-
81 заботиться о дальнейшем подъеме материального благосостояния трудящихся
(national liberation movement) display concern about further rise of the material wellbeing of the working people4000 полезных слов и выражений > заботиться о дальнейшем подъеме материального благосостояния трудящихся
-
82 в дальнейшем
in the sequel, in what followsРусско-английский научно-технический словарь Масловского > в дальнейшем
-
83 в дальнейшем
later on, in future, henceforth, henceforward; below, hereinafter ( ниже в тексте), at a later time, from this point on, from here, in what follows -
84 нуждаться в дальнейшем рассмотрении
Русско-английский словарь по общей лексике > нуждаться в дальнейшем рассмотрении
-
85 в дальнейшем именуемый...
юр hereinafter referred to as...Американизмы. Русско-английский словарь. > в дальнейшем именуемый...
-
86 нуждаться в дальнейшем рассмотрении
Русско-английский синонимический словарь > нуждаться в дальнейшем рассмотрении
-
87 в дальнейшем именуемый
Русско-Английский новый экономический словарь > в дальнейшем именуемый
-
88 называемые в дальнейшем
Русско-Английский новый экономический словарь > называемые в дальнейшем
-
89 в дальнейшем именуемый как
Русско-английский большой базовый словарь > в дальнейшем именуемый как
-
90 именуемый в дальнейшем
Русско-английский глоссарий по космической технике > именуемый в дальнейшем
-
91 в дальнейшем
Русско-английский глоссарий по космической технике > в дальнейшем
-
92 в дальнейшем называемый
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > в дальнейшем называемый
-
93 в дальнейшем упоминаемый
упоминающий; упоминание — making mention of
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > в дальнейшем упоминаемый
-
94 заботиться о дальнейшем подъеме материального благосостояния трудящихся
display concern about further rise of the material wellbeing of the working peopleРусско-английский справочник переводчика-международника > заботиться о дальнейшем подъеме материального благосостояния трудящихся
-
95 дальнейший
further, furthest, subsequent• Безусловно, без дальнейшего анализа мы не можем... - Without further analysis we cannot, of course,...• В дальнейшем (изложении) следует помнить этот важный принцип. - This is an important principle to be kept in mind as we proceed.• В дальнейшем мы (будем)... - In what follows we shall...• В дальнейшем мы обычно будем опускать... - In what follows we shall usually omit...• В дальнейших главах излагается методология для... - The following chapters outline the methodology involved in...• Дальнейшее исследование, однако, показало, что... - Further investigation, however, has shown that...• Дальнейшее применение соотношения (1) показывает, что... - Further application of (1) shows that...• Дальнейший анализ затруднен тем обстоятельством, что... - The analysis is further complicated by the fact that...• Дальнейшими действиями с (4) Смит [1] преуспел в получении... - By further manipulation of (4), Smith [1] has succeeded in obtaining...• Для дальнейшего (использования) давайте протабулируем... - For future reference, let us tabulate...• Для дальнейших ссылок мы помещаем здесь уравнения... - For future reference, we include here the equations for...• Как мы увидим в дальнейшем, данная теорема является основой (= базой) для... - This theorem, as we shall see, is the basis of...• Мы используем этот факт позже (= в дальнейшем). - We shall make use of this fact later.• Мы намерены перейти к дальнейшему обсуждению (чего-л). - We intend to move towards a further discussion of...• Некоторые дальнейшие замечания могут быть найдены в главе 2. - Some further remarks may be found in Chapter 2.• В дальнейшем никаких упоминаний о... делаться не будет. - No further mention will be made of...• Однако дальнейшие эксперименты указывали, что... - But further tests indicated that...• Подобное (утверждение, высказывание, предположение и т. п.) невозможно принять без дальнейшего обоснования. - One cannot, without further justification, accept such a...• С целью дальнейшего использования, заметим здесь... - Let us note here, for future use,...• Для дальнейших ссылок мы отметим, что... - We note for future reference that... -
96 Д-17
В ДАЛЬНЕЙШЕМ PrepP Invar usu. adv or sent adv1. from some point in time onward: (in present and future contexts) in the futurefrom now (this point, this moment) on henceforth (in limited contexts) future... (in past contexts) aflerward(s) from then (that point, that moment) on (in limited contexts) as time went by.Некоторые довольно интеллигентные люди, замечая отдельные недостатки, которые всё ещё имеют место в нашей стране, думают: а что, если слегка потеснить большевиков, чтобы в дальнейшем, устранив эти недостатки, перестать их теснить? (Искандер 4). There are certain rather well-informed people who notice the isolated shortcomings that still exist in our country and think: What if we crowd the Bolsheviks a little, with the idea that we'll stop crowding them in the future, when we've eliminated these deficiencies? (4a).«Казачество окажет вам, Лавр Георгиевич, всемерную поддержку. Нам остаётся согласовать вопрос о совместных действиях в дальнейшем» (Шолохов 3). The Cossacks will give you full support, Lavr Georgievich. All we have to do now is settle the question of our future co-operation" (3a).Я не был убежден, что это Маяковский, также не был убежден в этом и Катаев, но мы в дальнейшем всё больше укреплялись в той уверенности, что, конечно же, это был Маяковский (Олеша 3). I wasn't really convinced that it was Ma-yakovsky, nor was Kataev, but afterwards we became more and more certain that of course it had been he (3a).2. (presented, referred to etc) subsequently (in the book, manuscript, or document in question)belowhereafter henceforth.Главы, посвященные цветам, не имеют особой связи с описанным в дальнейшем (Федин 1). The chapters devoted to flowers have no particular connection with what is described below (1a). -
97 впредь
-
98 дальнейший
•In the discussion that follows, the properties of semiconductor diode lasers are described.
•Such systems will be utilized in the following (or subsequent) discussion.
II•Such extracts require further purification.
* * *Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дальнейший
-
99 называемый
1. termed2. called[lang name="Russian"]фирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
[lang name="Russian"]фирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
-
100 называемый
фирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
фирма, в дальнейшем называемая — firm hereinafter called
Русско-английский новый политехнический словарь > называемый
См. также в других словарях:
в дальнейшем — см. дальнейший; в зн. нареч. 1) В будущем, впоследствии. В дальнейшем обговорим все частности. В дальнейшем обнаружились явные расхождения во взглядах. 2) Ниже, далее (в книге, рукописи) Словарь русского языка под редакцией Я. К. Грота, в… … Словарь многих выражений
в дальнейшем — в будущем, по прошествии времени, по времени, спустя время, напредки, дальше, впредь, впоследствии, как нибудь, попозже, впоследствии времени, опосля, а там, на будущее время, вперед, позже, потом, позднее, с течением времени, спустя некоторое… … Словарь синонимов
в дальнейшем — в дальнейшем … Орфографический словарь-справочник
в дальнейшем — в дальне/йшем, нареч. В дальнейшем на этом месте будет построена школа … Слитно. Раздельно. Через дефис.
в дальнейшем будет ясно — нареч, кол во синонимов: 2 • поживем увидим (16) • увидим (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Постановление 1031: О дальнейшем упрощении порядка подготовки исходно-разрешительной документации для проектирования и строительства на территории г. Москвы — Терминология Постановление 1031: О дальнейшем упрощении порядка подготовки исходно разрешительной документации для проектирования и строительства на территории г. Москвы: 4. Департаменту финансов в соответствии с распоряжением Мэра Москвы от… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
В Дальнейшем — нареч. обстоят. времени 1. Впоследствии, в будущем. 2. Спустя некоторое время. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
в дальнейшем — в дальн ейшем … Русский орфографический словарь
в дальнейшем — … Орфографический словарь русского языка
Бригада Голани — חֲטִיבַת גּוֹלָנִי 1 я пехотная бригада «Голани» Эмблема бригады Голани … Википедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия