-
1 вполне
completamente, interamente, del tutto* * *нар.del tutto, completamenteя вполне́ доволен — sono del tutto contento
я не вполне́ уверен в этом — non ne sono del tutto sicuro
этого вполне́ достаточно — è sufficiente
вполне́ вероятно — con tutta probabilità
* * *advgener. a pieno, affatto, appieno, compiutamente, completamente, del tutto, perfettamente, pienamente -
2 вполне
[vpolné] avv.completamente, del tutto -
3 вполне непрерывный оператор
матем. operatore completamente continuo [compatto]Dictionnaire technique russo-italien > вполне непрерывный оператор
-
4 вполне надёжный человек
advgener. persona d'indubbia fedeUniversale dizionario russo-italiano > вполне надёжный человек
-
5 вполне подходящие друг к другу
advgener. bene appaiatiUniversale dizionario russo-italiano > вполне подходящие друг к другу
-
6 вполне свободно
advgener. con tutta liberta -
7 вполне сложившийся человек
advgener. uomo fattoUniversale dizionario russo-italiano > вполне сложившийся человек
-
8 вполне сложившийся юноша
advgener. giovanotto formatoUniversale dizionario russo-italiano > вполне сложившийся юноша
-
9 вполне удовлетворённый
advgener. pienamente soddisfattoUniversale dizionario russo-italiano > вполне удовлетворённый
-
10 быть вполне уверенным
vgener. essere pieno di sicurezzaUniversale dizionario russo-italiano > быть вполне уверенным
-
11 ещё не вполне рассвело
part.gener. non e ancora bene giornoUniversale dizionario russo-italiano > ещё не вполне рассвело
-
12 имеется вполне достаточно
vgener. ce n'e davanzoUniversale dizionario russo-italiano > имеется вполне достаточно
-
13 не вполне непристойный
prepos.gener. ose'Universale dizionario russo-italiano > не вполне непристойный
-
14 не вполне пристойный
prepos.gener. 3 ose' -
15 чувствовать себя вполне здоровым
vgener. stare proprio beneUniversale dizionario russo-italiano > чувствовать себя вполне здоровым
-
16 возможно
1.possibilmente, possibile2. предик.3. вводн. сл.мы сделаем всё, что возможно — faremo tutto il possibile
forse, può darsiвозможно, Вы правы — forse, Lei ha ragione
* * *1) в знач. сказ. è possibile (che); non è escluso (che...)вполне возмо́жно, что он прав — è possibilissimo che abbia ragione
2) нар. со сравн. ст. possibilmente, quanto possibile, quanto più...надо возмо́жно быстрее отправить багаж — bisogna spedire il bagaglio al più presto
3) вводн. сл. forse, probabilmenteмне, возмо́жно, придётся уехать — probabilmente dovro partire
4) част. (e) probabile / possibile; non è esclusoОн придёт? - возмо́жно. — Lui verrà? - (È) possibile
вполне возмо́жно — niente di più facile
* * *adv1) gener. eventualmente, facilmente, e facile, e possibile, forse, non e difficile, parere, possibilmente, potere, (вполне) puo (benissimo) darsi, (3-е л. ед. ч. буд. вр. от гл. essere, употр. в знач. вводн. сл.) sara, sari2) lat. putacaso, puta caso3) oil&gas. magari -
17 оператор
м.1) operatore m2) матем., вчт. operatore m- антиунитарный оператор
- арифметический оператор
- бинарный оператор
- булев оператор
- векторный оператор
- вполне непрерывный оператор
- оператор вторичного квантования
- оператор вычислительной машины
- оператор Гамильтона
- двухместный оператор
- дистрибутивный оператор
- дифференциальный оператор
- оператор дифференцирования
- оператор И
- идемпотентный оператор
- оператор ИЛИ
- инвариантный оператор
- интегральный оператор
- инфиксный оператор
- ковариантный оператор
- коммутирующий оператор
- компактный оператор
- конечно-разностный оператор
- оператор Лапласа
- оператор линейной фильтрации
- линейный оператор
- логический оператор
- массовый оператор
- матричный оператор
- модельный оператор
- оператор набла
- нелинейный оператор
- непрерывный оператор
- обратимый оператор
- обратный оператор
- одноместный оператор
- оператор отношения
- оператор плотности
- оператор поля
- поляризационный оператор
- оператор преобразования
- оператор программы
- оператор радиолокационной станции
- оператор радиостанции
- оператор рассеяния
- оператор рождения
- самосопряжённый оператор
- оператор следования
- оператор смещения
- сопряжённый оператор
- оператор спина
- стандартный оператор
- статистический оператор
- телевизионный оператор
- оператор телетайпа
- транспонированный оператор
- унитарный оператор
- оператор усреднения
- усредняющий оператор
- функциональный оператор
- экспоненциальный оператор
- эрмитов оператор -
18 безопасно
здесь вполне безопа́сно — qui si sta proprio al sicuro
* * *adv1) gener. impunemente, sicuramente2) secur. con sicurezza -
19 второй
1) ( следующий за первым) secondo; due (дата, страница)2) ( второстепенный) secondo, secondario••* * *числ. порядк.второе / второго июля — il due luglio
второ́й этаж — primo piano
2) ( второстепенный) secondarioвторая скрипка — secondo violino, violino di spalla
3) (вполне заменяющий первое, настоящее) un secondoвторо́й язык — seconda lingua
•••узнать что-л. из вторых рук — saper qc per sentito dire
игра на втором этаже футб. — il gioco aereo; il gioco di testa
* * *adjgener. due, secondo -
20 достаточно
1.1) ( в достаточном количестве) sufficientemente, a sufficienza, abbastanza2) ( в достаточной степени) abbastanza, sufficientemente, in grado sufficiente2. предик.basta, è sufficiente3. частица(достаточно!) basta!* * *1) нар. sufficientemente, abbastanza, quanto bastaон доста́точно умён — è abbastanza intelligente
доста́точно! Вы можете идти — E tutto. Lei può andare
2) сказ. Р ( имеется в нужном количестве) basta, abbastanza, in sufficienzaдоста́точно увидеть, чтобы понять — basta vedere per capire
этого вполне доста́точно — e quanto basta
3) сказ. ( хватит) basta, finiamola!доста́точно болтовни / болтать! — Basta / finiamola con queste chiacchiere!
Замолчи! Доста́точно! — Taci!; Basta!
* * *advgener. discretamente, assai, a bastanza, abbastanza, sufficentemente, sufficientemente
См. также в других словарях:
вполне — вполне … Морфемно-орфографический словарь
ВПОЛНЕ — ВПОЛНЕ, нареч. Совершенно, очень, в полной мере. Вполне удовлетвориться объяснением. Вполне достойный человек. «Пускай я радости вкушаю не вполне.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВПОЛНЕ — нареч. полно, сполна, без недостатка, без обмера. Меряй вполне. | Избыточно, в довольстве, в достатке. Они живут вполне. | Все без остатка, сполна, совсем, вовсе, вдосталь. Отдай вполне, что есть. Он вполне хорош. Толковый словарь Даля. В.И. Даль … Толковый словарь Даля
вполне — См. совершенно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вполне весь, совершенно, основательно, совсем, полностью, тотально; в полном смысле слова, радикально, кардинально, в… … Словарь синонимов
ВПОЛНЕ — ВПОЛНЕ, нареч. Совершенно, полностью. В. доволен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вполне — ВПОЛНЕ, полностью … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вполне — вполне/ Вполне доволен … Правописание трудных наречий
Вполне — нареч. качеств. количеств. В полной мере; полностью, совершенно, всецело. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вполне — нареч. Совершенно, полностью, в полной мере. В. доволен. В. готов. В. определённый ответ. В. достаточно … Энциклопедический словарь
вполне — полностью всего — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы полностьювсего EN totally … Справочник технического переводчика
вполне́ — нареч. Совершенно, полностью, в полной мере. Вполне готов. Вполне определенный ответ. Вполне достаточно чего л. □ [Саша] писал, что путешествие по Волге ему удалось вполне. Чехов, Невеста … Малый академический словарь