Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

в+училище

  • 1 classes

    училище;

    English-Bulgarian dictionary > classes

  • 2 school

    училище
    школа

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > school

  • 3 school

    училище {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > school

  • 4 school

    {sku:l}
    I. 1. училище
    to teach SCHOOL ост. учителствувам
    we were at SCHOOL together съученици сме, от училище се знаем
    2. институт, факултет, школа
    3. учебни занятия, училище
    4. муз., лит., изк. школа
    5. рl изпити (обик. за научна степен), сграда, където се провеждат тези изпити
    6. the SCHOOLs (доктрините на) средновековните университети
    SCHOOL doctors преподаватели в средновековните университети
    7. attr училищен, ученически
    SCHOOL doctor училищен лекар
    II. 1. уча, обучавам
    2. приучвам, тренирам, дисциплинирам, обуздавам
    to SCHOOL oneself to patience, etc. приучвам се на търпение и пр
    3. пращам на училище, давам образование на
    4. ост. мъмря
    III. n пасаж, ято, стадо (риба)
    * * *
    {sku:l} n 1. училище; to teach school ост. учителствувам; we were a(2) {sku:l} v 1. уча, обучавам; 2. приучвам; тренирам; дисципл{3} {sku:l} n пасаж, ято, стадо (риба).
    * * *
    факултет; ученически; учебен; уча; училище; училищен; школа; школувам; ято; обучавам; обуздавам; приучавам; дисциплинирам;
    * * *
    1. attr училищен, ученически 2. i. училище 3. ii. уча, обучавам 4. iii. n пасаж, ято, стадо (риба) 5. school doctor училищен лекар 6. school doctors преподаватели в средновековните университети 7. the schools (доктрините на) средновековните университети 8. to school oneself to patience, etc. приучвам се на търпение и пр 9. to teach school ост. учителствувам 10. we were at school together съученици сме, от училище се знаем 11. институт, факултет, школа 12. муз., лит., изк. школа 13. ост. мъмря 14. пращам на училище, давам образование на 15. приучвам, тренирам, дисциплинирам, обуздавам 16. рl изпити (обик. за научна степен), сграда, където се провеждат тези изпити 17. учебни занятия, училище
    * * *
    school [sku:l] I. n 1. училище, школо; board \school ист. безплатно основно училище, поддържано от настоятелство; boarding \school пансион; day ( evening, night) \school дневно (вечерно) училище; grammar \school класическа гимназия; high \school главно ам. гимназия, средно училище; primary \school първоначално (основно) училище; public \school училище фондация (главно за децата на заможни родители); secondary \school средно училище, гимназия; the \school of hard knocks превратностите на живота, житейските трудности; to be one of the old \school от старата школа съм; притежавам качества, които заслужават уважение; 2. институт; факултет; школа; medical \school медицински институт (факултет); the London S. of economics Икономическият институт в Лондон; dancing ( fencing) \school школа по танци (фехтовка); 3. учебни занятия; 4. прен. школа; 5. pl: the Schools сграда за изпити (в Оксфорд); 6. pl изпити (обикн. за научна степен); 7. pl: the \schools средновековните университети; доктрините им; \school doctors преподаватели в средновековните университети; 8. муз. курс, школа; to tell tales out of \school издрънквам нещо пред чужди хора; a \school of thought мнение, възглед, схващане, гледище; II. v уча, обучавам; обуздавам, дисциплинирам, дресирам; III. school n ято, стадо, пасаж (от риба); IV. v движа се на стада.

    English-Bulgarian dictionary > school

  • 5 college

    {'kalid}
    1. колеж, висше училище, (и професионално)
    2. малък университет (често като част от по-голям университет)
    3. специално учебно заведение (военно, морско, земеделско и пр.), COLLEGE of Education педагогически институт
    4. колеж, пансион, школа, средно училище с интернат, частно учебно заведение
    5. сграда, в която се помещава колеж
    6. автономно дружество/съюз/асоциация
    7. колегия
    * * *
    {'kalid} n 1. колеж; висше училище, (ы професионално); 2. мал
    * * *
    пансион; колеж; колегия;
    * * *
    1. автономно дружество/съюз/асоциация 2. колегия 3. колеж, висше училище, (и професионално) 4. колеж, пансион, школа, средно училище с интернат, частно учебно заведение 5. малък университет (често като част от по-голям университет) 6. сграда, в която се помещава колеж 7. специално учебно заведение (военно, морско, земеделско и пр.), college of education педагогически институт
    * * *
    college[´kɔlidʒ] n 1. колеж, филиал на университет, малък университет; to go to \college следвам; 2. колегия, корпорация; sacred \college рел. кардиналска колегия; 3. специално учебно заведение; military \college военно (кадетско) училище; naval \college морско училище; \college of education педагогически институт; 4. колеж, пансион, средно училище с интернат; 5. sl затвор, "пансион".

    English-Bulgarian dictionary > college

  • 6 day-school

    {'deisku:l}
    1. училище с дневни занимания
    2. училище без пансион
    * * *
    {'deisku:l} n 1. училище с дневни занимания; 2. училище бе
    * * *
    1. училище без пансион 2. училище с дневни занимания
    * * *
    day-school[´dei¸sku:l] n 1. училище за приходящи ученици, без пансион; 2. училище с дневни занятия.

    English-Bulgarian dictionary > day-school

  • 7 prep

    {prep}
    I. 1. първоначално училище (и PREP school)
    2. подготовка на уроците, занимание
    II. 1. ходя в първоначално училище
    2. готвя си уроците
    3. aм. подготвям за операция/изпит
    * * *
    {prep} n разг. 1. първоначално училище (и prep school); 2. подготов(2) {prep} v (-pp-) разг. 1. ходя в първоначално училище; 2. гот
    * * *
    1. aм. подготвям за операция/изпит 2. i. първоначално училище (и prep school) 3. ii. ходя в първоначално училище 4. готвя си уроците 5. подготовка на уроците, занимание
    * * *
    prep [prep] I. n уч. sl 1. подготовка на уроците; занимание; 2. начално училище (и \prep school); II. v разг. подготвям (пациент за манипулация).

    English-Bulgarian dictionary > prep

  • 8 public school

    {'pʌblik,sku:l}
    1. частно училище-фондация за момчета
    2. aм. шотл. държавно (безплатно) училище
    3. аttr (и public-school) образован, от горните слоеве на обществото, буржоазен
    * * *
    {'p^blik,sku:l} n 1. частно училище -фондация за момчет
    * * *
    1. aм. шотл. държавно (безплатно) училище 2. аttr (и public-school) образован, от горните слоеве на обществото, буржоазен 3. частно училище-фондация за момчета
    * * *
    public school[´pʌblik¸skul] n 1. англ. частно платено училище; 2. ам., шотл. безплатно държавно училище.

    English-Bulgarian dictionary > public school

  • 9 refectory

    {ri'fektəri}
    1. трапезария в училище/манастир
    2. стол, менза (в университет)
    * * *
    {ri'fektъri} n 1. трапезария в училище/манастир; 2. стол, м
    * * *
    n трапезария (в манастир, училище и пр.);refectory; n 1. трапезария в училище/манастир; 2. стол, менза (в университет).
    * * *
    1. стол, менза (в университет) 2. трапезария в училище/манастир
    * * *
    refectory[ri´fektəri] n трапезария (в манастир, училище и пр.); стол (в университет и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > refectory

  • 10 truancy

    {'tru:ənsi}
    n манкиране, кръшкане, бягане от работа/училище
    * * *
    {'tru:ъnsi} n манкиране, кръшкане, бягане от работа/училище.
    * * *
    n бягане от училище;truancy; n манкиране, кръшкане, бягане от работа/училище.
    * * *
    n манкиране, кръшкане, бягане от работа/училище
    * * *
    truancy[´tru:ənsi] n манкиране, бягане, кръшкане от работа (училище).

    English-Bulgarian dictionary > truancy

  • 11 campus

    {'kæmpəs}
    1. двор/терен/район на училище/колеж/университет
    2. затревена площ в колеж и пр
    3. колеж и пр. като образователно заведение
    4. аttr училищен, ученически, университетски, учебен
    * * *
    {'kampъs} n 1. двор/терен/район на училище/ колеж/университет;
    * * *
    n амер. двор, район на университет или училище;campus; n 1. двор/терен/район на училище/ колеж/университет; 2. затревена площ в колеж и
    * * *
    1. аttr училищен, ученически, университетски, учебен 2. двор/терен/район на училище/колеж/университет 3. затревена площ в колеж и пр 4. колеж и пр. като образователно заведение
    * * *
    campus[´kæmpəs] I. n 1. двор (район) на университет или колеж; 2. район на индустриална фирма или болница заедно с постройките; II. adj университетски, училищен; \campus politics университетска (училищна) политика.

    English-Bulgarian dictionary > campus

  • 12 leave

    {li:v}
    I. 1. позволение, разрешение
    by your LEAVE с ваше разрешение, ако разрешите
    without a by your LEAVE без дори да пита, най-безцеремонно
    2. отпуска
    ваканция (и LEAVE of absence)
    on LEAVE в отпуск
    to go on/have LEAVE отивам/излизам в отпуск
    3. прощаване, сбогуване
    to take of сбогувам се с
    to take's LEAVE тръгвам (си)
    to take French LEAVE отивам си, без да се сбогувам, измъквам се
    II. 1. оставям
    to be left an orphan, etc. оставам сирак и пр
    2. оставям, завещавам
    to be well left осигурен съм вследствие на получено наследство
    3. напускам, тръгвам, отивам си, заминавам
    to LEAVE the table ставам от масата
    to LEAVE school завършвам училище, напускам училище
    4. оставям, изоставям, зарязвам
    5. оставям, предоставям
    to LEAVE nothing to accident предвиждам всички възможности
    6. с определение оставям (в дадено състояние, положение)
    to LEAVE open прен. оставям неразрешен/открит
    it LEAVEs me cool/cold прен. не се трогвам/вълнувам от нещо
    the book, etc. left me cold книгата и пр. не ме заинтересува
    to LEAVE someone for dead оставям някого, смятайки го за умрял
    to LEAVE someone to himself/to his own devices оставям някого да прави каквото си ще
    left to myself ако можех да действувам свободно
    to LEAVE it at that повече не се занимавам с даден въпрос, оставям нещата така, както са
    LEAVE it at that достатъчно по този въпрос
    7. pass оставам (след частично изразходване)
    there are no seats left няма вече места
    nothing was left to me but to не ми оставаше нищо друго, освен да, нямах друг избор, освен да
    8. мат. равен съм на, правя (при изваждане)
    leave about/around оставям (нещо) не на място/неприбрано, разхвърлям, не прибирам
    leave behind оставям, забравям, оставям след себе си, задминавам, надминавам, изпреварвам
    leave in не махам/отстранявам
    leave off преставам, спирам (и с ger), напускам, отказвам се от, (из) оставям
    to LEAVE off work прекратявам работа, преставам да нося (дрехи)
    leave on не загасвам (светлина, огън и пр.), не махвам (капак, покривка и пр.)
    leave out оставям навън/на открито, изпускам, пропускам, изключвам, не включвам, не вземам предвид
    leave over отлагам
    pass оставам (след употреба)
    keep what is left over задръжте остатъкa
    III. v разлиствам се
    * * *
    {li:v} n 1. позволение, разрешение; by your leave с ваше разрешение(2) {li:v} v (left {left}) 1. оставям; to be left an orphan, {3} {li:v} v разлиствам се.
    * * *
    тръгвам; сбогуване; оставам; оставям; отпътувам; предоставям; прощаване; разрешение; завещавам; зарязвам; заминавам; напущам;
    * * *
    1. by your leave с ваше разрешение, ако разрешите 2. i. позволение, разрешение 3. ii. оставям 4. iii. v разлиствам се 5. it leaves me cool/cold прен. не се трогвам/вълнувам от нещо 6. keep what is left over задръжте остатъкa 7. leave about/around оставям (нещо) не на място/неприбрано, разхвърлям, не прибирам 8. leave behind оставям, забравям, оставям след себе си, задминавам, надминавам, изпреварвам 9. leave in не махам/отстранявам 10. leave it at that достатъчно по този въпрос 11. leave off преставам, спирам (и с ger), напускам, отказвам се от, (из) оставям 12. leave on не загасвам (светлина, огън и пр.), не махвам (капак, покривка и пр.) 13. leave out оставям навън/на открито, изпускам, пропускам, изключвам, не включвам, не вземам предвид 14. leave over отлагам 15. left to myself ако можех да действувам свободно 16. nothing was left to me but to не ми оставаше нищо друго, освен да, нямах друг избор, освен да 17. on leave в отпуск 18. pass оставам (след употреба) 19. pass оставам (след частично изразходване) 20. the book, etc. left me cold книгата и пр. не ме заинтересува 21. there are no seats left няма вече места 22. to be left an orphan, etc. оставам сирак и пр 23. to be well left осигурен съм вследствие на получено наследство 24. to go on/have leave отивам/излизам в отпуск 25. to leave it at that повече не се занимавам с даден въпрос, оставям нещата така, както са 26. to leave nothing to accident предвиждам всички възможности 27. to leave off work прекратявам работа, преставам да нося (дрехи) 28. to leave open прен. оставям неразрешен/открит 29. to leave school завършвам училище, напускам училище 30. to leave someone for dead оставям някого, смятайки го за умрял 31. to leave someone to himself/to his own devices оставям някого да прави каквото си ще 32. to leave the table ставам от масата 33. to take french leave отивам си, без да се сбогувам, измъквам се 34. to take of сбогувам се с 35. to take's leave тръгвам (си) 36. without a by your leave без дори да пита, най-безцеремонно 37. ваканция (и leave of absence) 38. мат. равен съм на, правя (при изваждане) 39. напускам, тръгвам, отивам си, заминавам 40. оставям, завещавам 41. оставям, изоставям, зарязвам 42. оставям, предоставям 43. отпуска 44. прощаване, сбогуване 45. с определение оставям (в дадено състояние, положение)
    * * *
    leave [li:v] I. v ( left [left]) 1. напускам, тръгвам; отивам си; when does the train \leave? кога тръгва влакът? to \leave school свършвам училище; he has just left той току-що излезе; to \leave the rails дерайлирам; 2. оставям, изоставям, зарязвам; he left his wife той напусна (заряза) жена си; \leave it at that разг. повече не се занимавам с даден въпрос; оставам нещата така, както са; 3. оставям; to \leave hold of пускам; to be left an orphan оставам сирак; 4. оставям, завещавам; 5. давам, оставям (на гардероб); 6. оставям, предоставям; \leave it to me остави тази работа на мен; we left him in charge оставихме го той да отговаря; 7. с определение оставам (в дадено състояние, положение); to \leave the door open оставям вратата отворена; to \leave open прен. оставам отворен, оставам неразрешен (за въпрос, проблем); to \leave o.s. wide open ам. оставам беззащитен, уязвим съм; it \leaves me cold не се трогвам (вълнувам) от това; left to myself ако можех да действам свободно; to \leave ( well) alone не закачам; \leave it at that достатъчно по този въпрос; 8. pass оставам (след изразходване); there are no seats left няма вече места; nothing was left to me but to не ми оставаше друго, освен да; нямах друг избор, освен да; be/ get ( nicely) left "изгарям", изигран съм; 9. мат. е равно на, прави; three from seven \leaves four седем минус три е равно на четири; II. n 1. позволение, разрешение; \leave to defend юрид. разрешение за защита; to take \leave позволявам си; to beg \leave моля за разрешение; by your \leave с ваше разрешение, ако разрешите; 2. (и \leave of absence) отпуск; ваканция; on \leave в отпуск; have ( go on) \leave отивам в отпуск; sick \leave отпуск по болест; \leave off разрешение за отсъствие; \leave out разрешение за излизане; 3. прощаване, сбогуване; to take \leave of сбогувам се с; to take o.'s \leave тръгвам; to take French \leave отивам си, без да се сбогувам; чупя се, бягам; III. leave v разлиствам се.

    English-Bulgarian dictionary > leave

  • 13 night-school

    {'naitsku:l}
    n вечерно училище
    * * *
    {'naitsku:l} n вечерно училище.
    * * *
    n вечерна гимназия (курсове);night-school; n вечерно училище.
    * * *
    n вечерно училище
    * * *
    night-school[´nait¸sku:l] n вечерно училище.

    English-Bulgarian dictionary > night-school

  • 14 preparatory

    {pri'pærətəri}
    a подготвителен, предварителен, уводен, встъпителен
    PREPARATORY to като подготовка за, преди
    PREPARATORY school първоначално училище
    aм. частно училище, подготвящо за постъпване в колеж
    * * *
    {pri'parъtъri} а подготвителен; предварителен; уводен, вс
    * * *
    уводен;
    * * *
    1. a подготвителен, предварителен, уводен, встъпителен 2. aм. частно училище, подготвящо за постъпване в колеж 3. preparatory school първоначално училище 4. preparatory to като подготовка за, преди
    * * *
    preparatory[pri´pærət(ə)ri] I. adj подготвителен; уводен, встъпителен, въвеждащ; \preparatory school начално училище; \preparatory to като подготовка за, преди; FONT face=Times_Deutsch◊ adv preparatorily; II. n = \preparatory-school.

    English-Bulgarian dictionary > preparatory

  • 15 rector

    {'rektə}
    1. ректор
    2. ам. директор на училище
    3. енорийски пастор
    4. католически свещеник/директор на училище
    * * *
    {'rektъ} n 1. ректор; 2. ам. директор на училище; З. енорийски
    * * *
    ректор;
    * * *
    1. ам. директор на училище 2. енорийски пастор 3. католически свещеник/директор на училище 4. ректор
    * * *
    rector[´rektə] n 1. ректор; 2. ист. енорийски пастор (който получава десятък).

    English-Bulgarian dictionary > rector

  • 16 truant

    {'tru:ənt}
    I. a избягал, не на мястото си
    TRUANT thoughts разсеяни/разпиляни/блуждаещи мисли
    II. n манкъор, кръшкач
    to play TRUANT бягам от училище/работа
    * * *
    {'tru:ъnt} 1. а избягал, не на мястото си; truant thoughts разсеяни
    * * *
    n ученик, който бяга от училище; мързеливец;play TRUANT бягам от училище;truant; 1. а избягал, не на мястото си; truant thoughts разсеяни/разпиляни/блуждаещи мисли; I
    * * *
    1. i. a избягал, не на мястото си 2. ii. n манкъор, кръшкач 3. to play truant бягам от училище/работа 4. truant thoughts разсеяни/разпиляни/блуждаещи мисли
    * * *
    truant[´tru:ənt] I. adj избягал, не на мястото си; неизпълняващ задълженията си; \truant thoughts разсеяни мисли; II. n манкьор, бегач; to play \truant бягам от училище.

    English-Bulgarian dictionary > truant

  • 17 alumnus

    {ə'lʌmnəs}
    n (рl-i) ам. възпитаник на даден университет/училище
    * * *
    {ъ'l^mnъs} n (рl -i {-ai}) ам. възпитаник на даден универс
    * * *
    n (pl -ni) бивш питомец, възпитаник;alumnus; n (рl -i;{-ai}) ам. възпитаник на даден университет/училище.
    * * *
    n (pl-i) ам. възпитаник на даден университет/училище
    * * *
    alumnus[ə´lʌmnəs] n (pl -ni [-ai]) обикн. ам. бивш възпитаник на даден университет или училище.

    English-Bulgarian dictionary > alumnus

  • 18 comprehensive

    {,kɔmpri'hensiv}
    I. 1. обширен, всестранен, подробен, изчерпателен
    COMPREHENSIVE term общ термин
    2. схватлив
    COMPREHENSIVE faculty схватливост
    II. n средно училище с различни профили (общообразователен, технически и пр.) (и COMPREHENSIVE school)
    * * *
    {,kъmpri'hensiv} а 1. обширен, всестранен; подробен, из(2) {,kъmpri'hensiv} n средно училище с различни профил
    * * *
    схватлив; обширен; всестранен; изчерпателен;
    * * *
    1. comprehensive faculty схватливост 2. comprehensive term общ термин 3. i. обширен, всестранен, подробен, изчерпателен 4. ii. n средно училище с различни профили (общообразователен, технически и пр.) (и comprehensive school) 5. схватлив
    * * *
    comprehensive[¸kɔmpri´hensiv] I. adj 1. обширен, всестранен, пълен; подробен, изчерпателен, обстоен, обстоятелствен, детайлен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv comprehensively; 2. схватлив; \comprehensive faculty схватливост; II. n общообразователно училище.

    English-Bulgarian dictionary > comprehensive

  • 19 enter

    {'entə}
    1. влизам (в), навлизам в (рядко с into)
    ENTER Hamlet влиза Хамлет (ремарка)
    2. влизам/прониквам в, пронизвам
    it never ENTERed my mind никак не ми дойде наум/не ми хрумна/не се сетих
    3. постъпвам в (университет и пр.), включвам се в (състезание и пр.), залавям се за, започвам (професия), ставам член на (дружество и пр.)
    4. записвам (в списък), вписвам, регистрирам, търг. вписвам (в книгите)
    to ENTER an act/a judgment тр. зарегистрирам. /вписвам акт/съдебио решение
    to ENTER an action against юр. завеждам дело срещу
    to ENTER evidence before the court тр. представям доказатслства пред съда
    to ENTER goods търг. декларирам стоки пред митническите 'власти
    D to ENTER an appearance явявам се за малко. мяркам се (1Ш прием, събрчнш'), enter for записвам (се) за участие в
    to ENTER someone for a school (предварително) записвам някого в училище, запазвам на някого място в училище
    enter into започвам (разговор, преговори), вземам участие в, занимавам се с, разглеждам
    to ENTER into details разглеждам подробно, влизам/впускам се в подробности
    to ENTER into explanations давам/впускам се в обяснения, поемам (задължение), сключвам (договор), влизам в (съдружие с), влизам в, съставна част съм на, споделям (чувства и пр.), съчувствувам на, участвувам в
    to ENTER into the spirit of the game вживявам се в играта, юр. встъпвам в (права и пр.)
    enter on/upon започвам (кариера, преговори), предприемам
    to ENTER upon one's duties встъпвам в длъжност
    to ENTER upon a new phase навлизам в нова фаза
    юр. встъпвам във (владение), enter up записвам в счетоводна книга
    * * *
    {'entъ} г 1. влизам (в), навлизам в (рядко с into); enter Hamlet вл
    * * *
    постъпвам; влизам; встъпвам; втиквам; вписвам; вмъквам; прониквам; навлизам;
    * * *
    1. d to enter an appearance явявам се за малко. мяркам се (1Ш прием, събрчнш'), enter for записвам (се) за участие в 2. enter hamlet влиза Хамлет (ремарка) 3. enter into започвам (разговор, преговори), вземам участие в, занимавам се с, разглеждам 4. enter on/upon започвам (кариера, преговори), предприемам 5. it never entered my mind никак не ми дойде наум/не ми хрумна/не се сетих 6. to enter an act/a judgment тр. зарегистрирам. /вписвам акт/съдебио решение 7. to enter an action against юр. завеждам дело срещу 8. to enter evidence before the court тр. представям доказатслства пред съда 9. to enter goods търг. декларирам стоки пред митническите 'власти 10. to enter into details разглеждам подробно, влизам/впускам се в подробности 11. to enter into explanations давам/впускам се в обяснения, поемам (задължение), сключвам (договор), влизам в (съдружие с), влизам в, съставна част съм на, споделям (чувства и пр.), съчувствувам на, участвувам в 12. to enter into the spirit of the game вживявам се в играта, юр. встъпвам в (права и пр.) 13. to enter someone for a school (предварително) записвам някого в училище, запазвам на някого място в училище 14. to enter upon a new phase навлизам в нова фаза 15. to enter upon one's duties встъпвам в длъжност 16. влизам (в), навлизам в (рядко с into) 17. влизам/прониквам в, пронизвам 18. записвам (в списък), вписвам, регистрирам, търг. вписвам (в книгите) 19. постъпвам в (университет и пр.), включвам се в (състезание и пр.), залавям се за, започвам (професия), ставам член на (дружество и пр.) 20. юр. встъпвам във (владение), enter up записвам в счетоводна книга
    * * *
    enter[´entə] v 1. влизам (в), навлизам в; to \enter a shop влизам в магазин; \enter Macbeth (театр. ремарка) влиза Макбет; a note of resolution \entered his voice изведнъж в гласа му се появи нотка на решителност; 2. прониквам, влизам в; пронизвам (за куршум); to \enter o.'s mind минава ми през ума, идва ми на ум, хрумва ми; става ми ясно; 3. постъпвам в (университет, войската и пр.); залавям се за, започвам ( професия); ставам член на (дружество, клуб); to \enter religion ( the Church) ставам свещеник, запопвам се; 4. записвам (в списък); вписвам, записвам, регистрирам; търг. минавам (по книгите); to \enter a competition участвам в състезание; to \enter s.o. for an examination записвам някого за (явяване на) изпит; \enter your name in the book впишете името си в книгата; to \enter a deed ( judgement) юрид. регистрирам, вписвам акт (съдебно решение); to \enter (up) a sum ( an item) in a ledger минавам сума (перо) по търговска книга; 5. започвам да дресирам (кон, куче); 6. комп. въвеждам ( данни); to \enter an action against s.o. юрид. завеждам дело против някого; to \enter a protest книж. протестирам; оставам на особено мнение; to \enter goods търг. декларирам стоки пред митническите власти; to \enter evidence before a court юрид. представям доказателства пред съд; to \enter an appearance юрид. явявам се в съда като адвокат;

    English-Bulgarian dictionary > enter

  • 20 finishing school

    {'finiʃiŋ,sku:l}
    n девическо училище, подготвящо за светски живот
    * * *
    {'finishin,sku:l} n девическо училище, подготвящо за
    * * *
    n девическо училище, подготвящо за светски живот
    * * *
    finishing school[´finiʃiʃ¸sku:l] n училище, в което девойките довършвали образованието си и се подготвяли за влизане в обществото, пансион.

    English-Bulgarian dictionary > finishing school

См. также в других словарях:

  • Училище колонновожатых — Училище колонновожатых  санкт петербургское и московское военные училища по подготовке колонновожатых (юнкеров, готовившихся в офицеры генерального штаба). Содержание 1 История Санкт Петербургского училища …   Википедия

  • Училище олимпийского резерва по хоккею — Год основания 2012 Директор Николай Труфанов Студентов 50 Училище олимп …   Википедия

  • УЧИЛИЩЕ — УЧИЛИЩЕ, училища, ср. Учебное заведение, школа. Военное училище. Педагогическое училище. Ремесленное училище. Высшее техническое училище. Реальное училище. (дорев.). Начальное училище. (дорев.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • УЧИЛИЩЕ — название ряда учебных заведений профессионально технических, средних специальных, высших (напр., Московское высшее техническое училище им. Н. Э. Баумана, высшее военное училище); в Российской империи некоторых общеобразовательных школ (одно ,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Училище правоведения — Училище правоведения, привилегированное высшее юридическое закрытое учебное заведение для детей дворян. Основано в 1835 по инициативе М. М. Сперанского. Курс обучения 6 лет, с 1838—7 лет: 4 младших класса общеобразовательные с гимназической… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • УЧИЛИЩЕ ЖИВОПИСИ — ВАЯНИЯ И ЗОДЧЕСТВА в Москве, возникло в 1832 как художественный кружок, с 1843 Училище живописи и ваяния, с 1866 после присоединения Дворцового архитектурного училища Училище живописи, ваяния и зодчества. В 1918 преобразовано во 2 е Свободные… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Училище олимпийского резерва №3 — Московское училище Олимпийского резерва №3 создано в июне 1992г. (преобразовано из филиала МУОР №1), сначала для трех спортивных отделений: плавание прыжки в воду фехтование общим количеством 103 человека. в 1998 г. открытие отделения синхронного …   Википедия

  • училище — См …   Словарь синонимов

  • Училище гражданских инженеров —       название первого в России учебного заведения для подготовки инженеров строителей (1832 42; с 1842 Строительное училище, с 1882 Институт гражданских инженеров). Размещалось в здании на Московском проспекте, 29. (см. Инженерно строительный… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • Училище глухонемых — (улица Дзержинского, 18), одно из старейших в России сурдопедагогических учебных заведений. Основано в 1806 в Павловске императрицей Марией Фёдоровной, размещалось в крепости Бип; с 1810 в Петербурге, на Выборгской стороне. С 1820 на Гороховой… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • Училище гражданских инженеров — Училище гражданских инженеров, название первого в России учебного заведения для подготовки инженеров строителей (1832—42; с 1842 Строительное училище, с 1882 Институт гражданских инженеров). Размещалось в здании на Московском проспекте, 29.… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»