-
81 digital card flip-flop
Техника: триггер на печатной платеУниверсальный англо-русский словарь > digital card flip-flop
-
82 digital card slave clock
Универсальный англо-русский словарь > digital card slave clock
-
83 electrical trace
Вычислительная техника: электрическая связь (на печатной плате), электрическое соединение -
84 fine line
1) Общая лексика: тонкая грань (напр, there is a fine line between arrogance and self-confidence)2) Математика: тонкая линия (на чертеже)3) Электроника: линия малой ширины4) Вычислительная техника: узкая линия, узкое межсоединение, узкое межсоединение (на печатной плате)5) Лазерная медицина: мелкие и тонкие морщинки -
85 interface
[ˌɪntə'feɪs]1) Общая лексика: быть связанным, интерфейс, координированно, область взаимодействия, поверхность контакта, работать слаженно, служить средством связи, средство осуществления взаимного воздействия, согласующее устройство (в электропроводке), граница раздела (двух тел), интерфейс (между человеком и ЭВМ или машиной), поверхность раздела (напр., слоёв жидкости)2) Геология: промежуток, промежуточная поверхность3) Медицина: взаимодействие, взаимосвязь, внутренняя поверхность (напр. вены), кайма (между кожей и слизистой оболочкой)4) Военный термин: аппаратура согласования, блок сопряжения, граница разделения, координация, координировать, совместимость, сочетание, узел сопряжения, стыковка (оборудования), сопряжение (систем, линий связи)5) Техника: граница между двумя материалами (напр. в составной балке), граничная поверхность, граничный слой, интерфаза, контактная поверхность, межфазная граница, плоскость раздела фаз, промежуточное устройство, раздел, сквозной (об отверстии в печатной плате), согласовывать, сопрягать, сопряжение, состыковывать, средоустойчивость сопряжения, средства взаимодействия (с пользователем или между программами), стыковка, стыковочное устройство, устройство сопряжения, граница раздела (в материалах), средоустойчивость взаимодействия (с пользователем или между программами), согласование (сопряжение)6) Строительство: поверхность раздела (двух сред)7) Математика: связывать с помощью интерфейса, сплести, сплетать, поверхность раздела (between two media)8) Железнодорожный термин: поверхность соприкосновения9) Бухгалтерия: соединительное событие (в системе ПЕРТ)10) Горное дело: плоскость разграничения (между двумя пластами)11) Лесоводство: межкарровый ремень (при подсочке)12) Металлургия: поверхность контакта (напр. свариваемых деталей)13) Физика: граничный14) Вычислительная техника: граница между двумя системами или приборами, место стыковки, пограничный слой (между двумя материалами), связывать с компьютером, соединять, средства сопряжения, устройство сопряжений, граница (между двумя материалами), меню15) Нефть: поверхность раздела (двух фаз или слоёв жидкости)16) Связь: стык17) Космонавтика: граница, линия раздела, сопрягающаяся поверхность18) Геофизика: горизонт, средство взаимодействия19) Метрология: переходная область (между двумя средами)20) Холодильная техника: поверхность раздела (двух фаз)21) Сварка: поверхность соприкосновения свариваемых деталей22) Сейсмология: граница раздела двух сред, поверхность или граница раздела23) Деловая лексика: граница между двумя системами24) Бурение: граница раздела двух тел25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: порядок взаимодействия26) Нефтегазовая техника граница раздела фаз, поверхность раздела фаз27) Американский английский: контактное лицо28) Микроэлектроника: интерфейсный, согласовать29) Сетевые технологии: взаимодействовать, обеспечивать сопряжение30) Полимеры: межфазный31) Автоматика: блок связи, граница между двумя приборами, зона контакта, зона сопряжения, согласовываться, сопрягаться, стыковаться32) Робототехника: снабжать интерфейсом33) Полупроводники: граница34) Химическое оружие: сопряжение (1. коммуникационное 2. стык)35) Авиационная медицина: граница соприкосновения, зона взаимодействия36) Макаров: граница контакта, межфазная граница раздела, межфазовая поверхность, переход, промежуточный, разделять, разделяющий, связующее звено, связывать, согласующее устройство, согласующий, стыковать, фазовая граница, граница (граница раздела, поверхность раздела), граница раздела (двух сред), граница между двумя материалами (напр., в составной балке)37) Интернет: интерфейс (Стык, соединение, общая граница двух устройств или сред, определяемая физическими характеристиками соединителей, параметрами сигналов и их значением)38) Электрохимия: межфазовая граница39) Уровнеметрия: граница между двумя жидкостями (The point at which two fluids meet. Although it can also refer to the interface of a liquid and a vapor, it normally refers to the interface of two immiscible (nonmixable) liquids), уровень раздела двух сред -
86 interfacial connection
Универсальный англо-русский словарь > interfacial connection
-
87 interlayer
1) Медицина: прослойка2) Техника: межлистовой, переслаивающийся, подслой3) Автомобильный термин: промежуточный слой (напр. в триметаллическом шатунном подшипнике)6) Электроника: межслоевой7) Нефть: пропласток, прослой (породы), промежуточный слой8) Нефтегазовая техника межслоевой горизонт9) Автоматика: межслойный (напр. о соединении в печатной плате)10) Макаров: подкладка11) Электрохимия: пограничный слой, прокладка -
88 interlayer connection
1) Телекоммуникации: межслойное соединение2) Автоматика: межслойное соединение (напр. в печатной плате) -
89 legend
['ledʒ(ə)nd]1) Общая лексика: легенда (на монете, медали, гравюре и т. п.), надпись, объяснение условных обозначений, поверье, предание, сказание, условные знаки и обозначения, (some) человек-легенда, дисклеймер (в проспектах эмиссии) - жаргон2) Геология: условные обозначения (карты)4) Устаревшее слово: житие5) Военный термин: ключ (карты), легенда ( карты), топ легенда, условные обозначения (напр. к схеме)6) Техника: ключ, подрисуночная подпись, экспликация, эксплуатационная надпись7) Религия: житие святого, четьи-минеи8) Железнодорожный термин: обозначения (на чертежах)9) Автомобильный термин: обозначение (на чертежах или диаграммах)10) Архитектура: экспликация (на чертеже)11) Горное дело: легенда (на картах), условное обозначение12) Металлургия: условные знаки14) Вычислительная техника: комментарий к графику, пояснение, пояснительная надпись на диаграмме, сопроводительный текст с информацией, описывающей рисунок (Может располагаться под рисунком или возле него)15) Нефть: система обозначений16) Картография: легенда (карты), текстовые и цифровые сведения (на марке геодезического пункта)17) Топология: объяснение условных знаков18) Метрология: надпись на клавише, надпись у переключателя прибора, перечень условных обозначений (например, на схеме)19) Реклама: подпись под иллюстрацией, подпись под рисунком20) Патенты: перечень условных обозначений, подпись (под иллюстрацией)21) Деловая лексика: надпись на монете, эмблема22) Автоматика: таблица условных обозначений, легенда (на блок-схеме), маркировка (напр. на печатной плате)23) Кабельные производство: пояснения к плану, пояснения к рисунку, условные обозначения к рисунку24) Макаров: подпись, пояснение условных обозначений -
90 on-board fault isolation diagnostics
Автоматика: самодиагностика, реализованная на печатной платеУниверсальный англо-русский словарь > on-board fault isolation diagnostics
-
91 printed (circuit) amplifier
Электротехника: усилитель на печатной платеУниверсальный англо-русский словарь > printed (circuit) amplifier
-
92 printed circuit antenna
Компьютерная техника: антенна с излучателями на печатной платеУниверсальный англо-русский словарь > printed circuit antenna
-
93 printed-circuit board microprocessor
Микроэлектроника: микропроцессор на печатной платеУниверсальный англо-русский словарь > printed-circuit board microprocessor
-
94 signal track
Техника: сигнальный проводник (на печатной плате) -
95 singulation
1) Медицина: икота2) Микроэлектроника: разделение пластин на кристаллы3) Печатные платы: процесс удаления соединений (которые присоединяют отд. элементы к печатной плате) -
96 spalling
['spɔːlɪŋ]1) Общая лексика: (самопроизвольное) растрескивание, разламывание, расщепление, ручная разборка2) Геология: выпадение, отпадение (породы), отслаивание (кровли), отщепление, разбивка угля, разборка крупных кусков3) Медицина: отслаивание, растрескивание4) Военный термин: отколы брони (при попадании снаряда), растрескивание брони (при попадании снаряда; с образованием осколков в заброневом пространстве), откол брони (с внутренней стороны), разлёт осколков в заброневом пространстве, образовавшихся в результате растрескивания брони при попадании снаряда5) Техника: выкрашивание (контактных поверхностей), отскоки (дефект эмали), разбивка, разрушение растрескиванием, скол, среднее ручное дробление (руды), чешуйчатое отслаивание, выплавка (дефект в огнеупорах), скалывание (огнеупора)6) Строительство: откол, выкрашивание (бетона, камня), откалывание (бетона, камня)7) Железнодорожный термин: повреждение (напр. бетона)8) Автомобильный термин: шелушение (дорожной одежды), растрескивание с отслаиванием (на поверхности зубьев шестерён)9) Горное дело: выкрашивание (горной породы, бетона), обборка забоя, отпадание (породы от стенок выработки), отслаивание (кровли), разбивка руды балдой (для ручной сортировки), разборка крутых кусков, самопроизвольное растрескивание, среднее ручное дробление (кусков размером 150-200 мм до размера 50-75 мм), стреляние горных пород, разбивка (угля), ручная разборка (угля)10) Металлургия: разбивка руды, скалывание (огнеупоров)11) Нефть: отслаивание пород, разрушение, скалывание12) Бурение: скол поверхности13) Полимеры: откалывание14) Автоматика: раскалывание15) Макаров: дробление, разрушение растрескивание, разбивка руды (для ручной сортировки), отслаивание (металла на печатной плате), скалывание (напр. огнеупора), выкрашивание (с поверхности)16) Безопасность: отщепление осколков, разлетание осколков17) Электрохимия: выкрашивание шлифовальных кругов, отслаивание окалины -
97 supported hole
Печатные платы: отверстие с поддержкой (отверстие на печатной плате, у которого внутренние поверхности покрыты защитным покрытием, либо укрепляются другим образом) -
98 swiss-cheese packaging
Электроника: монтаж на печатной плате с отверстиямиУниверсальный англо-русский словарь > swiss-cheese packaging
-
99 whisker
['wɪskə]1) Общая лексика: бакенбарды, баки, волос бороды, жужжание (при звукозаписи), усики (у животных)2) Зоология: вибрис3) Морской термин: бушприт, контактная пружинка, отвод4) Техника: контактная пружина (точечного диода), нитевидный кристалл, ус, усик, контактный волосок (точечного диода)5) Химия: трихит6) Металлургия: ус (нитевидный монокристалл)7) Полиграфия: спиральная (листоприжимная) пластинчатая пружина8) Электроника: контакт, перемычка ( между дорожками на печатной плате) (спонтанное, непредусмотренное кристаллическое образование)9) Сленг: проститутка, женщина лёгкого поведения10) Вычислительная техника: точечный контакт11) Нефть: контактный усик12) Специальный термин: "ус"13) Космонавтика: волокнистые кристаллы - усы, нитевидные усы14) Механика: пружинный контакт15) Микроэлектроника: точечный волосок16) Автоматика: заусенец17) Ругательство: "влагалище", "дырка", "машка", женщина исключительно как объект сексуального удовлетворения, "мохнатка"18) Робототехника: мн. (тактильный) сенсор типа "кошачьи усы", контактный волосок (в тактильном сенсоре)19) Хроматография: "усы" (нитевидные кристаллы)20) Макаров: спиральная листоприжимная пластинчатая пружина, спиральная пластинчатая пружина, спиральная контактная пружина (крист. детектора), заусенец (на ПВ металла), ус (нитевидный кристалл)21) Табуированная лексика: распутная женщина22) Электрохимия: нитеобразный кристалл -
100 coprocessor board system
система, оснащенная сопроцессором на печатной платеАнгло-русский словарь по машиностроению > coprocessor board system
См. также в других словарях:
пузырьковое включение в печатной плате — … Справочник технического переводчика
пузырьковое включение в печатной плате — 83 пузырьковое включение в печатной плате: Дефект в непроводящем покрытии печатной платы, выраженный в наличии в нем пузырьков воздуха или жидкости. Источник: ГОСТ Р 53386 2009: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
смонтированный на печатной плате — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN card mounted … Справочник технического переводчика
усилитель на печатной плате — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN printed amplifierprinted circuit amplifier … Справочник технического переводчика
пора (в печатной плате) — пора Сквозное точечное отверстие в проводящем рисунке печатной платы. [ГОСТ 20406 75] Тематики платы печатные … Справочник технического переводчика
крепежное отверстие печатной платы — крепежное отверстие Отверстие, используемое для механического крепления печатной платы на шасси или для механического крепления элементов к печатной плате. [ГОСТ 20406 75] крепежное отверстие печатной платы Неметаллизированное отверстие печатной… … Справочник технического переводчика
крепежное отверстие печатной платы — 33 крепежное отверстие печатной платы: Неметаллизированное отверстие печатной платы, предназначенное для механического крепления печатной платы к базовой несущей конструкции или для механического крепления изделий электронной техники, квантовой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
металлизированное отверстие печатной платы — Отверстие в печатной плате с проводниковым материалом на его стенке. [ГОСТ Р 53386 2009] металлизированное отверстие печатной платы металлизированное отверстие Отверстие в печатной плате с осажденным на стенках проводниковым материалом. [ГОСТ… … Справочник технического переводчика
рисунок печатной платы — Конфигурация, образованная проводниковым и (или) диэлектрическим материалом на печатной плате. [ГОСТ Р 53386 2009] рисунок печатной платы Конфигурация проводникового и (или) диэлектрического материалов на печатной плате. Примечание Рисунок… … Справочник технического переводчика
маркировка печатной платы — 56 маркировка печатной платы: Совокупность знаков и символов на печатной плате. Примечание К символам относятся буквы, цифры и т.д. Источник: ГОСТ Р 53386 2009: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа 53. Маркировка печатной … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
металлизированное отверстие печатной платы — 26 металлизированное отверстие печатной платы: Отверстие в печатной плате с проводниковым материалом на его стенке. Источник: ГОСТ Р 53386 2009: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа 38. Металлизированное отверстие печатной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации