-
1 выплата дивиденда
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выплата дивиденда
-
2 payment of dividend
Большой англо-русский и русско-английский словарь > payment of dividend
-
3 dividend payment
-
4 payment of a dividend
-
5 payment of dividend
-
6 payment of dividend
выплата дивидендаEnglish-Russian dictionary of technical terms > payment of dividend
-
7 payment of dividend out of capital
Большой англо-русский и русско-английский словарь > payment of dividend out of capital
-
8 payment of dividend out of capital
Англо-русский экономический словарь > payment of dividend out of capital
-
9 entrega de dividendo a cuenta
El diccionario Español-ruso jurídico > entrega de dividendo a cuenta
-
10 payment
ˈpeɪmənt сущ.
1) уплата, платеж, плата;
взнос, оплата to effect/make payment ≈ производить платеж payment card ≈ платежная карточка advance payment interest payment quote terms of payment for terms of payment Syn: paying, pay
2) вознаграждение;
возмездие Syn: reward, recompense уплата, оплата;
платеж, плата - * in kind плата натурой - * by (in) instalments платеж в рассрочку, уплата частями - monthly * ежемесячный взнос - progress * поэтапная оплата - * in (by) cash платеж наличными - request for * требование уплаты, требование платежа - * of costs оплата издержек - promise of * платежное обязательство - terms of * условия платежа - to defer * откладывать платеж - to effect (to make) * производить платеж - to enforce * принудить к платежу, взыскать платеж - to stop (to suspend) * приостановить платеж - to withhold * воздержаться от платежа - prompt * will be appreciated просим оплатить счет по получении вознаграждение - * for services вознаграждение за услуги воздаяние, возмездие;
наказание - he took his * stoically он стоически вынес наказание accommodation ~ плата за жилье additional ~ дополнительный платеж additional ~ последующий платеж advance ~ авансовый платеж advance ~ внесение аванса advance ~ досрочная выплата( долга) advance ~ досрочный платеж advance ~ of salary досрочная выдача заработной платы after tax ~ платеж за вычетом налога after tax ~ платеж после уплаты налога against ~ после оплаты against ~ после получения денег all-inclusive ~ оплата всех услуг annual ~ годовая плата annual ~ ежегодная плата annual ~ ежегодный платеж annuity ~ выплата аннуитета annuity ~ ежегодная выплата anticipated ~ досрочный платеж anticipated ~ оплата, сделанная раньше срока balloon ~ погашение кредита один раз полной суммой balloon ~ последний платеж в погашение кредита, который значительно больше предыдущих bonus ~ выплата премии book ~ оплата по книгам capital ~ выплата по инвестициям capital ~ платеж капитала care ~ выплаты по уходу carry-over ~ отсроченный платеж cashless ~ безналичная оплата child maintenance ~ сем. право плата на содержание ребенка claim corrective ~ требовать изменения платежа compensatory ~ компенсаторная выплата compensatory ~ компенсационный платеж corrective ~ дополнительный платеж corruptive ~ взятка currency used for ~ валюта, используемая для платежа customary mode of ~ обычный способ платежа deferred ~ отсроченный платеж deficiency ~ покрытие дефицита delivery against ~ доставка за плату direct pension ~ непосредственная выплата пенсии discharge ~ выплаты по увольнению, выходное пособие dividend ~ выплата дивидендов dividend ~ дивиденд к оплате early ~ предварительная оплата effect ~ осуществлять платеж energy ~ плата за энергию equalization ~ уравнивающий платеж erroneous ~ неверный платеж ex gratia ~ добровольный платеж ex-gratia ~ добровольный платеж exact ~ требовать плату excess ~ дополнительный платеж excess ~ переплата failing ~ просроченный платеж fictitious ~ фиктивный платеж final ~ окончательный платеж foreign interest ~ уплата процентов за рубежом golden parachute ~ большое выходное пособие graduated mortgage ~ закладная с возрастающей суммой выплат в счет погашения holiday ~ отпускное вознаграждение immediate ~ немедленная уплата immediate ~ срочный платеж indemnity ~ гарантийный платеж initial margin ~ бирж. первоначальная выплата маржи instalment ~ очередной платеж при покупке в рассрочку instalment ~ платеж в рассрочку instalment ~ plan график платежей при покупке в рассрочку insurance ~ страховой платеж ~ уплата, платеж, плата;
взнос;
interest payment выплата процентов interest ~ выплата процентов interim ~ предварительный платеж internal ~ внутренний платеж intragroup ~ внутрифирменный платеж lease ~ плата за аренду life annuity ~ выплата пожизненной ренты, пожизненной пенсии lump sum ~ единовременная выплата lump sum ~ погашение нескольких платежей единовременной выплатой lump-sum ~ крупная выплата maintenance ~ выплата алиментов make a ~ производить платеж merchandise ~ оплата товаров minimum ~ минимальная выплата minimum ~ минимальный платеж money ~ денежный платеж monthly ~ ежемесячный платеж net ~ чистая сумма платежей once-only ~ разовый платеж one-off ~ разовый платеж one-time ~ разовый платеж outstanding ~ просроченный платеж overall ~ полный платеж overdue ~ просроченный платеж overtime ~ плата за сверхурочную работу part ~ частичный платеж partial ~ частичный платеж payment возмездие ~ вознаграждение;
возмездие ~ вознаграждение ~ наказание ~ оплата ~ плата ~ платеж ~ погашение долга ~ получение денег ~ уплата, платеж, плата;
взнос;
interest payment выплата процентов ~ уплата ~ at settling period платеж в расчетном периоде ~ buy result оплата по результатам работы ~ by cheque оплата чеком ~ by instalments платеж в рассрочку ~ by instalments платеж частями ~ by merit поощрительная оплата труда ~ by results оплата по результатам ~ by users оплата потребителями ~ for commodities оплата товаров ~ for honour supra protest оплата третьим лицом опротестованного векселя ~ for merchandise оплата товаров ~ in advance оплата авансом ~ in arrears остаточный платеж ~ in arrears просроченный платеж ~ in cash оплата наличными ~ in full полный платеж ~ in kind оплата натурой ~ in kind оплата товарами и услугами ~ of benefit выплата пособия ~ of bill погашение векселя ~ of cheque оплата чеком ~ of claim платеж по иску ~ of company taxes уплата налогов с доходов компании ~ of damages возмещение убытков ~ of dividend выплата дивиденда ~ of excise duties уплата акцизных сборов ~ of instalment and interest выплата очередного взноса и процентов ~ of interim dividend выплата предварительного дивиденда ~ of interim dividend выплата промежуточного дивиденда ~ of margin выплата маржи ~ of pension contribution выплата взноса в пенсионный фонд ~ of principal and interest выплата основной суммы и процентов ~ of refunds in advance возврат переплат авансом ~ of salary in advance выплата заработной платы авансом ~ of salary in arrears выплата заработной платы под расчет ~ of taxes for prior years уплата налогов за предыдущие годы ~ of wages выплата заработной платы ~ on account for goods оплата товаров по безналичному расчету ~ on quantum meruit оплата по справедливой оценке ~ on sight оплата после предъявления ~ to owner платеж владельцу penalty ~ уплата штрафа pension ~ выплата пенсии pension ~ пенсионная выплата piecework ~ сдельная оплата post-tax ~ платеж после удержания налогов premium ~ выплата премий premium ~ выплата страховой премии premium ~ уплата страховых взносов principal ~ основной платеж progress ~ промежуточная выплата progress ~ увеличение кредита по мере строительства объекта prompt ~ немедленный платеж provisional ~ предварительный платеж punctual ~ платеж в срок recorded ~ зарегистрированный платеж redundancy ~ выходное пособие redundancy ~ пособие по безработице refuse ~ отказываться от уплаты registered ~ зарегистрированный платеж royalty ~ уплата роялти running ~ текущий платеж salary ~ выдача заработной платы service ~ оплата услуг stop ~ остановка оплаты чека лицом, которое его выписало stop ~ приостановленный платеж по чеку stop: ~ прекращать(ся) ;
кончать(ся) ;
stop grumbling! перестаньте ворчать!;
to stop payment прекратить платежи, обанкротиться supplementary ~ дополнительный платеж supplementary ~ последующий платеж tax ~ выплата налоговых сумм tax ~ уплата налогов time ~ повременная оплата trade ~ плата за товары transfer ~ передаточный платеж transfer ~ трансфертный платеж wage ~ выплата заработной платы welfare ~ государственное пособие -
11 payment
[ˈpeɪmənt]accommodation payment плата за жилье additional payment дополнительный платеж additional payment последующий платеж advance payment авансовый платеж advance payment внесение аванса advance payment досрочная выплата (долга) advance payment досрочный платеж advance payment of salary досрочная выдача заработной платы after tax payment платеж за вычетом налога after tax payment платеж после уплаты налога against payment после оплаты against payment после получения денег all-inclusive payment оплата всех услуг annual payment годовая плата annual payment ежегодная плата annual payment ежегодный платеж annuity payment выплата аннуитета annuity payment ежегодная выплата anticipated payment досрочный платеж anticipated payment оплата, сделанная раньше срока balloon payment погашение кредита один раз полной суммой balloon payment последний платеж в погашение кредита, который значительно больше предыдущих bonus payment выплата премии book payment оплата по книгам capital payment выплата по инвестициям capital payment платеж капитала care payment выплаты по уходу carry-over payment отсроченный платеж cashless payment безналичная оплата child maintenance payment сем.право плата на содержание ребенка claim corrective payment требовать изменения платежа compensatory payment компенсаторная выплата compensatory payment компенсационный платеж corrective payment дополнительный платеж corruptive payment взятка currency used for payment валюта, используемая для платежа customary mode of payment обычный способ платежа deferred payment отсроченный платеж deficiency payment покрытие дефицита delivery against payment доставка за плату direct pension payment непосредственная выплата пенсии discharge payment выплаты по увольнению, выходное пособие dividend payment выплата дивидендов dividend payment дивиденд к оплате early payment предварительная оплата effect payment осуществлять платеж energy payment плата за энергию equalization payment уравнивающий платеж erroneous payment неверный платеж ex gratia payment добровольный платеж ex-gratia payment добровольный платеж exact payment требовать плату excess payment дополнительный платеж excess payment переплата failing payment просроченный платеж fictitious payment фиктивный платеж final payment окончательный платеж foreign interest payment уплата процентов за рубежом golden parachute payment большое выходное пособие graduated mortgage payment закладная с возрастающей суммой выплат в счет погашения holiday payment отпускное вознаграждение immediate payment немедленная уплата immediate payment срочный платеж indemnity payment гарантийный платеж initial margin payment бирж. первоначальная выплата маржи instalment payment очередной платеж при покупке в рассрочку instalment payment платеж в рассрочку instalment payment plan график платежей при покупке в рассрочку insurance payment страховой платеж payment уплата, платеж, плата; взнос; interest payment выплата процентов interest payment выплата процентов interim payment предварительный платеж internal payment внутренний платеж intragroup payment внутрифирменный платеж lease payment плата за аренду life annuity payment выплата пожизненной ренты, пожизненной пенсии lump sum payment единовременная выплата lump sum payment погашение нескольких платежей единовременной выплатой lump-sum payment крупная выплата maintenance payment выплата алиментов make a payment производить платеж merchandise payment оплата товаров minimum payment минимальная выплата minimum payment минимальный платеж money payment денежный платеж monthly payment ежемесячный платеж net payment чистая сумма платежей once-only payment разовый платеж one-off payment разовый платеж one-time payment разовый платеж outstanding payment просроченный платеж overall payment полный платеж overdue payment просроченный платеж overtime payment плата за сверхурочную работу part payment частичный платеж partial payment частичный платеж payment возмездие payment вознаграждение; возмездие payment вознаграждение payment наказание payment оплата payment плата payment платеж payment погашение долга payment получение денег payment уплата, платеж, плата; взнос; interest payment выплата процентов payment уплата payment at settling period платеж в расчетном периоде payment buy result оплата по результатам работы payment by cheque оплата чеком payment by instalments платеж в рассрочку payment by instalments платеж частями payment by merit поощрительная оплата труда payment by results оплата по результатам payment by users оплата потребителями payment for commodities оплата товаров payment for honour supra protest оплата третьим лицом опротестованного векселя payment for merchandise оплата товаров payment in advance оплата авансом payment in arrears остаточный платеж payment in arrears просроченный платеж payment in cash оплата наличными payment in full полный платеж payment in kind оплата натурой payment in kind оплата товарами и услугами payment of benefit выплата пособия payment of bill погашение векселя payment of cheque оплата чеком payment of claim платеж по иску payment of company taxes уплата налогов с доходов компании payment of damages возмещение убытков payment of dividend выплата дивиденда payment of excise duties уплата акцизных сборов payment of instalment and interest выплата очередного взноса и процентов payment of interim dividend выплата предварительного дивиденда payment of interim dividend выплата промежуточного дивиденда payment of margin выплата маржи payment of pension contribution выплата взноса в пенсионный фонд payment of principal and interest выплата основной суммы и процентов payment of refunds in advance возврат переплат авансом payment of salary in advance выплата заработной платы авансом payment of salary in arrears выплата заработной платы под расчет payment of taxes for prior years уплата налогов за предыдущие годы payment of wages выплата заработной платы payment on account for goods оплата товаров по безналичному расчету payment on quantum meruit оплата по справедливой оценке payment on sight оплата после предъявления payment to owner платеж владельцу penalty payment уплата штрафа pension payment выплата пенсии pension payment пенсионная выплата piecework payment сдельная оплата post-tax payment платеж после удержания налогов premium payment выплата премий premium payment выплата страховой премии premium payment уплата страховых взносов principal payment основной платеж progress payment промежуточная выплата progress payment увеличение кредита по мере строительства объекта prompt payment немедленный платеж provisional payment предварительный платеж punctual payment платеж в срок recorded payment зарегистрированный платеж redundancy payment выходное пособие redundancy payment пособие по безработице refuse payment отказываться от уплаты registered payment зарегистрированный платеж royalty payment уплата роялти running payment текущий платеж salary payment выдача заработной платы service payment оплата услуг stop payment остановка оплаты чека лицом, которое его выписало stop payment приостановленный платеж по чеку stop: payment прекращать(ся); кончать(ся); stop grumbling! перестаньте ворчать!; to stop payment прекратить платежи, обанкротиться supplementary payment дополнительный платеж supplementary payment последующий платеж tax payment выплата налоговых сумм tax payment уплата налогов time payment повременная оплата trade payment плата за товары transfer payment передаточный платеж transfer payment трансфертный платеж wage payment выплата заработной платы welfare payment государственное пособие -
12 stock dividend
1) фин. дивиденд в форме акций (дивиденд, выдаваемый в форме акций, а не деньгами)Syn:See:2) фин. дивиденд по акциям [акции\], дивиденд на акции [акцию\] (часть прибыли компании, выплачиваемая владельцу акции/акций)Syn:* * *• 1) дивиденд в форме ценных бумаг; 2) дивиденды на акции• 1) дивиденд, оплаченный акциями; 2) дивиденды на акции* * *. Выплата корпорацией дивиденда акциями, а не наличными средствами. Такой дивиденд может быть представлен акциями дополнительного выпуска той же корпорации или же акциями ее дочерней компании. Выплата дивиденда акциями часто используется корпорацией для сохранения наличных денежных средств. В противоположность наличному дивиденду, дивиденд в форме акций не облагается налогами до момента продажи этих ценных бумаг . дивиденд в форме акций; бесплатная акция; дивиденды, выплачиваемые в виде акций Инвестиционная деятельность . -
13 dividend
сущ.1) сокр. div дивиденда) фин. (часть прибыли компании, которая распределяется среди акционеров; может распределяться в форме денежных средств или дополнительных акций)to pay a dividend — 1) платить [выплачивать\] дивиденды, 2) приносить дивиденды ( часто в переносном смысле)
A company pays dividends on both its common and preferred shares. — Компания выплачивает дивиденды как по обыкновенным, так и по привилегированным акциям.
The preferred shares pay dividends, in cash or common shares at the company's option, at a rate of 4.25% per annum. — По привилегированным акциям выплачиваются дивиденды (в виде денежных средств или обыкновенных акций по выбору компании) в размере 4,25% годовых.
Noncumulative preferred stock does not accumulate dividends if the firm misses a dividend payment. — Если фирма пропускает выплату дивидендов, по некумулятивным привилегированным акциям дивиденды не накапливаются.
dividend payment — дивидендный платеж, дивидендная выплата
payment of preferred dividend, preferred dividend payment — выплата дивиденда по привилегированным акциям
to declare [to announce\] dividends — объявлять дивиденды
declaration of dividends, dividend declaration — объявление дивидендов ( объявление размеров дивидендов и даты их выплаты)
to pass [to omit\] the dividend — пропустить дивиденд, пропустить выплату дивиденда
to earn [to yield\] dividends — 1) приносить дивиденды (об инвестиционных инструментах, денежных средствах), 2) получать [зарабатывать\] дивиденды ( об инвесторе)
You must maintain a daily balance of $5 in the account to earn dividends. — Чтобы получать дивиденды, вы должны поддерживать на счете ежедневный остаток в размере $5 долл.
These shares earn dividends [a dividend\]. — Эти акции приносят дивиденды [дивидендный доход\].
The series B preferred stock will not accrue dividends. — По привилегированным акциям серии B дивиденды не начисляются.
dividend right, right to dividend — право на получение дивиденда, право на дивиденд
See:accrued dividend, accumulated dividend, bonus dividend, capital gain dividend, capital gains dividend, cash dividend, common dividend, constructive dividend, cumulative dividend, dividend in arrears, dividend per share, dividends in arrears, dividends payable, dividends per share, dividends receivable, equalizing dividend, extra dividend, final dividend, fixed dividend, gross dividend, homemade dividend, illegal dividend, income dividend, indicated dividend, insurance dividend, interim dividend, liquidating dividend, net dividend, noncumulative dividend, omitted dividend, optional dividend, ordinary dividend, participating dividend, passed dividend, policy dividend, policyholder dividend, preference dividend, preferential dividend, preferred dividend, property dividend, regular dividend, scrip dividend, share dividend, stock dividend, unpaid dividend, variable dividend, year-end dividend, dividend account, dividend capture, dividend coupon, dividend cover, dividend disbursing agent, dividend paying agent, ex-dividend, cum dividend, pass a dividend, zero dividend preference share, declaration date 1), ex-dividend date, record date, 1) а), payout ratio, melon 2) а), fringe benefits 2) а)б) общ. (дополнительный положительный эффект какого-л. действия, политики и т. д.)Your effort does not go unnoticed, and I assure you it will pay dividends in the future. — Ваше усилие не остается незамеченным, и я уверяю вас, оно принесет свои дивиденды в будущем.
в) страх. = insurance dividend2) эк. доля, часть (какой-л. суммы, распределяемой между несколькими лицами)See:3) мат. делимое (величина, которая подвергается делению на другую величину)
* * *
Div dividend дивиденд: часть прибыли компании, распределяемая среди акционеров в соответствии с классом и количеством акций в форме наличности или новых акций; дивиденд объявляется директорами компании и утверждается собранием акционеров; в Великобритании объявляется и выплачивается за вычетом налогов.* * *. Часть прибыли компании, выплачиваемая акционерам - держателям обыкновенных и привилегированных акций. Акции с курсовой стоимостью 20 долларов, годовой дивиденд по которым составляет 1 доллар на акцию, приносят инвестору доход в 5% . Инвестиционная деятельность .* * *распределение части дохода компании между ее акционерами; дивиденд обычно выражается в виде процента от номинальной стоимости акции -
14 DIVIDEND
(дивиденд) Распределение части дохода компании между ее акционерами. Дивиденд обычно выражается в виде процента от номинальной стоимости (par value) акции. Таким образом, дивиденд 15%-ный на акцию номинальной стоимостью 1 ф. ст. означает, что акционеру на одну акцию будут выплачены 15 пенсов. Однако инвесторы, как правило, больше интересуются дивидендным доходом (dividend yield), т.е. дивидендом, рассчитанным как процент от рыночной стоимости акций; следовательно, если рыночный курс акции номиналом 1 ф. ст. в настоящее время составляет 5 ф. ст., дивидендный доход будет равен 1/5 15% = 3%. Размер выплачиваемого дивиденда определяется советом директоров компании, которые должны решить, какую часть прибыли выплатить акционерам и какую-оставить нераспределенной; соотношение распределенной и нераспределенной прибыли может меняться по годам. В Великобритании обычной практикой компаний является выплата дивиденда раз в полгода, причем большая часть дивиденда (окончательный дивиденд (final dividend)) объявляется на общем годовом собрании акционеров компании вместе с финансовыми результатами деятельности компании за год. Объявление меньшего по размеру промежуточного дивиденда (interim dividend) обычно сопровождает промежуточный отчет о состоянии дел компании, который составляется за шесть месяцев до очередного общего годового собрания акционеров. Дивиденды выплачиваются с помощью свидетельства на получение дивиденда (dividend warrant). В США дивиденды обычно выплачиваются ежеквартально дивидендными чеками (dividend check). См. также: dividend cover( покрытие дивиденда); yield( доход). Выплаты процентов по первоклассным государственным ценным бумагам (gilt-edged securities) иногда также называются дивидендами, хотя они и являются фиксированными. -
15 distribution to owners
Бухгалтерия: выплата дивиденда (по акциям), выплата дивидендов (из прибыли компании), распределение дивидендаУниверсальный англо-русский словарь > distribution to owners
-
16 dividend payment
1) Экономика: выплата дивидендов2) Финансы: выплата дивиденда, оплата дивиденда3) Деловая лексика: дивиденд к оплате -
17 stock dividend
1) Общая лексика: дивиденд, оплаченный акциями2) Американизм: дивиденд, выплачиваемый ценными бумагами3) Юридический термин: дивиденд в форме акций4) Бухгалтерия: дивиденды, выплаченные акциями (см. bonus issue - премиальный выпуск акций)5) Финансы: дивиденд по акциям6) Банковское дело: дивиденд в форме ценных бумаг7) Деловая лексика: выплата дивиденда ценными бумагами, дивиденд, выплачиваемый акциями8) Инвестиции: выплата дивиденда в виде акций, дивиденд, выплаченный акциями9) ЕБРР: бесплатная акция -
18 Dividendenausschüttung
сущ.1) юр. выдача дивидендов2) экон. выплата дивидендов, распределение дивидендов3) фин. выплата дивиденда, распределение дивидендаУниверсальный немецко-русский словарь > Dividendenausschüttung
-
19 declare
гл.1)а) общ. заявлять; объявлять, провозглашать; обнародоватьб) общ. признавать, объявлять (кого-л. кем. л., что-л. чем-л.)He was declared guilty. — Его признали виновным.
2) общ. показывать, обнаруживатьThe disease declared itself. — (Все) симптомы болезни были налицо.
3) общ. высказываться, выражать отношениеto declare for [in favour of\] peace — высказаться в пользу мира
4) гос. фин. декларировать (указывать наличие объектов, подлежащих обложению таможенной пошлиной или иным налогом)See:
* * *
объявить: объявление советом директоров компании размера и даты выплаты дивиденда; с этого момента выплата дивиденда становится обязательством компании. -
20 scrip dividend
фин. = stock dividend 1),
* * *
бумажный дивиденд: выплата дивиденда ценными бумагами корпорации (акциями или облигациями) или в некоторых случаях краткосрочными простыми векселями, в отличие от наличного дивиденда (для экономии наличных); см. cash dividend.* * *• дивиденд, выплачиваемый в форме краткосрочного векселя* * *. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
Выплата дивиденда в виде акций — Выплата корпорацией дивиденда акциями, а не наличными средствами. Такой дивиденд может быть представлен акциями дополнительного выпуска той же корпорации или же акциями ее дочерней компании. Выплата дивиденда акциями часто используется… … Инвестиционный словарь
Выплата дивиденда акциями — (STOCK DIVIDEND) операция, посредством которой акции нового выпуска распределяются между акционерами пропорционально числу акций, находящихся во владении каждого из них. Выплата дивиденда акциями предусматривает передачу части удержанной прибыли… … Финансовый глоссарий
ВЫПЛАТА ДИВИДЕНДОВ — выдача владельцу ценной бумаги дивидендов, распределяемых за счет чистой прибыли. Дивиденд может выплачиваться ежеквартально, раз в полгода или раз в год. Размер дивиденда по простым акциям не может быть больше рекомендованного Советом директоров … Юридическая энциклопедия
ВЫБОР ВЫПЛАТА ДИВИДЕНДА — В страховании жизни: различные варианты, на основе которых лица, застрахованные по полисам страхования жизни с участием, могут сделать свой выбор способа урегулирования, с помощью которого они смогут получать дивиденды, предусмотренные для… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
ВЫПЛАТА ДИВИДЕНДОВ — выдача владельцу ценной бумаги дивидендов, распределяемых за счет чистой прибыли. Дивиденд может выплачиваться ежеквартально, раз в полгода или раз в год. Размер дивиденда по простым акциям не может быть больше рекомендованного Советом директоров … Энциклопедический словарь экономики и права
СВИДЕТЕЛЬСТВО НА ПОЛУЧЕНИЕ ДИВИДЕНДА — (dividend warrant) Чек, выдаваемый компанией акционерам, с помощью которого производится выплата дивидендов (dividends). В нем указаны сумма вычитаемого налога и чистая сумма к выплате. Лица, не являющиеся налогоплательщиками, могут посылать этот … Словарь бизнес-терминов
СВИДЕТЕЛЬСТВО НА ПОЛУЧЕНИЕ ДИВИДЕНДА — (dividend warrant) Чек, выдаваемый компанией акционерам, с помощью которого производится выплата дивидендов (dividends). В нем указаны сумма вычитаемого налога. См.: авансовый корпорационный налог (advance corporation tax) и чистая сумма к… … Финансовый словарь
свидетельство на получение дивиденда — Чек, выдаваемый компанией акционерам, с помощью которого производится выплата дивидендов (dividends). В нем указаны сумма вычитаемого налога (см.: advance corporation tax (авансовый корпорационный налог)) и чистая сумма к выплате. Лица, не… … Справочник технического переводчика
Дивиденд — (Dividend) Дивиденд это часть прибыли хозяйствующего субъекта, распределяемая между акционерами субъекта Дивиденд:выплата дивидендов по акциям,прибыль дивидендов Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ДИВИДЕНДЫ, ВЫПЛАЧИВАЕМЫЕ В ВИДЕ АКЦИЙ — STOCK DIVIDENDSДИВИДЕНДЫ, выплачиваемые акционерам в виде акций компании эмитента. Такие акции передаются зарегистрированным акционерам за счет неразмещенных акций корпорации. В случае, если таких акций нет, вносятся изменения в устав и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ДИВИДЕНД — (dividend) Распределение части дохода компании между ее акционерами. Дивиденд обычно выражается в виде процента от номинальной стоимости (par value) акции. Таким образом, дивиденд 15% ный на акцию номинальной стоимостью 1 ф. ст. означает, что… … Финансовый словарь