Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

в+америка

  • 1 America

    Америка {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > America

  • 2 all-American

    {ɔ:lə'merikən}
    I. 1. напълно/чисто американски
    2. всеамерикански, на цяла Америка, най-добър в Америка
    II. сп. играч, най-добър в цяла Америка
    * * *
    {ъ:lъ'merikъn} I. a 1. напълно/чисто американски; 2. все
    * * *
    1. i. напълно/чисто американски 2. ii. сп. играч, най-добър в цяла Америка 3. всеамерикански, на цяла Америка, най-добър в Америка
    * * *
    all-American[´ɔ:lə´merikən] adj общоамерикански.

    English-Bulgarian dictionary > all-American

  • 3 New World

    {'nju:wə:ld}
    n the NEW WORLD Новият свят, Америка
    * * *
    {'nju:wъ:ld} n: the New World Новият свят, Америка.
    * * *
    n the new world Новият свят, Америка
    * * *
    New World[´nju:´wə:ld] n Новият свят, Америка.

    English-Bulgarian dictionary > New World

  • 4 llano

    {'lja:nou}
    n обширна степ (в Южна Америка)
    * * *
    {'lja:nou} n обширна степ (в Южна Америка).
    * * *
    n обширна степ (в Южна Америка)
    * * *
    llano[´lja:nou] n геогр. лянос(и), обширни равнини в северната част на Южна Америка (Гвинея и Венецуела).

    English-Bulgarian dictionary > llano

  • 5 americanismo

    m 1) любов, пристрастие към характерните за Лат. Америка неща; 2) занимание с изучаване на Лат. Америка; 3) лингв. дума, израз, фонетична, граматична или семантична особеност, принадлежащи на някой индиански език в Лат. Америка или идващ от нея; 4) лингв. дума, израз, особеност на испанския език, говорен в Лат. Америка.

    Diccionario español-búlgaro > americanismo

  • 6 Americana

    {ə,meri'ka;nə}
    n pl документи/материали относно историята, географията и пр. на Америка
    * * *
    {ъ,meri'ka;nъ} n pl документи/материали относно историята,
    * * *
    n pl документи/материали относно историята, географията и пр. на Америка
    * * *
    Americana[ə¸meri´ka:nə] n pl книги, документи и пр. от областта на историята или географията, които се отнасят до Америка.

    English-Bulgarian dictionary > Americana

  • 7 main

    {mein}
    I. 1. главен, основен, най-важен
    the MAIN body воен. главните сили
    MAIN office търг. седалище, централа, дирекция
    2. силен, мощен
    by MAIN force със сила, насилствено
    II. 1. главна/най-важна част
    in the MAIN главно, най-много, общо взето
    2. главен водопровод/газопровод/електропровод/кабел, магистрала, колектор
    town MAINs градска канализационна/водопроводна мрежа
    3. поет. океан, открито море
    the Spanish MAIN североизточното крайбрежие на Южна Америка, Карибско море
    4. поет. mainland
    5. мор. гротмачта
    III. 1. хазартна игра със зарове
    2. борба между петли
    * * *
    {mein} I. a 1. главен, основен, най-важен; the main body воен. глав(2) {mein} n 1. хазартна игра със зарове; 2. борба между петли.
    * * *
    основен; възлов; главен;
    * * *
    1. by main force със сила, насилствено 2. i. главен, основен, най-важен 3. ii. главна/най-важна част 4. iii. хазартна игра със зарове 5. in the main главно, най-много, общо взето 6. main office търг. седалище, централа, дирекция 7. the main body воен. главните сили 8. the spanish main североизточното крайбрежие на Южна Америка, Карибско море 9. town mains градска канализационна/водопроводна мрежа 10. борба между петли 11. главен водопровод/газопровод/електропровод/кабел, магистрала, колектор 12. мор. гротмачта 13. поет. mainland 14. поет. океан, открито море 15. силен, мощен
    * * *
    main [mein] I. adj 1. главен, основен, най-важен; the \main body воен. главните сили; the \main point ( of an argument) възловият въпрос, същественото, същината, есенцията (в спор); the \main thing главното; to have an eye to the \main chance интересчия съм, гледам собствения си интерес; the \main office търг. седалище, централа, дирекция; 2. силен, мощен; by \main force със сила, насилствено; II. n 1. главна, най-важна част; in ( for) the \main главно; най-много, общо взето; 2. магистрала; главен водопровод (газопровод, електропровод, кабел); колектор; the town \mains градска канализационна мрежа; водопроводна мрежа; 3. мор. гротмачта; 4. поет. океан, открито море; with might and \mains с все сила; the Spanish \main северното крайбрежие на Южна Америка; Карибско море; III. main n 1. хазартна игра със зарове; 2. борба с петли.

    English-Bulgarian dictionary > main

  • 8 pilgrim

    {'pilgrim}
    1. поклонник, пилигрим
    2. странник, пътник
    the PILGRIM Fathers първите английски заселници пуритани в Америка (1620 г.)
    * * *
    {'pilgrim} n 1. поклонник, пилигрим; 2. странник, пътник; Ї t
    * * *
    хаджия;
    * * *
    1. the pilgrim fathers първите английски заселници пуритани в Америка (1620 г.) 2. поклонник, пилигрим 3. странник, пътник
    * * *
    pilgrim[´pilgrim] n 1. пилигрим, поклонник; 2. прен. странник, пътник, пътешественик; P. Fathers първите английски заселници (пуритани) в Америка (1620).

    English-Bulgarian dictionary > pilgrim

  • 9 red deer

    {'red,diə}
    n елен (Cervus elaphus, в Америка Ocodoileus virginianus)
    * * *
    {'red,diъ} n елен (Cervus elaphus, в Америка Ocodoileus virg
    * * *
    елен;
    * * *
    n елен (cervus elaphus, в Америка ocodoileus virginianus)
    * * *
    red deer[´red¸diə] n зоол. 1. елен, който обитава английските гори, Cervus elaphus; 2. вирджински елен Odocoileus virginianus.

    English-Bulgarian dictionary > red deer

  • 10 guarani

    {,gwa:rə'ni:}
    1. гуарани, индианец от Южна Америка
    2. гуарани, езикът на южноамериканските племена
    3. парична единица в Парагвай
    * * *
    {,gwa:rъ'ni:} n 1. гуарани, индианец от Южна Америка; 2. гуар
    * * *
    1. гуарани, езикът на южноамериканските племена 2. гуарани, индианец от Южна Америка 3. парична единица в Парагвай

    English-Bulgarian dictionary > guarani

  • 11 American

    {ə'merikən}
    I. a американски
    AMERICAN Indian индианец
    AMERICAN cloth мушама (и за маса)
    II. 1. американец
    2. английски език, говорен в Америка
    * * *
    {ъ'merikъn} I а американски; American Indian индианец; American cloth муша
    * * *
    американски;
    * * *
    1. american cloth мушама (и за маса) 2. american indian индианец 3. i. a американски 4. ii. американец 5. английски език, говорен в Америка
    * * *
    American[ə´merikən] I. adj американски; \American Federation of Labour американска федерация на профсъюзите; \American Indian индианец; II. n американец.

    English-Bulgarian dictionary > American

  • 12 Hessian

    {'hesiən}
    I. a геогр. хесенски, от Хесен
    II. 1. жител на хесенската провинция
    2. aм. ист. хесенски наемен войник (на английска служба в Северна Америка XVIII в.)
    3. наемник
    4. текст. h. зебло
    5. рl високи ботуши (XIX в.) (и HESSIAN boots)
    * * *
    {'hesiъn} I. а геогр. хесенски, от Хесен; II. п 1. жител на х
    * * *
    зебло;
    * * *
    1. aм. ист. хесенски наемен войник (на английска служба в Северна Америка xviii в.) 2. i. a геогр. хесенски, от Хесен 3. ii. жител на хесенската провинция 4. наемник 5. рl високи ботуши (xix в.) (и hessian boots) 6. текст. h. зебло
    * * *
    Hessian[´hesiən] I. adj геогр. хесенски, от Хесен; \Hessian boots, разг. \Hessians високи ботуши до над колената; \Hessian fly зоол. хесенска муха (вредител по пшеницата) Phytophaga destructor; II. n 1. жител на провинция Хесен; 2. ист., ам. хесенски наемник (на английска служба, по време на американската война за независимост); прен. наемник, продажник; негодяй; 3. текст. зебло.

    English-Bulgarian dictionary > Hessian

  • 13 Thames

    n Темза
    * * *
    n Темз
    * * *
    n Темза
    * * *
    Thames [temz] n: the \Thames р. Темза; he'll never set the \Thames on fire не е открил Америка, няма да открие Америка.

    English-Bulgarian dictionary > Thames

  • 14 father

    {'fа:ðə}
    I. 1. баща, родител, татко
    FATHER Christmas дядо Коледа
    to be a FATHER to като баща съм на, отнасям се бащински към
    2. родоначалник, прародител, праотец
    3. духовен баща, отец
    изповедник (и FATHER confessor)
    the Holy FATHER палата
    the early FATHERs църковните отци
    the FATHER of lies дяволът
    FATHER of the House of Commons доайен на камарата на общините
    FATHERs of the city, city FATHERs градски съветници
    FATHER Time времето
    II. 1. ставам/съм баща на
    2. осиновявам, отнасям се бащински към
    3. юр. припознавам (дете)
    4. натоварвам с/възлагам бащински отговорности (on, upon на)
    5. създавам (план и пр.), поемам отговорност (за законопроект, авторство и пр.)
    6. приписвам (отговорност, авторство) (on, upon на)
    * * *
    {'fа:­ъ} n 1. баща, родител; татко; F. Christmas дядо Коледа; (2) {'fа:­ъ} v 1. ставам/съм баща на; 2. осиновявам; отнасям с
    * * *
    татко; отец; отче; праотец; припознавам; баща;
    * * *
    1. father christmas дядо Коледа 2. father of the house of commons доайен на камарата на общините 3. father time времето 4. fathers of the city, city fathers градски съветници 5. i. баща, родител, татко 6. ii. ставам/съм баща на 7. the early fathers църковните отци 8. the father of lies дяволът 9. the holy father палата 10. to be a father to като баща съм на, отнасям се бащински към 11. духовен баща, отец 12. изповедник (и father confessor) 13. натоварвам с/възлагам бащински отговорности (on, upon на) 14. осиновявам, отнасям се бащински към 15. приписвам (отговорност, авторство) (on, upon на) 16. родоначалник, прародител, праотец 17. създавам (план и пр.), поемам отговорност (за законопроект, авторство и пр.) 18. юр. припознавам (дете)
    * * *
    father[´fa:ðə] I. n 1. баща, родител, татко; adoptive \father осиновител; natural \father баща на извънбрачно дете; F. Christmas Дядо Коледа; on the \father's side по бащина линия; like \father like son какъвто бащата, такъв и синът; крушата не пада по-далеч от дървото; heavy \father строг баща; артист, който играе роля на баща; 2. родоначалник; прародител; праотец; to be gathered to o.'s \fathers умирам, отивам на оня свят; 3. духовен баща, отец (и spiritual \father); the Holy F. папата; Right Reverend F. in God негово светейшество (за епископ); Most Reverend F. in God негово светейшество (за архиепископ); ghostly \father (\father confessor) духовник; изповедник; the early \fathers църковните отци; the wish is \father to the thought човек вярва в (на) онова, което най-много му се иска; the child is \father of the man характерът на възрастния човек се формира още от детството му; the \father and mother of разг. върхът на, нечуван; the \father of a whipping жестоко бичуване; Pilgrim F.s ист. първите преселници от Англия в Америка в 1620 г.; conscript \fathers римски сенатори; the F.of the Rivers ( Waters) р. Нил; р. Мисисипи в Америка; F. of the Faith халиф; F. of the Faithful султан; \father of lies дяволът; the F. of his Country Джордж Вашингтон; \fathers of the city, city \fathers градски съветници; II. v 1. ставам (съм) баща на; прен. създавам, творя; 2. осиновявам; действам (отнасям се) бащински към; прен. поемам отговорност (за книга, законопроект); 3. юрид. припознавам, признавам за свое ( дете); 4. възлагам (натоварвам с) бащинска отговорност (on, upon); приписвам; I know this article has been \fathered on me знам, че тази статия се приписва на мене.

    English-Bulgarian dictionary > father

  • 15 proprietary

    {prə'praiətəri}
    1. собственически, на собственик, имотен
    PROPRIETARY classes имотни класи
    PROPRIETARY rights права на собственост
    2. частен
    PROPRIETARY colony ист. колония в Сев. Америка, дадена от английския крал на частно лице
    3. патентован
    PROPRIETARY medicine патентовано лекарство, специалитет
    PROPRIETARY name/term патентовано име/название
    * * *
    {prъ'praiъtъri} а 1. собственически; на собственик; имоте
    * * *
    a собственически;proprietary; а 1. собственически; на собственик; имотен; proprietary classes имотни класи; proprietary
    * * *
    1. proprietary classes имотни класи 2. proprietary colony ист. колония в Сев. Америка, дадена от английския крал на частно лице 3. proprietary medicine патентовано лекарство, специалитет 4. proprietary name/term патентовано име/название 5. proprietary rights права на собственост 6. патентован 7. собственически, на собственик, имотен 8. частен
    * * *
    proprietary[prə´praiətəri] I. adj 1. собственически; FONT face=Times_Deutsch◊ adv proprietarily; 2. фирмен, патентен, частен; \proprietary medicine патентовано лекарство; \proprietary name търговска марка, търговско име; II. n ост. 1. права на собственик (и \proprietary rights); 2. събират. собственици.

    English-Bulgarian dictionary > proprietary

  • 16 queen

    {kwi:n}
    I. 1. кралица, царица
    2. прен. царица, любимка
    beauty QUEEN най-красивата жена (при конкурс)
    3. зоол. майка, царица
    4. карти дама, шахм. царица, дама
    QUEEN of spades/hearts, etc. дама пика/купа и пр
    5. женска котка
    6. sl. педераст
    QUEEN Аnnе is dead открил (си) Америка
    II. 1. управлявам/владея като кралица (over)
    2. провъзгласявам за кралица
    3. шахм. извaждам царица
    4. to QUEEN it държа се като царица, важнича, командувам, разпореждам
    * * *
    {kwi:n} n 1. кралица, царица; 2. прен. царица; любимка; beauty (2) {kwi:n} v 1. управлявам/владея като кралица (over); 2. пров
    * * *
    царица; дама; кралица;
    * * *
    1. beauty queen най-красивата жена (при конкурс) 2. i. кралица, царица 3. ii. управлявам/владея като кралица (over) 4. queen of spades/hearts, etc. дама пика/купа и пр 5. queen Аnnе is dead открил (си) Америка 6. sl. педераст 7. to queen it държа се като царица, важнича, командувам, разпореждам 8. женска котка 9. зоол. майка, царица 10. карти дама, шахм. царица, дама 11. прен. царица, любимка 12. провъзгласявам за кралица 13. шахм. извaждам царица
    * * *
    queen [kwi:n] I. n 1. кралица; \queen dowager вдовстваща кралица; \queen mother кралица майка; Q. of Scots Мария Стюарт; Q.' s English стандартен английски език; to turn \queen's evidence юрид. свидетелствам срещу съучастниците си; разг. предавам съучастниците си; 2. прен. царица, любимка; \queen of night Диана; луната, царицата на нощта; \queen of all hearts най-уважавана жена; Venice, \queen of the Adriatic Венеция, царица на Адриатика; \queen of the seas Великобритания; beauty \queen кралица на красотата, мис (при конкурс); 3. карти дама; \queen of hearts дама купа; 4. царица (в шаха); 5. пчела майка, царица; женска котка; 6. sl хомосексуалист; II. v 1. управлявам като кралица ( over); to \queen it разг. разпореждам се; налагам се; държа се безцеремонно; 2. рядко правя (някого) царица, кралица; 3. произвеждам (пешка в) царица (в шаха).

    English-Bulgarian dictionary > queen

  • 17 west

    {west}
    I. 1. запад
    2. западна част на страна/облаcт
    the WEST геогр., полит. Западът, Западна Европа или западната част на Съединените щати
    3. attr западен
    II. adv на запад, западно от
    WEST of на запад, западно от
    to go WEST sl. умирам, отивам в Америка, прен. отивам по дяволите
    WEST by north/south мор. една точка (11) северно/южно от курса на запад
    * * *
    {west} n 1. запад; 2. западна част на страна/облаcт; the W. геог(2) {west} adv на запад, западно от; west of на запад, западно от;
    * * *
    запад;
    * * *
    1. attr западен 2. i. запад 3. ii. adv на запад, западно от 4. the west геогр., полит. Западът, Западна Европа или западната част на Съединените щати 5. to go west sl. умирам, отивам в Америка, прен. отивам по дяволите 6. west by north/south мор. една точка (11) северно/южно от курса на запад 7. west of на запад, западно от 8. западна част на страна/облаcт
    * * *
    west [west] I. n 1. запад; 2. западната част на света (на страна, област, град) (обикн. W.); the W. Западът (Зап. Европа или (ам.) западната част на Съединените щати между Мисисипи и Тихия океан); 3. attr западен; \west country западната част на страна; II. adv на запад, западно от; to look ( face) \west с изглед на запад; to sail due \west плувам точно в посока към запад (по компас); to the \west of на запад от; to go \west sl умирам; погубвам се; \west by north една точка (11°) северно от запад.

    English-Bulgarian dictionary > west

  • 18 world

    {wə:ld}
    1. земното кълбо, земята, планетата, вселената, планета, звезда, свят, мир
    this WORLD този свят
    the other/next WORLD, the WORLD to come другият/оня свят
    the WORLD around околният свят
    the Old WORLD Европа, Азия и Африка
    the New WORLD Америка, Западното полукълбо
    the lower WORLD подземният свят, адът
    in the WORLD на/в света
    all over the WORLD, the WORLD over из/по целия свят
    not for (all) the WORLD за нищо на света, по никакъв начин
    to come into the WORLD раждам се, появявам се на бял свят
    to bring into the WORLD раждам, създавам
    for all the WORLD like съвсем/досущ като
    2. общество, свят, кръг от хора, среди
    the great WORLD висшето общество
    a man/woman of the WORLD светски човек/жена, човек с житейски опит
    all the WORLD and his wife всички видни хора, шег. всички без изключение, сума народ
    how goes the WORLD with you? how is the WORLD treating/using you? как си? как я караш? какво ново към теб? let the WORLD wag (as it will) нека хората си приказват, каквото си щат
    to come up/get on/rise in the WORLD успявам бързо в живота, издигам се
    the mineral/plant/animal WORLD минералният/растителният/животинският свят
    the business WORLD търговският свят
    the literary WORLD, the WORLD of letters литературните среди
    a citizen of the WORLD космополит
    3. за усилване
    what in the WORLD? какво за бога/дявол го взел? a WORLD too big/small, etc. прекалено голям/малък и пр
    4. attr световен, светски, всесветски, миров
    WORLD problems световните проблеми
    WORLD peace световен мир
    to the WORLD sl. съвсем, крайно
    to be tired/drunk to the WORLD уморен до смърт/къоркютук пиян съм
    something out of this WORLD нещо величествено, грандиозно, неземно
    a WORLD of огромно количество, брой, извънредно много
    to think the WORLD of someone имам високо мнение за/ценя/обичам извънредно много някого, намирам, че е чудесен
    WORLD without end вечно, завинаги
    to make the best of both WORLDs извличам полза отвсякъде/от всичко
    the WORLD, the flesh and the devil всички земни изкушения/съблазни
    * * *
    {wъ:ld} n 1. земното кълбо, земята, планетата; вселената; плане
    * * *
    свят; световен;
    * * *
    1. a citizen of the world космополит 2. a man/woman of the world светски човек/жена, човек с житейски опит 3. a world of огромно количество, брой, извънредно много 4. all over the world, the world over из/по целия свят 5. all the world and his wife всички видни хора, шег. всички без изключение, сума народ 6. attr световен, светски, всесветски, миров 7. for all the world like съвсем/досущ като 8. how goes the world with you? how is the world treating/using you? как си? как я караш? какво ново към теб? let the world wag (as it will) нека хората си приказват, каквото си щат 9. in the world на/в света 10. not for (all) the world за нищо на света, по никакъв начин 11. something out of this world нещо величествено, грандиозно, неземно 12. the business world търговският свят 13. the great world висшето общество 14. the literary world, the world of letters литературните среди 15. the lower world подземният свят, адът 16. the mineral/plant/animal world минералният/растителният/животинският свят 17. the new world Америка, Западното полукълбо 18. the old world Европа, Азия и Африка 19. the other/next world, the world to come другият/оня свят 20. the world around околният свят 21. the world, the flesh and the devil всички земни изкушения/съблазни 22. this world този свят 23. to be tired/drunk to the world уморен до смърт/къоркютук пиян съм 24. to bring into the world раждам, създавам 25. to come into the world раждам се, появявам се на бял свят 26. to come up/get on/rise in the world успявам бързо в живота, издигам се 27. to make the best of both worlds извличам полза отвсякъде/от всичко 28. to the world sl. съвсем, крайно 29. to think the world of someone имам високо мнение за/ценя/обичам извънредно много някого, намирам, че е чудесен 30. what in the world? какво за бога/дявол го взел? a world too big/small, etc. прекалено голям/малък и пр 31. world peace световен мир 32. world problems световните проблеми 33. world without end вечно, завинаги 34. за усилване 35. земното кълбо, земята, планетата, вселената, планета, звезда, свят, мир 36. общество, свят, кръг от хора, среди
    * * *
    world[wə:ld] I. n 1. свят, мир; the other ( next) \world, the \world to come другият (оня) свят; the lower \world адът, пъкълът, преизподнята; at the \world's end на края на света; all over the \world, the \world over из (по) целия свят; not for ( all) the \world за нищо на света, на никаква цена; out of this \world внушителен, неземен, приказен; to set the \world on fire постигам нечуван успех; ставам сензация; to come into the \world раждам се, излизам на (виждам) бял свят; to go ( out) into the \world излизам между хората; to go out of ( depart) this \world отивам си от тоя свят; he is not long for this \world няма да го бъде; 2. общество, хората; to know the \world познавам хората, имам жизнен опит; all the \world and his wife цялото общество, хора с най-различни положения; the great \world висшето общество; a man ( woman) of the \world светски човек; човек с жизнен опит; as the \world goes както съдят хората, както е общоприето, като света; how goes the \world with you? how is the \world treating ( using) you? как си? как я караш? какво ново? let the \world wag ( as it will) нека хората приказват, каквото искат; to get on ( rise, come up, go up) in the \world успявам в живота, издигам се; to come down in the \world провалям се, пропадам, обеднявам; dead to the \world 1) мъртвопиян; в унес; 2) покалугерил се; to think that the \world owes one a living мисля, че целият свят ми е длъжен; 3. свят, "царство"; общество, среда; the mineral ( plant, animal) \world неживата материя (растителният, животинският свят); the literary \world, the \world of letters литературният свят; 4. грамадно количество (число), безкрайно много, сума, много висока степен (of); a \world of difference огромна разлика, разлика от небето до земята; a \world of money сума (луди) пари; 5. за усилване: what in the \world? какво, по дяволите? for all the \world like ( as if) досущ, (напълно, съвсем) като (като че ли); 6. attr световен, всесветски; \world affairs световни работи; on top of the \world на седмото небе от щастие; the best of both \worlds само хубавото (предимствата) от две противоположни ситуации; to think the \world of имам високо мнение за, ценя много; \world without end во веки веков; the \world is your oyster светът е в краката ти; II. adj световен.

    English-Bulgarian dictionary > world

  • 19 gringo

    {'gringou}
    n неод. чужденец, особ. англичанин/американец (в Испания и Латинска Америка)
    * * *
    {'gringou} n неод. чужденец, особ. англичанин/американец (в Ис
    * * *
    n неод. чужденец, особ. англичанин/американец (в Испания и Латинска Америка)

    English-Bulgarian dictionary > gringo

  • 20 spanish main

    {'spæniʃmein}
    n ист. североизточният бряг на Северна Америка и част от Карибско море
    * * *
    {'spanishmein} n ист. североизточният бряг на Северна Аме
    * * *
    n ист. североизточният бряг на Северна Америка и част от Карибско море

    English-Bulgarian dictionary > spanish main

См. также в других словарях:

  • Америка — 1) часть света в Зап. полушарии, между Атлантическим и Тихим океанами, состоит из материков Сев. и Юж. Америка. Скандинавы, бывавшие на побережье сев. материка в X XI вв. и позже, обобщающего названия для известных им земель не имели. Колумб… …   Географическая энциклопедия

  • Америка, Америка — America America Жа …   Википедия

  • Америка Натал — Америка (Натал) Прозвища Mecão, Dragão (Драконы) Основан 1915 Стадион Machadão …   Википедия

  • Америка, Америка (фильм) — Америка, Америка America America Жанр драма Режиссёр Элиа Казан В главных ролях   …   Википедия

  • Америка (футбольный клуб, Натал) — Америка (Натал) Прозвища Mecão, Dragão (Драконы) Основан 1915 Стадион Machadão, Натал, Бразилия Вместимость 52.000 Президент …   Википедия

  • Америка (эссе) — «АМЕРИКА» («Amerique») философско художественное эссе французского культуролога и философа Жана Бодрийяра, написанное в 1986 году. Америка как современность «Если считать, что весь Запад гипостазируется в Америке,… …   Википедия

  • Америка Минейро — Америка (Белу Оризонти) Прозвища Coelho (Кролики) Основан 1912 Стадион …   Википедия

  • Америка (авианосец) — «Америка» USS America (CV 66) …   Википедия

  • Америка (телесериал — Америка (телесериал, 2005) У этого термина существуют и другие значения, см. Америка (значения). Америка América Жа …   Википедия

  • Америка — занимаетъ площадь въ 761.477 кв. миль (41.942.900 кв. кил.) Изъ этого пространства суши наибольшая часть приходится на долю материка, достигающаго, на с. 73°54′ с. ш., а на югѣ 54° ю. ш. и преграждающаго всѣ морскіе пути изъ Атлантическаго въ… …   Военная энциклопедия

  • Америка (футбольный клуб — Америка (футбольный клуб, Манаус) Америка Полное название América Futebol Clube Прозвища …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»