-
1 вылупиться
вылупиться (о птенцах) aus dem Ei kriechen* vi (s), ausschlüpfen vi (s) -
2 вылупиться
-
3 glotzen
вылупиться, пялится* * *- was glotzest du? хули вылупился? -
4 Ei
I n -(e)s, -er1) яйцоein hartes ( hartgesottenes, hartgekochtes) Ei — крутое яйцо, яйцо вкрутуюein weiches ( weichgesottenes, weichgekochtes) Ei — яйцо всмяткуEier legen — нестись, класть яйца ( о птицах)sein Ei dazwischen legen — вмешаться в разговор, вставить словечкоdarum gäbe ich kein Ei, das ist ein ausgeblasenes Ei nicht wert — это выеденного яйца не стоитj-n wie ein rohes Ei behandeln ( anfassen) — разг. носиться с кем-л. как с сырым яйцом; чересчур бережно ( осторожно) обращаться с кем-л.wie auf Eiern gehen — разг. бояться ступить; действовать крайне осторожноaus dem Ei kriechen ( schlüpfen) — вылупиться из яйцаer ist kaum aus dem Ei gekrochen ≈ разг. он желторотый юнец; у него ещё молоко на губах не обсохлоer sieht aus wie aus dem Ei gepellt ( geschällt) — разг. он одет с иголочкиsich um ungelegte Eier kümmern — раньше времени ( заранее, наперёд) волноваться ( беспокоиться)2) физиол. яичко, яйцевая клетка3) анат. яичко4) шутл. карманные часы5) pl разг. марки ( деньги)er zählte fünf Eier — он заплатил пять марок6) воен. жарг. бомбаmit Eiern belegen — сбрасывать бомбы, бомбить••das Ei des Kolumbus — колумбово яйцо (простое решение казавшегося неразрешимым вопроса)Eier im Fett ( im Schmalz) haben ≈ как сыр в масле кататься; жить в достаткеich habe mit ihm noch ein Ei zu schälen — разг. у меня с ним счётыseine Eier in fremde Nester legen ≈ погов. сваливать с больной головы на здоровую (букв. класть свои яйца в чужие гнёзда)das Ei will klüger sein als die Henne ≈ погов. яйца курицу не учатII f =1) ю.-нем. луг ( лес) в пойме реки2) ю.-нем. пустырь3) н.-нем. борона -
5 entschlüpfen
vi (s) Dsich (D) etw. entschlüpfen lassen — проговориться о чём-л.dem Ei entschlüpfen — вылупиться из яйца -
6 kriechen
*auf allen vieren kriechen — ползать на четверенькахaus dem Ei kriechen — вылупиться из яйцаins Bett kriechen — разг. забраться в постель, завалиться спать2) (s, h) ( vor D) подхалимничать, пресмыкаться, раболепствовать, низкопоклонничать (перед кем-л.) -
7 Kriechen
сущ.1) общ. вылупиться из яйца, расползание (краски)2) геол. крип, текучесть (материала), выделение (образующихся кристаллов из раствора)3) авиа. поверхностная утечка4) спорт. ползание, переползание5) воен. переползание (на получетвереньках)6) тех. ток утечки, электрическая утечка, расползание (покрывной краски при нанесении на грунт), ползучесть7) электр. скользящий разряд, поверхностная утечка тока, (поверхностная) утечка (тока)9) дер. крип (медленное нарастание пластических деформаций), расползание краски (при нанесения на грунт) -
8 aus dem Ei kriechen
предл.общ. вылупиться из яйца -
9 glotzen
1. прил.разг. пялится2. гл.1) разг. вылупиться2) фам. выпучить глаза, глазеть, уставиться в "ящик", уткнуться в "ящик", уставиться (на кого-л., на что-л.), смотреть телик, смотреть по телику (что-л.), таращить глаза -
10 kriechen
сущ.1) общ. вылупиться из яйца, расползание (краски)2) геол. крип, текучесть (материала), выделение (образующихся кристаллов из раствора)3) авиа. поверхностная утечка4) спорт. ползание, переползание5) воен. переползание (на получетвереньках)6) тех. ток утечки, электрическая утечка, расползание (покрывной краски при нанесении на грунт), ползучесть7) электр. скользящий разряд, поверхностная утечка тока, (поверхностная) утечка (тока)9) дер. крип (медленное нарастание пластических деформаций), расползание краски (при нанесения на грунт) -
11 aus dem Ei schlüpfen
нареч.общ. вылупиться из яйцаУниверсальный немецко-русский словарь > aus dem Ei schlüpfen
-
12 dem Ei entschlüpfen
мест.общ. вылупиться из яйца -
13 angaffen
vT фам. глазеть, вылупиться, смотреть разинув рот. Er hat mich staunend [mit offenem Mund] angegafft, als ich aus unserem neuen Wagen stieg.Sie kann stundenlang am Fenster sitzen und die Leute neugierig angaffen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > angaffen
-
14 Auto
n: wie ein Auto gucken фам. вылупиться, делать большие глаза. Der hat wie ein Auto geguckt, als ich mit dem Roller vorgefahren kam.Wenn man dir deine Fehler vorhält, guckst du wie ein Auto.Das ist die reine Wahrheit, da brauchst du nicht zu gucken wie ein Auto.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Auto
-
15 Glotzaugen
PL: Glotzaugen machen фам. вытаращить глаза"вылупиться", удивиться. Der Kleine machte Glotzaugen, als er die neue Eisenbahn sah.Du wirst Glotzaugen machen, wenn du das siehst.Mach doch nicht solche Glotzaugen. _Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Glotzaugen
-
16 glubschen
, glupschen vi (h) meppum, огран. фам. уставиться, вылупиться, вытаращиться. Glubsch nicht so blöd [mißtrauisch]!Er glubschte auf das Bild.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > glubschen
-
17 gucken
vi (h)1. глядеть(по) смотреть, выглянуть. Guck mal!Laß mich doch auch mal gucken!in das Buch, in den Kochtopf, in den Spiegel guckendurch das Fernrohr, durch Schlüsselloch guckenjmdm. über die Schultern guckenSie guckt den ganzen Tag aus dem Fenster, hat anscheinend nichts zu tun.Aus Neugierde guckt sie immer aus der Tür, wenn jemand Fremdes in unser Haus kommt, sich (Dat.) die Augen aus dem Kopf gucken проглядеть все глаза. Warst du denn gestern beim Fußballspiel? Ich habe mir die Augen nach dir aus dem Kopf geguckt, aber du warst nicht zu sehen, in den Eimer [Mond, in die Röhre] gucken остаться ни с чем [у разбитого корыта]. Dieter nimmt sich immer die besten Sachen aus dem Kühlschrank, und wir gucken in den Mond [in die Röhre], wenn wir hungrig nach Hause kommen. jmdm. auf die Pinger gucken не спускать глаз с кого-л. Wenn du mir dauernd auf die Finger guckst, vertippe ich mich dauernd [kann ich nicht arbeiten]. jmdm. in die Karten gucken разгадать чьи-л. намерения. См. тж. Karte, sich (Dat.) nicht in die Karten gucken lassen не раскрывать своих карт. См. тж. Karte. Löcher in die Luft gucken уставиться в одну точку. См. тж. Loch, wie ein Auto gucken удивиться, вылупиться, вытаращить глаза. Was guckst du denn so wie ein Auto? Paßt dir was nicht? jmd. kann nicht aus den Augen gucken кто-л. не может поднять [раскрыть] глаз (от усталости и др.). Ich kann nicht mehr vor Müdigkeit [vor Arbeit, vor Schnupfen] aus den Augen gucken, ich gehe jetzt schlafen, jmdm. guckt der Schelm aus den Augen по глазам кого-л. видно, что он плут [что он шутит], jmd. hat zu tief ins Glas geguckt шутл. кто-л. хватил лишнего, перебрал. См. тж. Glas2.2. etw. guckt что-л. выглядывает, торчит. Das Taschentuch guckt aus der Tasche.Die Illustrierte guckt aus der Aktentasche.3. выглядеть, иметь (определённый) видfreundlich, finster, verständnislos, bedrückt guckenDa guckte sie aber ganz fassungslos, als sie das hörte, dumm aus der Wäsche gucken иметь глупый вид. Er wußte keine Antwort und guckte dumm aus der Wäsche.4. рассматривать, смотретьBilder, Zeitschriften, einen Krimi guk-kenSie haben bis zwölf Uhr nachts Fernsehen geguckt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > gucken
-
18 Stielaugen
PL: Stielaugen machen [bekommen, kriegen] уставиться, вылупиться, вытаращить глаза (тж. от изумления, любопытства)глаза на лоб полезли. Als sie mit ihrem Nerzmantel hereinkam, machte alles Stielaugen.Du brauchst gar nicht solche Stielaugen zu machen, ich lasse dich nicht abschreiben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stielaugen
-
19 Ei
n <-(e)s, -er>1) биол яйцеклетка, ооцит2) яйцоein wéíches [wéíchgekochtes] Ei — яйцо всмятку
ein hártes [hártgekochtes] Ei — яйцо вкрутую
aus dem Ei kríéchen* (s) — вылупиться из яйца
Die Hénne hat ein Ei gelégt. — Курица снесла яйцо.
3) спорт жарг мяч (в футболе, баскетболе)4) разг авиационная бомбаEier légen воен жарг — бомбить, сбрасывать бомбы
5) pl разг деньги6) обыкн pl груб яичкоwie aus dem Ei gepéllt разг — ≈ одетый с иголочки
sich [einánder] gléíchen* wie ein Ei dem ánderen — быть похожими друг на друга как две капли воды
wie auf Éíern géhen* (s) разг — бояться наступить, осторожно наступать
das Ei únter dem Huhn verkáúfen müssen* — быть вынужденным продавать последнее, что имеешь
sich um úngelegte Eier kümmern разг — беспокоиться раньше времени
-
20 schlüpfen
vi (s)1) прошмыгнуть, выскользнуть (куда-л, через что-л)ins Zímmer schlüpfen — (незаметно) прошмыгнуть в комнату
2) вылупиться (из яйца, куколки и т. п.)3) (in A) быстро надеть (одежду, обувь)in die Jácke schlüpfen — накинуть куртку
4) (aus D) быстро снять, скинуть (одежду, обувь)aus dem Mántel schlüpfen — сбросить пальто
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вылупиться — выклеваться, смотреть во все глаза, пялить глаза, вывестись из яйца, смотреть, таращиться, пялиться, лупить глаза, вытаращить глаза, глядеть во все глаза, глазеть, вызариться, обратиться в зрение, вылупиться из яйца, вывестись, выклюнуться,… … Словарь синонимов
ВЫЛУПИТЬСЯ — ВЫЛУПИТЬСЯ, вылуплюсь, вылупишься, совер. (к вылупляться). Выходить из яйца (о птенцах). Не считай утят, пока не вылупились. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫЛУПИТЬСЯ — ВЫЛУПИТЬСЯ, плюсь, пишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О птицах, пресмыкающихся: выйти из яйца. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О глазах: широко раскрыться (прост.). 3. на кого (что). То же, что уставиться (в 3 знач.) (прост … Толковый словарь Ожегова
Вылупиться — I сов. неперех. см. вылупливаться I, вылупляться I II сов. неперех. разг. сниж. см. вылупливаться II, вылупляться II III сов. неперех. разг. сниж … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вылупиться — вылупиться, вылуплюсь, вылупимся, вылупишься, вылупитесь, вылупится, вылупятся, вылупясь, вылупился, вылупилась, вылупилось, вылупились, вылупись, вылупитесь, вылупившийся, вылупившаяся, вылупившееся, вылупившиеся, вылупившегося, вылупившейся,… … Формы слов
вылупиться — в ылупиться, плюсь, пится … Русский орфографический словарь
вылупиться — (II), вы/луплю(сь), лупишь(ся), пят(ся) … Орфографический словарь русского языка
вылупиться — плюсь, пишься; св. 1. Выйти из яйца (о птицах, пресмыкающихся). Вылупились первые цыплята. 2. Разг. сниж. Широко раскрыться (о глазах). 3. (на кого что). Разг. сниж. Уставиться широко раскрытыми глазами. Чего вылупился? ◁ Вылупливаться, ается;… … Энциклопедический словарь
вылупиться — плюсь, пишься; св. см. тж. вылупливаться, вылупляться 1) Выйти из яйца (о птицах, пресмыкающихся) Вылупились первые цыплята. 2) разг. сниж. Широко раскрыться (о глазах) 3) на кого что … Словарь многих выражений
чӣлкайни — вылупиться (о птенцах) … Нанайско-русский словарь
вывестись из яйца — выклюнуться, вылупиться из яйца, вылупиться, проклюнуться, выклеваться, вывестись Словарь русских синонимов … Словарь синонимов