд Дирихле
- жирный ряд
- ряд заклёпок
- заклёпочный ряд
- закрытый ряд
- зубчатый ряд
- изологический ряд
- ряд импульсов
- ряд испытаний
- итерационный ряд
- ряд кирпичной кладки
- ряд кольев
- комплексный ряд
- конечный ряд
- коньковый ряд
- кратный ряд
- логарифмический ряд
- ложковый ряд
- ряд Лорана
- мажорирующий ряд
- ряд Маклорена
- ряд Меркатора
- ряд метана
- мнимый ряд
- ряд напряжений
- неопределённый ряд
- ряд нептуния
- ряд опор
- парагенетический ряд
- ряд парафинов
- ряд первого порядка
- побочный ряд
- радиоактивный ряд
- ряд радия
- ряд расходящийся
- ряд с отрицательными членами
- ряд с положительными членами
- степенной ряд
- ряд стоек
- сходящийся ряд
- термоэлектрический ряд
- терпеновый ряд
- ряд тория
- тригонометрический ряд
- тычковый ряд
- ряд Тэйлора
- упорядоченный ряд
- ряд урана
- условно сходящийся ряд
- факториальный ряд
- ряд Фибоначчи
- функциональный ряд
- ряд фурм
- ряд Фурье
- характеристический ряд
- хронологичекий ряд
- циклический ряд
- числовой ряд
- шпунтовой ряд
- электрохимический ряд -
17 защёлка
1) ( щеколда) spranga ж., chiavistello м., saliscendi м.запереть на защёлку — chiudere con saliscendi, sprangare
2) ( механизма) nottolino м., gancio м. di arresto* * *ж. разг.saliscendi m; nottola f ( в механизме)* * *n1) gener. chiavistello, gancio d'arresto, nottolino2) eng. dispositivo di chiusura rapida (для скрепления блоков между собой), chiusura a scatto (на тех. ящиках), arresto, griffa, scontro -
18 иголка
-
19 метёлка
ж.1) granata, scopa2) жарг. pupaпод метёлку (вымести / вычистить / съесть) разг. — spazzare via tutto
* * *n1) gener. granatino, panicola (злаков), scopetta2) botan. pannocchia -
20 обвесить
( обмануть) ingannare sul peso* * *I сов. разг. В( недовесить) rubare / ingannare / frodare sul pesoII сов. разг. Вобве́сить покупателя — frodare un cliente sul peso
обве́сить ёлку игрушками — addobbare l'albero di natale; appendere ninnoli sull'albero natalizio
* * *vgener. pesare falso
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛКУ — Лекально калиберное управление ЛКУ ленинградское комендантское управление Санкт Петербург ЛКУ ленточный конвейер уклонный ЛКУ линейный крановый узел … Словарь сокращений и аббревиатур
ЛКУ — Лекально калиберное управление ленинградское комендантское управление ленточный конвейер уклонный … Словарь сокращений русского языка
ПОД МЕТЁЛКУ — вычистить, вымести, выгрести и под. Начисто, ничего не оставляя. Имеется в виду ситуация, когда лицо или группа лиц (Х) изымают всё, что только можно (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х вычистил под метёлку Р. неизм. В роли обст. Лишь в… … Фразеологический словарь русского языка
в ёлку — в ёлку, нареч. Драп в ёлку … Слитно. Раздельно. Через дефис.
впова́лку — вповалку, нареч … Русское словесное ударение
Нарядить ёлку — НАРЯДИТЬ 1, яжу, ядишь; яженный; сов., кого (что). Одеть в красивое, новое или необычное платье. Н. невесту. Н. в сарафан. Н. клоуном. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Под метёлку — МЕТЛА, Шы, мн. мётлы, мётел, мётлам, ж. Предмет хозяйственного обихода для подметания Ч прикреплённый к палке пучок прутьев. Дворницкая м. Взять метлу в руки (также перен.: приняться за наведение порядка, за устранение недостатков; разг.). Новая… … Толковый словарь Ожегова
Под метёлку — Прост. Экспрес. Начисто, полностью, целиком, без остатка (забирать, брать и т. п.). И вчера он остановил молотьбу, остановил сев, снял лошадей со всех работ, выгреб под метёлку весь намолоченный хлеб и отправил целый обоз на заготовительный пункт … Фразеологический словарь русского литературного языка
потепёлку придём — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё
по тепёлку — (Даль) … Словарь употребления буквы Ё
под метёлку — см. метёлка; в зн. нареч.; разг. Начисто, без остатка. Забрать всё под метёлку … Словарь многих выражений