-
41 satisfy a test
1) Общая лексика: удовлетворять критерию2) Горное дело: выдерживать испытание3) Макаров: выдерживать испытания -
42 withstand a test
Макаров: выдерживать испытание, выдерживать испытания -
43 견디다
терпеть; выносить; выдерживать불에 견디다 огнеупорный; несгораемый; жаропрочный
견딜 수 있는 терпимый; сносный; выносимый
견디기 어려운 нетерпимый; нестерпимый; несносный; невыносимый
더워서 견딜 수 없다 Невыносимо жарко.
-
44 sostenere un collaudo
Итальяно-русский универсальный словарь > sostenere un collaudo
-
45 stand the racket
расплачиваться, отвечать, выдерживать испытание, выдерживать бурю -
46 endure
терпеть глагол: -
47 pass
проходить имя существительное:перевал (pass, passage)бесплатный билет (pass, freebie)судоходное русло (waterway, pass)глагол:пасовать (pass, be unable to cope)переправлять (pass, convey, put across)быть принятым (go, pass, go through)продергивать (pass, weed out)быть в обращении (go, pass, circulate) -
48 racket
I [ʹrækıt] nракетка (для игры в теннис, бадминтон и т. п.)II [ʹrækıt] n1. амер. снеговой мокасин, снегоступ2. деревянный болотный башмак ( для человека или лошади)II1. [ʹrækıt] n разг.1. шум, гам; грохотto make a racket - а) шуметь, орать, галдеть (о пьяной компании и т. п.); б) грохотать; греметь (посудой и т. п.)
to kick up a racket - поднять шум, затеять скандал
2. 1) разгул; вихрь удовольствийto go /to be/ on the racket - вести разгульный образ жизни; загулять, запить
2) попойка; гулянка3. (the racket) напряжение, испытание4. воен. жарг. бомбёжка; артобстрел♢
to stand the racket - а) расплачиваться; б) отвечать (за что-л.); в) выдерживать испытание /бурю/I am getting too old to stand the racket - мне это уже не по возрасту, я для этого слишком стар
2. [ʹrækıt] v разг.1. шуметь, греметь; грохотать2. вести шумный, разгульный образ жизни (тж. racket about); загулять, запить3. мешать (кому-л.) шумом; нарушать (тишину, покой)IV [ʹrækıt] n1. обман, мошенничество; жульническое предприятие, афераto be in on a racket - быть участником аферы; наживаться нечестным путём
2. шантаж; вымогательство, рэкет3. 1) лёгкий заработок2) шутл. занятие, работаwhat's your racket? - чем вы занимаетесь?
-
49 bear the test
1) Общая лексика: выдержать испытание2) Макаров: выдерживать испытание -
50 pass the test
1) Автомобильный термин: выдержать испытание2) Контроль качества: пройти испытания3) Цемент: выдерживать испытание -
51 stand test
1) Военный термин: стендовое испытание2) Реклама: выдерживать испытание3) Контроль качества: стендовые испытания -
52 bewähren, sich
(bewährte sich, hat sich bewährt) vi1) (sich als jmd. (Nom) bewähren) проявлять себя в качестве кого-л.; выдерживать испытание, проверку жизнью, делом в качестве кого-л.; хорошо зарекомендовать себя в качестве кого-л. (оправдать возложенные надежды как на достойного в каком-л. деле)Er muss sich erst bewähren, ehe wir ihm eine größere Aufgabe übertragen. — Он сначала должен ещё выдержать проверку делом, прежде чем мы поручим ему более серьёзное задание.
Der Kollege hat sich in dieser Funktion [auf diesem Posten] (gut) bewährt. — Коллега хорошо зарекомендовал себя в этой должности [на этом посту].
Dieser Leichtathlet hat sich in dieser Disziplin mehrfach bewährt. — Этот легкоатлет уже неоднократно [не один раз] отличился в этом виде спорта.
Er bewährte sich als Lehrer [Reiseleiter, Wissenschaftler]. — Он хорошо зарекомендовал себя как учитель [гид, научный работник]. / Он доказал свою способность быть учителем [гидом, научным работником].
Er hat sich als treuer Freund in allen Lebenslagen bewährt. — Он проявил себя [зарекомендовал себя] верным другом во всех жизненных ситуациях.
Er bewährt sich nirgends. — Он нигде [ни в чём] не оправдывает возлагаемых на него надежд [не выдерживает проверки (жизнью, делом)].
2) (sich als etw. (Nom) bewähren) оказываться пригодным, удовлетворяющим соответствующим требованиям, оправдывать себя, хорошо зарекомендовать себя как что-л. / в качестве чего-л.Bei der Lösung solcher Aufgaben hat sich die neue Methode (gut) bewährt. — При решении таких задач хорошо зарекомендовал себя [оказался пригодным] новый метод.
Der neue Motor hat sich bewährt. — Новый двигатель хорошо себя зарекомендовал.
Dieses Medikament hat sich als Mittel gegen Grippe bewährt. — Этот препарат хорошо зарекомендовал себя как противогриппозное средство [в качестве противогриппозного средства].
Unsere Freundschaft hat sich auch diesmal bewährt. — Наша дружба выдержала и это испытание.
Die Neuerungen bewährten sich in der Praxis nicht. — Новшества не оправдали себя на практике.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > bewähren, sich
-
53 endure
ɪnˈdjuə вынести, выдержать, вытерпеть - to * the rigours of an arctic winter вынести трудности арктической зимы - few of the runners *d to the finish мало кто из бегунов дотянул до финиша терпеть, переносить (страдания) ;
безропотно выносить относиться терпимо или терпеливо( к чему-либо) - I cannot * that man терпеть не могу этого человека - he cannot * jazz он не выносит джаза выживать, не гибнуть, стойко держаться - if help does not come, we must * to the end если не подоспеет помощь, мы должны держаться до конца - he may not * long он, вероятно, долго не продержится - his name will * его имя не умрет - his plays have *d for more than three centuries его пьесы держатся на сцене более трех веков продолжаться, длиться - as long as life *s пока есть жизнь, пока человек жив ( устаревшее) дозволять, допускать - the phrase will not * such an interpretation эта фраза не допускает такого истолкования ~ длиться;
продолжаться;
as long as life endures в течение всей жизни endure выдерживать испытание временем ~ выносить;
терпеть;
I cannot endure the thought я не могу примириться с мыслью ~ длиться;
продолжаться;
as long as life endures в течение всей жизни ~ терпеть ~ выносить;
терпеть;
I cannot endure the thought я не могу примириться с мыслью -
54 weather out
weather out выдерживать (испытание и т. п.) -
55 weather through
weather through выдерживать (испытание и т. п.) -
56 bear the test of time
Макаров: выдерживать испытание временем -
57 stand a test
Макаров: выдерживать испытание -
58 stand the ordeal
Юридический термин: выдерживать испытание -
59 pass ... test
/vt/ выдерживать... испытание -
60 stand ... ordeal
/vt/ выдерживать... испытание
См. также в других словарях:
ВЫДЕРЖИВАТЬ — ВЫДЕРЖИВАТЬ, выдержать, продержать что известное время. Протянув руку, не долго выдержишь и фунтовую гирю. Я выдержал лошадь эту пять лет. Он выдержал почту, по условию, три года. | Держаться на месте твердо, стойко, не уступать, устаивать;… … Толковый словарь Даля
испытание авиационного средства пакетирования на сжатие — Испытание авиационного средства пакетирования или элемента его конструкции в целях проверки его способности выдерживать воздействие внешних сил давящего или сплющивающего характера. [ГОСТ Р 53428 2009] Тематики авиационные грузовые перевозки EN… … Справочник технического переводчика
испытание авиационного средства пакетирования на статическую нагрузку — Испытание авиационного средства пакетирования в целях проверки его способности выдерживать расчетные нагрузки. [ГОСТ Р 53428 2009] Тематики авиационные грузовые перевозки EN static load test … Справочник технического переводчика
испытание электрической прочности изоляции кабеля — 7.2.3 Электрическая прочность изоляции Если изготовителем указывается номинальное импульсное выдерживаемое напряжение (Uimp), то действительны требования 7.2.3 МЭК 60947 1 и аппарат должен выдерживать испытания на электрическую прочность изоляции … Справочник технического переводчика
испытание на выдавливание — Определение способности тонколистового металла выдерживать штамповку и вытяжку по глубине выдавливания сферической лунки. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
испытание на ударную прочность — [Интент] Параллельные тексты EN RU Testing for shock proof execution In particular applications, such as for example military ships, LV switchgear and controlgear assemblies are requested to withstand specified vibrations and shocks. [ABB]… … Справочник технического переводчика
испытание на наработку циклированием — испытание на наработку циклированием: Способность батареи выдерживать циклы разряда/заряда и длительные периоды простоя при разомкнутой цепи. Источник: ГОСТ Р 53165 2008: Батареи аккумуляторные свинцовые стартерные для автотракт … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
испытание — 3.10 испытание: Техническая операция, заключающаяся в определении одной или нескольких характеристик данной продукции, процесса или услуги в соответствии с установленной процедурой. Источник: ГОСТ Р 51000.4 2008: Общие требования к аккредитации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
выдерживать — (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие выдержать взгляд • действие, получатель выдержать испытание • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
испытание — я; ср. 1. к Испытать. И. прибора. Подвергнуть испытанию. Выдерживать и. временем (сохранять надолго своё значение, рабочие качества). 2. Тяжёлое переживание; жизненные трудности, невзгоды. Тяжкие, тяжёлые, суровые испытания. Сносить испытания. Ей … Энциклопедический словарь
испытание — я; ср. 1) к испытать Испыта/ние прибора. Подвергнуть испытанию. Выдерживать испыта/ние временем (сохранять надолго своё значение, рабочие качества) 2) Тяжёлое переживание; жизненные трудности, невзгоды. Тяжкие, тяжёлые, суровые испытания. Сносить … Словарь многих выражений