-
61 утечь
1. escape2. flow; escapeСинонимический ряд:1. вылиться (глаг.) вылиться; вытечь; излиться; истечь2. убежать (глаг.) дать деру; драпануть; обратиться в бегство; показать пятки; пуститься наутек; сбежать; смазать пятки; спастись бегством; убежать; удрать; улепетнуть -
62 велаш
I Г. ви́лаш -ам I. разливаться, разлиться, проливаться, пролиться, выливаться, вылиться (о жидкости). Вӱд велын вода пролилась.□ Йыван кушташ тӱҥале. Тудын вуйвундаште шинчыше корка гыч кеч ик чӱчалтыш пӱрӧ велже ыле. Н. Лекайн. Иван стал плясать. Хотя бы одна капля браги пролилась из чашки, поставленной не его темя. Ср. йогаш.2. падать, опадать, опасть; сыпать, осыпать, сыпаться, осыпаться. Олма велеш яблоки падают.□ Тумо укш гыч лышташ велеш. К. Васин. С дубовой ветки опадают листья. Кава гыч тугак лыжган лум велеш. М. Казаков. С неба также мягко надает пушистый снег. Ср. йогаш.3. сыпаться, рассыпаться, высыпаться (о сыпучих веществах). Шурно мешак гыч велеш зерно сыплется из мешка.□ Окоп пырдыж ынже вел манын, изивий дене тодмо. М. Шкетан. Чтобы не осыпались стены окопа, сделан плетень из ивы.4. лечь, полечь; сыпаться, осыпаться (о злаках). Уржа велаш тӱҥале. С. Чавайн. Рожь начала осыпаться. А шурно велын, мардеж дене лап возын. В. Косоротов. А зерно осыпалось, хлеба полегли от ветра.5. бежать, сбежать, уйти (о жидкости при кипении). Шӱр велеш суп бежит; шӧр велеш молоко бежит. Ср. йогаш.// Велын каяш рассыпаться, посыпаться, высыпаться (о сыпучих); разлиться, пролиться (о жидкости). Вӱд кӱвар мучко велын кайыш. К. Коршунов. Вода разлилась по всему полу. Велын пыташ пролиться, вылиться (о жидкости); опасть, выпасть всё полностью; рассыпаться, высыпаться (о сыпучих). Лышташ велын пытен. «Ончыко». Листья все опали.II Г. ви́лаш -ем1. разливать, разлить, проливать, пролить что-л. жидкое. Вӱдым велаш пролить воду; чайым велаш пролить чай.□ Шӧрым пырыс велен, эсогыл кӧршӧк-шымат шалатен. Г. Пирогов. Кошка разлила молоко, даже горшок разбила. Ср. йоктараш.2. плавить, расплавлять, выплавлять, расплавить, выплавить что-л. Вулным велаш плавить олово.□ Нуно ик шонымаш дене – чойным велат, кӱртньым левыктат, машиным ыштат. М. Шкетан. Рабочие единодушно плавят чугун, расплавляют железо, строят машины.3. лить, отлить что-л.; изготовить литьём (левыктыме вещество дене ышташ). Памятникым велаш отлить памятник.□ – Тиде тигр-влакым мрамор дене ыштеныт але гипс дене веленыт? – шоналтыш семынже (Венцов) да пералтенак ончыш. В. Юксерн.□ Этих тигров изготовили из мрамора или отлили из гипса? – подумал Венцов про себя и постучал по ним.4. диал. снимать, снять, фотографировать, сфотографировать. Пайрем вургемым чиктыктен, мыйым велен ыле, сӱретшым ышат колто... Я. Ял-кайн. Попросив надеть праздничную одежду, он сфотографировал меня, а карточки и не выслал.5. рассыпать, рассыпать, просыпать, просыпать, осыпать, осыпать (сыпучее). Сакырым велаш рассыпать сахар; шӱрашым велаш рассыпать крупу.□ Шинчалым велет гын, пӧртыштӧ сӧй лиеш. Рассыплешь соль, в доме будет ссора. Тошкалтыш мучко мундырала пӧрдын волен кайышым, шоптыремат чыла велышым. О. Тыныш. Как клубок, скатилась я по лесенкам, рассыпала всю смородину. Ср. йоктараш.6. терять, сбрасывать; лишиться чего-л.; оставаться, остаться без чего-л. Нужгол майын пелыштыже пӱйжым вела. Пале. Щука в середине мая лишается зубов.// Велен колташ рассыпать, разлить, пролить (неожиданно, внезапно) Авай чайжымат велен колтыш. Й. Ялмарий. Мама моя даже пролила свой чай. Велен шындаш разлить, пролить; рассыпать, осыпать, отлить чего-л. «Кава чаракым» тиде гана эр кечыйол чинчыж-вунчыж дене велен шынден ыле. В. Микишкин. На этот раз утренние лучи солнца осыпали своими блестками «подпорку неба». -
63 выливать
I несовер. - выливать;
совер. - вылить( что-л.) pour out( воду и т.п.) ;
empty (ведро и т.п.) II несовер. - выливать;
совер. - вылить (что-л.) (отливать из металла, воска) cast, mould;
found( из металла), вылить (вн.)
1. pour (smth.) out;
(опоражнивать) empty (smth.) ;
перен. pour (smth.) out, vent (smth.) ;
вылить воду из ведра pour the water out of the pail;
он вылил на них всё своё негодование he wented his indignation on them;
2. (изготовлять литьём) cast* (smth.) ;
~ся, вылиться
3. flow out, run* out;
4. (в вн.;
принимать какую-л. форму) take* the shape (of), develop( into) ;
во что выльется всё это? how will it all end? how will it shape?Большой англо-русский и русско-английский словарь > выливать
-
64 выливаться
несовер. - выливаться;
совер. - вылиться возвр.
1) run out, flow out, pour out выливаться через край ≈ to overflow
2) (во что-л.;
кончаться чем-л.) take the form/shape (of smth.) ;
be expressed( in smth.) ;
develop( into) ;
end up being во что все это выльется? ≈ how will it all end?, how will it shape?Большой англо-русский и русско-английский словарь > выливаться
-
65 erupt
ɪˈrʌpt гл.
1) перех. извергать, выбрасывать( что-л. из-под земли)
2) неперех. извергаться( о вулкане, гейзере) ;
прорываться, вырываться( о потоках воды, о пламени и т.п.) Syn: burst forth
3) перен. выливаться( into) (во что-л.) The government is trying to stop local violence from erupting into civil war. ≈ Правительство пытается не дать локальному конфликту вылиться в гражданскую войну.
4) прорезываться( о зубах) извергаться (о лаве, пепле) извергать, выбрасывать (лаву, пепел) (книжное) прорезываться (о зубах) прорываться, врываться - the crowd *ed into the yard толпа ворвалась во двор erupt извергать(ся) (о вулкане, гейзере) ~ прорезываться (о зубах) ~ прорываться -
66 expression
ɪksˈpreʃən сущ.
1) выражение Laughter is one of the most infectious expressions of emotion. ≈ Смех - это наиболее заразительное проявление эмоций. the rights of the individual to freedom of expression ≈ права человека на свободу выражения
2) выражение (лица, глаз и т. п.) angry expression ≈ злое выражение dead-pan expression ≈ невозмутимое выражение grave expression, serious expression ≈ серьезное выражение intense expression ≈ напряженное выражение puzzled expression, quizzical expression ≈ недоуменное выражение vacuous expression ≈ пустое, бессмысленное выражение She had a pained expression on her face. ≈ У нее было обиженное выражение лица. The face is entirely devoid of expression. ≈ Лицо, полностью лишенное выражения. Syn: look
3) выражение, оборот речи colloquial expression ≈ разговорный оборот common expression ≈ общеупотребительный оборот elliptical expression ≈ эллиптический оборот figurative expression ≈ образный оборот fixed expression ≈ устойчивый оборот hackneyed expression, trite expression ≈ избитое, банальное выражение idiomatic expression ≈ идиоматический оборот technical expression ≈ технический оборот She spoke in a quite voice but used remarkably coarse expressions. ≈ Она говорила спокойным голосом, но при этом употребляла чрезвычайно грубые выражения. Syn: phrase
1.
4) выразительность, экспрессия I think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers do. ≈ По-моему, я вкладываю больше выразительности в исполнение своих песен, чем это делает большинство других певцов. Syn: expressiveness
5) мат. выражение This forms the basis for our mathematical expression for the electric field. ≈ Это дает основание для математического выражения электрического поля.
6) выжимание, выдавливание( сока, молока и т. п.) выражение (чего-л.) - beyond /past/ * невыразимо - to give * выражать - to seek * стремиться найти выход( о чувстве) - to find * найти выражение, выразиться( в чем-л.) ;
вылиться, излиться - to offer an * of regret принести сожаления - his talent found * in the plastic art его талант нашел свое выражение в скульптуре - his anger found * in a string of oaths он излил свой гнев в потоке брани - kindly accept this * of my cordial thanks пожалуйста, примите это как выражение моей сердечной благодарности выражение (лица, глаз и т. п.) - there was a quizzical * on his face лицо его стало лукавым, на его лице отразилось лукавство выражение, оборот речи;
фраза - colloquial * разговорный оборот - modern *s современные выражения выразительность, экспрессия - to read with * читать выразительно (специальное) изображение - cartographical * картографическое изображение, изображение на карте (математика) выражение - algebraic * алгебраическое выражение( специальное) выжимание, выдавливание - * of oil выжимание масла (биология) экспрессия, проявление активности гена absolute ~ вчт. абсолютное выражение address ~ вчт. адресное выражение algebraic ~ алгебраическое выражение arithmetic ~ вчт. арифметическое выражение arithmetic ~ арифметическое выражение arithmetic list ~ аритметическое списковое выражение atom ~ вчт. атомарное выражение ~ выражение;
beyond expression невыразимо;
to give expression to one's feelings выражать свои чувства, давать выход своим чувствам binary ~ вчт. бинарное выражение Boolean ~ мат. булево выражение boolean ~ вчт. логическое выражение call ~ вчт. вызывающее выражение character ~ вчт. знаковое выражение conditional asembly ~ вчт. выражение условного ассемблирования conditional ~ вчт. условное выражение constant ~ вчт. константное выражение designational ~ вчт. именующее выражение element ~ вчт. элементарное выражение expression выжимание (сока, масла и т. п.) ~ выражение, оборот речи ~ выражение (лица, глаз и т. п.) ~ выражение;
beyond expression невыразимо;
to give expression to one's feelings выражать свои чувства, давать выход своим чувствам ~ вчт. выражение ~ выражение (лица и т.п.) ~ выражение (чего-л.) ~ выражение ~ выразительность, экспрессия ~ оборот речи, фраза ~ of interest (EOI) выражение заинтересованности ~ of opinion выражение мнения ~ of requirements вчт. техническое задание ~ of will выражение воли ~ выражение;
beyond expression невыразимо;
to give expression to one's feelings выражать свои чувства, давать выход своим чувствам idiomatic ~ идиоматическое выражение line ~ вчт. строковое выражение literal ~ вчт. литеральное выражение logical ~ вчт. логическое выражение parentheses-free ~ вчт. бесскобочное выражение primary ~ вчт. первичное выражение regular ~ регулярное выражение relation ~ выражение отношения relocatable ~ вчт. перемещаемое выражение scalar ~ скалярное выражение specialized ~ специальное выражение stale ~ заявление, утратившее свою эффективность static ~ вчт. статическое выражение structural ~ вчт. структурное выражение subscript ~ вчт. индексное выражение trite ~ избитое выражениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expression
-
67 expression
[ıkʹspreʃ(ə)n] n1. выражение (чего-л.)beyond /past/ expression - невыразимо
to find expression - найти выражение, выразиться (в чём-л.); вылиться, излиться
his talent found expression in the plastic art - его талант нашёл своё выражение в скульптуре
his anger found expression in a string of oaths - он излил свой гнев в потоке брани
kindly accept this expression of my cordial thanks - пожалуйста, примите это как выражение моей сердечной благодарности
2. выражение (лица, глаз и т. п.)there was a quizzical expression on his face - его лицо стало лукавым, на его лице отразилось лукавство
3. выражение, оборот речи; фразаcolloquial [literary] expression - разговорный [литературный] оборот
modern [trite, archaic, racy] expressions - современные [избитые, устарелые, колоритные] выражения
4. выразительность, экспрессия5. спец. изображениеcartographical expression - картографическое изображение, изображение на карте
6. мат. выражение7. спец. выжимание, выдавливание8. биол. экспрессия, проявление активности гена -
68 Ausdruck
I m -(e)s,..drücke1) выражение, проявлениеseiner Meinung freien Ausdruck geben — открыто высказывать своё мнениеseiner Unzufriedenheit lauten Ausdruck geben — громко выражать своё недовольствоgenehmigen Sie den Ausdruck meiner Hochachtung — разрешите выразить Вам моё весьма высокое уважение ( в официальном письме)etw. zum Ausdruck bringen — выразить что-л.zum Ausdruck kommen — найти выражение, проявиться (в чём-л.); вылиться (во что-л.)seinem Gesicht einen unnahbaren ( freundlichen) Ausdruck geben — придать своему лицу неприступное ( приветливое) выражение3) выражение, выразительность, экспрессия; чувствоviel Ausdruck in etw. (A) legen — произносить ( делать) что-л. с большой экспрессией ( очень выразительно)4) выражение, оборот речиseine Ausdrücke wählen — выбирать выражения, следить за своей речьюnach Ausdrücken suchen — подыскивать слова ( выражения), затрудняться назвать что-л. подходящим словомII m -(e)s полигр.2) выч. тех. вывод на печать, распечатка -
69 Durchbruch
m -(e)s,..brücheDurchbruch der Krankheit — (острое) проявление болезниdie Idee hat sich (D) Durchbruch verschafft — эта идея восторжествовалаder Wille des Volkes kommt zum Durchbruch — народ проявляет свою волюeiner Sache (D) zum Durchbruch verhelfen — помочь проложить путь чему-л.3) прорезывание ( зубов)4) мед. прободение5) метеор. вторжение ( воздушной массы)6) текст. ажур7) прорыв (напр., плывуна в горную выработку)8) хим. проскок ( через адсорбент)9) эл. пробой ( изоляции)10) горн. сбойка -
70 einmünden
-
71 Ganze
целое, совокупностьaufs Ganze ( drauflos) gehen — основательно взяться за что-л.; идти на всё; не идти ни на какой компромиссsich zu einem Ganzen verbinden — образовать одно целое, вылиться в одно целое -
72 выливаться
см. вылиться -
73 выливаться
-
74 выливаться
несов.см. вылиться -
75 обернуться
сов.1) ( повернуться) volverse (непр.)2) перен. (принять тот или иной характер) volverse (непр.), rodearse, tomar cariz; venir a parar (en) ( вылиться во что-либо)де́ло оберну́лось пло́хо — el asunto ha tomado mal carizнеизве́стно как оберну́тся собы́тия — no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientosоберну́ться за оди́н час — volverse dentro de una horaон оберну́лся в три дня́ — le bastaron tres días5) разг. (о деньгах и т.п.) circular vi6) прост. ( завернуться) envolverse (непр.) -
76 sfocio
mtrovare uno sfocio in... — вылиться в... -
77 вылить
несов. - вылить, сов. - выливатьВ1) versare via / fuoriвылить воду из бочки — vuotare la botte•- вылиться -
78 вытечь
сов.(= вылиться) colare fuori di, (ri) versarsi fuori di -
79 обернуться
1) ( повернуться) voltarsi, volgersi; girarsi2) разг. (выполнить, исполнить) sbrigarsi, spicciarsi3) (сделать полный круг) fare il giro completo4) (стать чем-л., вылиться во что-л.) prendere un certo andamento; prendere una piega (принять некий оборот)дело обернулось хорошо — la faccenda prese un andamento positivoневнимательность обернулась бедой — la disattenzione ha portato alla disgrazia5) разг. ( успеть сделать) sbrigarsi, spicciarsi6) разг. (выйти из положения; справиться с делами) sbrigarsi, spicciarsi; trovare l'uscita / il ripiego / un rimedio; cavarsela7) прост. ( завернуться) avvolgersi8) фольк. tramutarsi, farsi9) (завершить цикл работы, действий)капитал обернулся в один год — il capitale è rientrato in un anno -
80 хлынуть
сов.1) sboccare vi (e), sgorgare vi (e); uscire / sgorgare a fiotti; scrosciare vi (a, e) ( чаще о дожде)слезы хлынули у нее из глаз — lei scoppio in lacrime2) перен. ( внезапно возникнуть) nascere;all'improvviso 3) ( двинуться) irrompere vi ( ворваться); erompere vi ( вырваться); prorompere vi, riversarsi ( вылиться)
См. также в других словарях:
вылиться — заявить о себе, высказаться, претвориться, излиться, обнаружиться, истечь, перейти, найти выражение, выразиться, выплеснуться, выплескаться, проявиться, вытечь, дать себя знать, перевоплотиться, утечь, перерости, превратиться, вырости, перелиться … Словарь синонимов
ВЫЛИТЬСЯ — ВЫЛИТЬСЯ, выльюсь, выльешься, повел. вылейся, совер. (к выливаться). 1. Вытечь, выплеснуться откуда нибудь. Вино вылилось из бутылки. 2. перен. Непосредственно возникнуть, появиться под влиянием каких нибудь чувств (книжн.). Эти строки у него… … Толковый словарь Ушакова
ВЫЛИТЬСЯ — ( льюсь, льешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), льется; лейся; совер. 1. О жидкости: выйти наружу. Вода вылилась из бочки. 2. перен., во что. Принять тот или иной вид, образ. Раздражение вылилось в неприязнь. | несовер. выливаться ( аюсь,… … Толковый словарь Ожегова
Вылиться — I сов. неперех. см. выливаться I 1., 2., 3. II сов. неперех. см. выливаться II 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вылиться — вылиться, выльюсь, выльемся, выльешься, выльетесь, выльется, выльются, вылился, вылилась, вылилось, вылились, вылейся, вылейтесь, вылившийся, вылившаяся, вылившееся, вылившиеся, вылившегося, вылившейся, вылившегося, вылившихся, вылившемуся,… … Формы слов
вылиться — в ылиться, в ыльется … Русский орфографический словарь
вылиться — (I), вы/лью(сь), льешь(ся), льют(ся) … Орфографический словарь русского языка
вылиться — Syn: см. ввергать … Тезаурус русской деловой лексики
вылиться — льется; св. 1. Вытечь откуда л., куда л. (о жидкости). Вода вылилась из ведра. Вино вылилось на скатерть. 2. во что. Принять какую л. форму, вид, облик. Лекция вылилась в дискуссию. Встреча вылилась в настоящий праздник. Их отношения ещё не… … Энциклопедический словарь
вылиться — Движение, ориентированное относительно исходного пункта … Словарь синонимов русского языка
вылиться — льется; св. см. тж. выливаться 1) Вытечь откуда л., куда л. (о жидкости) Вода вылилась из ведра. Вино вылилось на скатерть. 2) во что Принять какую л. форму, вид, облик. Лекция вылилась в дискуссию. Встреча в … Словарь многих выражений