-
1 ДАЛЬНЕЙШЕМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДАЛЬНЕЙШЕМ
-
2 в дальнейшем
-
3 в дальнейшем
1. from now onвпредь, в дальнейшем — from now, from now on
2. in the followingниже; в дальнейшем — in the following
3. in what follows4. from then on5. further6. henceforth7. hereafter8. hereinafterфирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
9. in the sequel10. therefrom11. later on; further onСинонимический ряд:потом (проч.) впоследствии; позднее; позже; попозже; после; потом -
4 называемые в дальнейшем
1. hereinafter calledфирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
фирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
2. hereinafter called theниже; в дальнейшем — in the following
Русско-английский большой базовый словарь > называемые в дальнейшем
-
5 в дальнейшем
[PrepP; Invar; usu. adv or sent adv]=====1. from some point in time onward:- [in present and future contexts] in the future;- from now (this point, this moment) on;- henceforth;- [in limited contexts] future...;- [in past contexts]⇒ afterward(s); from then (that point, that moment) on; [in limited contexts] as time went by.♦ Некоторые довольно интеллигентные люди, замечая отдельные недостатки, которые всё ещё имеют место в нашей стране, думают: а что, если слегка потеснить большевиков, чтобы в дальнейшем, устранив эти недостатки, перестать их теснить? (Искандер 4). There are certain rather well-informed people who notice the isolated shortcomings that still exist in our country and think: What if we crowd the Bolsheviks a little, with the idea that we'll stop crowding them in the future, when we've eliminated these deficiencies? (4a).♦ "Казачество окажет вам, Лавр Георгиевич, всемерную поддержку. Нам остаётся согласовать вопрос о совместных действиях в дальнейшем" (Шолохов 3). "The Cossacks will give you full support, Lavr Georgievich. All we have to do now is settle the question of our future co-operation" (3a).♦ Я не был убежден, что это Маяковский, также не был убежден в этом и Катаев, но мы в дальнейшем всё больше укреплялись в той уверенности, что, конечно же, это был Маяковский (Олеша 3). I wasn't really convinced that it was Mayakovsky, nor was Kataev, but afterwards we became more and more certain that of course it had been he (3a).2. (presented, referred to etc) subsequently (in the book, manuscript, or document in question):- below;- hereafter;- henceforth.♦ Главы, посвящённые цветам, не имеют особой связи с описанным в дальнейшем (Федин 1). The chapters devoted to flowers have no particular connection with what is described below (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в дальнейшем
-
6 в дальнейшем
фирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > в дальнейшем
-
7 именуемый в дальнейшем
фирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
фирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > именуемый в дальнейшем
-
8 в дальнейшем
Так как в дальнейшем будут использоваться только безразмерные переменные, то черточки над ними опускаются. - Since dimensionless variables are used exclusively in what follows, the dot over each symbol will be omittedРусско-английский словарь по прикладной механике > в дальнейшем
-
9 в дальнейшем
•A permanent record of... may thus be obtained for examination at a later time (or date) (or later on).
•From this point on (or Hereafter, or Hereinafter, or Henceforward, or From here on) we shall use the term "control system" to mean "automatic control system".
•In the subsequent discussion we assume that...
•In what follows the value of any quantity... will be specified by...
•This rule was thereafter generally adopted.
* * *В дальнейшем -- further (в будущем), in what follows (далее, ниже); in the sequel; subsequently (впоследствии)In what follows a given configuration will, when convenient, be referred to in abbreviated form.In addition it will be obvious in the sequel that a given paper will often fit into a number of the classes.Such a comparison is given subsequently.Equation (11) will be referred to as the elliptic form of the energy equation in subsequent discussions.The philosophy will be developed and defined further in specific drawings for the Projects.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в дальнейшем
-
10 в дальнейшем выяснилось, что
В дальнейшем выяснилось, что-- At first glance, the data in Fig. do not support this conclusion. In looking further, it was found that the distribution of units of the various vintage groups has influenced this result.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в дальнейшем выяснилось, что
-
11 им, несомненно, будут пользоваться и в дальнейшем
Им, несомненно, будут пользоваться и в дальнейшем -- its use will surely be continuedРусско-английский научно-технический словарь переводчика > им, несомненно, будут пользоваться и в дальнейшем
-
12 нуждаться в дальнейшем
Нуждаться в дальнейшем-- Clearly this needs further detailed investigation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нуждаться в дальнейшем
-
13 в дальнейшем
-
14 в дальнейшем
Поэтому в дальнейшем мы сосредоточимся на существовании аддитивно сепарабельной формы. — Thus, from now on, we focus on the existence of an additively separable form.
-
15 в дальнейшем
1) in the sequel
2) in what follows
3) later on -
16 в дальнейшем
•A permanent record of... may thus be obtained for examination at a later time (or date) (or later on).
•From this point on (or Hereafter, or Hereinafter, or Henceforward, or From here on) we shall use the term "control system" to mean "automatic control system".
•In the subsequent discussion we assume that...
•In what follows the value of any quantity... will be specified by...
•This rule was thereafter generally adopted.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в дальнейшем
-
17 именуемый в дальнейшем
•The Director of the Office ( hereinafter in this section referred to as "Director") shall...
•This part, subsequently referred to in this article as Section 1, serves to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > именуемый в дальнейшем
-
18 нуждаться в дальнейшем рассмотрении
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нуждаться в дальнейшем рассмотрении
-
19 при дальнейшем нагревании
•On further heating, CuSO4 is produced.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при дальнейшем нагревании
-
20 (to be verified later) подлежит проверке в дальнейшем
General subject: TBVLУниверсальный русско-английский словарь > (to be verified later) подлежит проверке в дальнейшем
См. также в других словарях:
в дальнейшем — см. дальнейший; в зн. нареч. 1) В будущем, впоследствии. В дальнейшем обговорим все частности. В дальнейшем обнаружились явные расхождения во взглядах. 2) Ниже, далее (в книге, рукописи) Словарь русского языка под редакцией Я. К. Грота, в… … Словарь многих выражений
в дальнейшем — в будущем, по прошествии времени, по времени, спустя время, напредки, дальше, впредь, впоследствии, как нибудь, попозже, впоследствии времени, опосля, а там, на будущее время, вперед, позже, потом, позднее, с течением времени, спустя некоторое… … Словарь синонимов
в дальнейшем — в дальнейшем … Орфографический словарь-справочник
в дальнейшем — в дальне/йшем, нареч. В дальнейшем на этом месте будет построена школа … Слитно. Раздельно. Через дефис.
в дальнейшем будет ясно — нареч, кол во синонимов: 2 • поживем увидим (16) • увидим (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Постановление 1031: О дальнейшем упрощении порядка подготовки исходно-разрешительной документации для проектирования и строительства на территории г. Москвы — Терминология Постановление 1031: О дальнейшем упрощении порядка подготовки исходно разрешительной документации для проектирования и строительства на территории г. Москвы: 4. Департаменту финансов в соответствии с распоряжением Мэра Москвы от… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
В Дальнейшем — нареч. обстоят. времени 1. Впоследствии, в будущем. 2. Спустя некоторое время. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
в дальнейшем — в дальн ейшем … Русский орфографический словарь
в дальнейшем — … Орфографический словарь русского языка
Бригада Голани — חֲטִיבַת גּוֹלָנִי 1 я пехотная бригада «Голани» Эмблема бригады Голани … Википедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия