Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

впа

  • 41 подмышечный

    прил.

    подмы́шечная впа́дина — hueco de la axila, axila f

    * * *
    adj
    gener. axilar

    Diccionario universal ruso-español > подмышечный

  • 42 впадина

    ж.
    cavité f; creux m ( на щеках)

    глазна́я впа́дина — orbite f

    * * *
    n
    1) gener. concavité, creux (в графике), dépression, enfoncement, excavation, entaille (почвы), échancrure, cavité, enfonçure, creux
    2) geol. bassin, ombilic
    3) med. trou
    4) eng. abysse, bassin d'effondrement, creusement, ravalement, ravin, auge, cave, crevasse (на кривой), cuve, vide (между зубьями колеса)
    5) construct. creusage
    6) anat. fosse, lacune (ñì. òæ lacunes), sinus
    7) geogr. ensellement, cuvette

    Dictionnaire russe-français universel > впадина

  • 43 щека

    ж.
    joue f

    румя́ные щёки — joues vermeilles

    впа́лые щёки — joues creuses ( или caves)

    поцелова́ть в о́бе щеки́ — embrasser sur les deux joues

    уда́рить по щеке́ — donner un soufflet ( или une gifle), souffleter (tt) vt, gifler vt

    ••

    упи́сывать за о́бе щеки́ разг.прибл. croquer à belles dents

    * * *
    n
    1) gener. bajoue (у свиньи, телёнка), joue
    3) eng. mâchoire (напр., дробилки), patte d'attache, joue (напр., блока), joue (тисков), mâchoire (клещей), mâchoire (клещей, дробилки), flasque
    5) metal. mâchoire

    Dictionnaire russe-français universel > щека

  • 44 впадина

    depressione ж., avvallamento м., fossa ж.
    ••
    * * *
    ж. геол.
    depressione, avvallamento m

    глазные впа́дины — occhiaie, orbite

    * * *
    n
    1) gener. avvallamento, cavernosita, cavo, incavo, affossamento, avvallatura, buca, cavita, concavita, concavo, incavatura, infossamento
    2) geol. zana

    Universale dizionario russo-italiano > впадина

  • 45 впайка

    ж.

    металли́ческая впа́йка — brasage m, brasure f

    Dictionnaire russe-français universel > впайка

  • 46 котлообразный

    котлообра́зная впа́дина геол.marmite f de géants

    Dictionnaire russe-français universel > котлообразный

  • 47 впайка

    ж.

    металли́ческая впа́йка — brasage m, brasure f

    Diccionario universal ruso-español > впайка

  • 48 котлообразный

    котлообра́зная впа́дина геол.marmite f de géants

    Diccionario universal ruso-español > котлообразный

  • 49 бухты-барахты

    с \бухты-барахты — ні сі́ло ні впа́ло, ні з то́го ні з сьо́го

    Русско-украинский словарь > бухты-барахты

  • 50 вваливаться

    ввалиться
    1) увалювати, увалити, увалюватися, увалитися, вкидатися, вкинутися, упадати, упасти в щось. [Увалився у санки. Всі так і ввалили в хату]; (насильно) втиритися, (о многих) повтирюватися, всунутися. [Всунувсь у чужу хату];
    2) (о глазах, щёках и т. п.) запасти, запастися, позападати, опасти, впасти. Глаза, щёки ввалились - очі, щоки повтягало, позатягало кому-неб.; очі, щоки запали, запалися, позападали. Ввалившийся (глаз, щека) - запалий, ямкуватий. [Запалі (позападалі) очі].
    * * *
    несов.; сов. - ввал`иться
    1) ува́люватися, ували́тися
    2) (о глазах, щеках, боках) запада́ти, запа́сти и позапада́ти, запада́тися, запа́стися и позапада́тися, ува́люватися, ували́тися, впада́ти, впа́сти

    глаза́ ввали́лись — о́чі повтяга́ло (позатяга́ло, запа́ли, запа́лися)

    Русско-украинский словарь > вваливаться

  • 51 впаивать

    впаять
    I. влютовувати, влютувати.
    II. Впаивать, впоить - втягати (втягти) в піяцтво, підпоювати та й підпоювати.
    * * *
    несов.; сов. - впа`ять
    упа́ювати, упая́ти, улюто́вувати, улютува́ти

    Русско-украинский словарь > впаивать

  • 52 заваливаться

    завалиться
    1) (чем) завалюватися, завалитися, закидатися, закидатися, привалюватися, привалитися, захаращуватися, захараститися; бути заваленим, закиданим, приваленим, захаращеним. -ться за что - западати, запасти, упасти за що; (задеваться где) заподітися, запроторитися десь. [Десь заподілися ножиці (Київщ.)]. -ться спать - укластися спати. -ться за кого - захилятися, захилитися, лягати, лягти за кого. За мужа -люсь, никого не боюсь - за чоловіка захилюся та й нікого не боюся (Приказка);
    2) (о стоячем предмете: уклониться, в сторону) похилитися; (о стене запавшей) увігнутися; (о прямой линии: погнуться) увігнутися. Линия фронта -лась - лінія фронта увігнулась.
    * * *
    несов.; сов. - завал`иться
    1) (падать, обрушиваться) зава́люватися, завали́тися, -валю́ся, -ва́лишся и мног. позава́люватися, па́дати, упа́сти (упаду́, упаде́ш) и мног. попа́дати

    кни́га \заваливаться ли́лась за дива́н — кни́жка (кни́га) впа́ла за дива́н

    2) ( накреняться) нахиля́тися, нахили́тися и мног. понахиля́тися, похиля́тися, похили́тися, -хилю́ся, -хи́лишся, зава́люватися, завали́тися
    3) ( терпеть неудачу) прова́люватися, провали́тися, зава́люватися, завали́тися
    4) ( укладываться спать) зава́люватися, завали́тися и мног. позава́люватися; заляга́ти, залягти́, -ля́жу, -ля́жеш
    5) страд. несов. зава́люватися; закида́тися; прова́люватися, зава́люватися

    [хоть] \заваливаться ли́сь — [хоч] завали́сь

    Русско-украинский словарь > заваливаться

  • 53 запекаться

    несов.; сов. - зап`ечься
    1) запіка́тися, запекти́ся, -пече́ться и мног. позапіка́тися; ( печься) пекти́ся, спекти́ся
    2) (о губах, рте) сма́гнути и засмага́ти, засма́гнути, запіка́тися, запекти́ся и мног. позапіка́тися; присмага́ти, присма́гнути, сов. посма́гнути

    гу́бы \запекаться лись — уста́ (гу́би) засма́гли (запекли́ся, позапіка́лися, присма́гли, посма́гли), на уста́ (на гу́би) впа́ла (лягла́) сма́га

    Русско-украинский словарь > запекаться

  • 54 мартышка

    зоол.
    1) (Cercopithecus, Inuus) мавпа;
    2) см. Мартын.
    * * *
    I зоол.
    ма́впа
    II орн.
    марти́н

    Русско-украинский словарь > мартышка

  • 55 обезьяна

    Simia мав[л]па, ум. мав[л]почка, (бранно) мацапура. Обезьяна-ревун - мав[л]па- ревак. Человекообразная -на - мавполюд (-да).
    * * *
    ма́впа

    Русско-украинский словарь > обезьяна

  • 56 повергаться

    повергнуться валитися, звалитися, повалитися, падати, впасти. [Вже валяться кумири гордовиті (Л. Укр.). Душа її впала в безодню муки]. Земля дрогнула, и скалы -глись - земля здвигнулася і скелі впали (обурилися). -ся к чьим ногам - кидатися, кинутися, падати, впасти кому до ніг (в ноги). -ся перед кем - падати, впасти ниць перед ким, перед чим.
    * * *
    несов.; сов. - пов`ергнуться
    1) вали́тися, повали́тися, зва́люватися, звали́тися, па́дати, упа́сти; ( броситься) ки́датися, ки́нутися
    2) (впадать в какое-л. состояние) вдава́тися, вда́тися, впада́ти, впа́сти; ( погружаться) порина́ти, пори́нути

    Русско-украинский словарь > повергаться

  • 57 поглянуться

    тж. поглян`уться
    сподо́батися, уподо́батися; ( приглянуться) впа́сти в о́ко; ( прийтись по сердцу) припа́сти до вподо́би, до вподо́би ста́ти, бу́ти до вподо́би

    Русско-украинский словарь > поглянуться

  • 58 погружаться

    погрузиться
    1) во что - поринати, поринути, (в)пірнати, (в)пірнути, заринати, заринути и зарнути, углибати, углибнути, заглиблятися, заглибитися, затоплятися, затопитися, втоплятися, втопитися, занурятися, зануритися (о мног. позанурюватися и повнурюватися) в що. [Замовкла русалочка, в Дніпро поринула (Шевч.). Ті (Петро і Павло) перейшли поверх води, а піп почав заринати, заринув по пахи (Чуб.). А змія тоді в море - так і затопилась (Рудч.). Нехай туга зарне, на дно моря (Грінч.). Легше їй було у безодню углибати (М. Вовч.). Слухаю й поринаю все глибше у рідну стихію (Васильч.)]. -зиться в темноту - поринути (пірнути) в темряву. -жаться в размышление, в созерцание, в воспоминания, в чтение, в сны и т. п. - поринати (пірнати), заходити, заглиблятися в думки, в споглядання, поринати (пірнати) в спомини, в читання, в сни. [І знову замовкнув бір, ще глибше упірнувши в свої довічні сни (Васильч.). Присунувши лямпу, поринав у читання (Єфр.)]. -ться в горе, в отчаяние - поринати (поринути) в горе, вдаватися, вдатися в тугу (в смуток), у відчай (в розпач, в розпуку). -ться в работу - поринути (заглибитися) в роботу. - ться в дремоту, в сон - западати (запасти) в сон, в дрімоту. [Втомлена голова по хвилі знову западала в дрімоту (Маковей)];
    2) наважуватися, наважитися, бути наваженим, нахуровуватися, нахуруватися, бути нахурованим, навантажуватися, навантажитися, бути навантаженим и т. д. - см. Погрузить 2. Погружённый -
    1) затоплений, занурений, заглиблений в що. -ный в мысли, в раздумье - замислений, задуманий, заглиблений у думки, затоплений у думках, у задумі. -ный в созерцание чего - задивлений у що. [Ми йшли задивлені в небо];
    2) наважений, нахурований, навантажений, нарихтований, наладований.
    * * *
    несов.; сов. - погруз`иться
    1) зану́рюватися и зануря́тися, зану́ритися, зарина́ти, зари́нути; ( углубляться) загли́блюватися и заглибля́тися, загли́битися; (в снег, в песок) вгруза́ти, вгру́знути и вгру́зти; ( нырять) порина́ти, пори́нути и порину́ти, пірна́ти, пірну́ти, упірна́ти, упірну́ти
    2) перен. порина́ти, пори́нути; ( углубляться) загли́блюватися, загли́битися, зану́рюватися и зануря́тися, зану́ритися; ( впадать) впада́ти, впа́сти
    3) (принимать, забирать груз; производить посадку со своим грузом) ванта́житися, пованта́житися, наванта́жуватися, наванта́житися

    Русско-украинский словарь > погружаться

  • 59 под

    I. під (р. поду). Печной под - черінь (-рени ж. р. и -реня м. р.). [Гаряча черінь]. Делать под печи (из глины) - набивати черінь.
    II. и Подо предл.
    1) с вин. пад. - під кого, під що, попід що (срв. п. 2), (только при обозначении времени) проти чого. Стать под дерево, под навес - стати під дерево, під повітку. Подойти под окно (снаружи) - підійти під вікно. Сесть под окно (у окна) - сісти край вікна. Ложись под стену, а я с краю - лягай повз (під, попід) стіну, а я з краю. Подступить под Москву - підступити під Москву. [Татарин далі вже й під Київ підступає]. Взять кого под руку, под руки - взяти кого під руку, попід руки. [Взяли царя попід руки (Рудан.). Мене вхопили двоє молодиць попід руки (М. Вовч.)]. Перейти под власть кого - перейти під кого, під чию руку. Посадить, взять под арест - узяти під арешт, за (під) сторожу. Отдать под суд - віддати до суду, поставити на суд (перед суд) кого. Дом отдан под постой - дім віддано на постій. Дать под заклад что-л. - дати на (в) заставу що. Давать взаймы под залог - давати позикою під заставу. Танцевать под фортепиано - танцювати під фортеп'яно. Петь под аккомпанимент гитары - співати під гітару, в супроводі гитари. Заснуть под плеск волн - заснути під плюскіт хвиль. Подделать медь под золото - підробити мідь під золото. Подобрать под цвет, под рост - добрати до кольору (під колір), до зросту (під зріст). Под силу, не под силу - до снаги, не до снаги. Под ряд - см. Подряд. Стричь волосы под гребёнку - стригти волосся під гребінець. Ехать под гору - їхати з гори. Подняться под (самые) облака - піднятися попід (самісінькі) хмари. Ему под пятьдесят лет - йому років під п'ятдесят, йому близько пятидесяти років. Под новый год, под праздник, под пятницу - проти нового року, проти свята, проти п'ятниці. [Проти п'ятниці мені приснився сон]. Под вечер - над вечір, проти вечора, надвечори - см. Вечер. Под утро - над світ, перед світом. Под пьяную руку - під п'яну руч, по-п'яному, по п'яну. Под конец года - наприкінці року;
    2) с твор. пад. - під ким, під чим, (для обозначения пространности места, а также при множественности предметов или мест, под которыми или у которых действие совершается или что-л. имеет пребывание) попід чим. [Як іде, то під нею аж земля стугонить (Неч.-Лев.). Під ним коник вороненький на силу ступає (Шевч.)]. Сидеть под деревом, под кустом - сидіти під деревом, під кущем. Расположиться под деревьями - розташуватися попід деревами. Под горой, под горами - попід горою, попід горами. [Стоїть гора високая, попід горою гай (Гліб.). Два рядки білих хат попід горами біліють (Неч.-Лев.)]. Вдоль под чем - попід чим и попід що. [Карпо скочив через перелаз і пішов попід тином (Неч.-Лев.). Попід темним гаєм їдуть шляхом чумаченьки (Шевч.). Була попід панським садом на великому ставу виспа (М. Вовч.). Попід те село є ліс (Звин.)]. Мы живём под Киевом - ми живемо під Київом. На дачах под Киевом - на дачах попід Київом. В сражении под Полтавой - в бою під Полтавою, коло Полтави. [А вже Палій під Полтавою із Шведом побився (Макс.)]. Под тенью дуба - в холодку під дубом. Под глазом, под глазами - під оком, попід очима. Под окном, под окнами - під вікном, попід вікнами, попідвіконню. Быть, находиться подо льдом, под снегом - бути, перебувати під льодом (під кригою), під снігом. [Ставок під кригою в неволі]. Поле под рожью, под овсом - поле під житом, під вівсом (під житами, під вівсами). Земля под огородом, под лесом - земля під городом; під лісом. Под родным кровом - під рідною стріхою. В рамке под стеклом - в рамках, в ра[я]мцях за склом. Под замком - на замку. Под арестом - під арештом, за (під) сторожею. [Держав їх на замку за сторожею до королівського суду (Куліш)]. Быть, находиться под следствием, под судом - бути, перебувати під слідством, під судом. Под опекою, под надзором - під опікою, під доглядом (під наглядом) чиїм. Быть, находиться под защитою - бути, перебувати під захистом чиїм, (в защищённом месте) за захистом. Быть под ружьём - бути при зброї. Быть под ветром - бути за вітром. Ходить под страхом - ходити під страхом. Под страхом смертной казни - під загрозою смертної кари. Под начальством, под предводительством, под командою кого - за чиїм (и під чиїм) приводом, під ким, під чиїм командуванням. Под начальством атамана такого-то - під отаманом таким-то. Под властью кого - під ким. [Буде добре запорозцям і під турком жити (Пісня)]. Под редакциею - за редакцією (за редагуванням) и під редакцією. Иметь под рукою - мати під рукою, на похваті. Узнать под рукою - довідатися нишком. Под секретом - під секретом. Под хреном - до хріну, з хріном. [Порося до хріну]. Что разумеете вы под этим словом - що розумієте ви під цим словом. Под 30-м градусом широты - на 30-му градусі широти. Из-под - см. Из.
    * * *
    I сущ.
    під, род. п. по́ду; ( русской печи) чері́нь, род. п. чере́ні (ж.) и череня́ (м.); диал. пе́чище, ва́тра
    II предл.; тж. п`одо
    1) с вин. п. під (кого-що)

    бра́ть под защи́ту — бра́ти під за́хист (під оборо́ну)

    взя́ть под уздцы́ — взя́ти за узде́чку

    получи́ть под зало́г — оде́ржати (діста́ти) під заста́ву

    под аккомпанеме́нт роя́ля — під акомпанеме́нт (під су́провід) роя́ля

    пейза́ж под Левита́на — пейза́ж під Левіта́на

    подбира́ть под ма́сть, под па́ру, под цве́т — добира́ти до ма́сті, до па́ри, до ко́льору (під ко́лір)

    под кра́сное де́рево — під черво́не де́рево; (куда, вдоль подо что-л.) під, по́під (що, чим)

    взлете́ть под небеса́ — злеті́ти під (попі́д) небеса́

    ле́чь под сте́ну — лягти́ під (попі́д) сті́ну, лягти́ під (попі́д) стіно́ю (від стіни́)

    упа́сть под копы́та — впа́сти під (попі́д) копи́та; ( при обозначении времени) під (що); (со словами "вечер", "утро") над, по́над и пона́д (що), пе́ред (чим); ( накануне) про́ти (чого)

    под ве́чер — над ве́чір; ( к вечеру) на́двечір, пі́двечір

    под у́тро — пе́ред ра́нком (сві́том), над ра́нок

    под — воскресе́нье про́ти неді́лі, під неді́лю

    под коне́ц дня, го́да — під кіне́ць дня, ро́ку; ( в конце) наприкінці́ дня, ро́ку

    под Но́вый год — проти Ново́го ро́ку, під Нови́й рі́к; под

    о́сень — під о́сінь

    под ста́рость — на ста́рість, на ста́рості літ, на схи́лі ві́ку; (приблизительно: о весе, возрасте) бли́зько, ко́ло (чого); ( о возрасте) під (що); ве́сом

    под то́нну — ваго́ю бли́зько (ко́ло) то́нни

    под со́рок [лет] — під со́рок [ро́ків]; бли́зько (ко́ло) сорока́ [ро́ків]; ( при указании на назначение предмета) під, на (що), для (чого)

    ба́нка под варе́нье — ба́нка для варе́ння (на варе́ння)

    отда́ть дом под посто́й — відда́ти буди́нок на пості́й

    отда́ть зе́млю под сад — відда́ти зе́млю під сад

    2) с твор. п. під (ким-чим); (преим. с мест. "мною") пі́до, пі́ді (ким-чим)

    под вла́стью — під вла́дою

    под влия́нием — під впли́вом

    под кры́шей — під да́хом

    под кома́ндой — під кома́ндою

    под но́сом — під но́сом

    подо мно́й — підо (піді) мно́ю

    под откры́тым не́бом — про́сто (про́ти) не́ба

    под предло́гом — під при́водом

    под председа́тельством — за (під) головува́нням

    под — реда́кцией за реда́кцією; под секре́том під секре́том

    под стра́хом сме́ртной ка́зни — під стра́хом сме́ртної ка́ри

    под тридца́тым гра́дусом се́верной широты́ — під тридця́тим гра́дусом півні́чної широти́

    под э́тим сло́вом сле́дует понима́ть — під цим сло́вом слід розумі́ти

    останови́ться под Ки́евом — зупини́тися під Ки́євом, зупини́тися бі́ля (ко́ло, бли́зько, поблизу́) Ки́єва

    сраже́ние под Москво́й — би́тва під Москво́ю

    уча́сток под карто́фелем — діля́нка під карто́плею

    это ещё под вопро́сом — це ще під зна́ком пита́ння; ( при названии приправы к блюду) з (чим)

    поросе́нок под хре́ном — порося́ з хрі́ном; (у основания, у нижней части) під, по́під (ким-чим)

    под горо́й — під (по́під) горо́ю

    под о́кнами — під (по́під) ві́кнами, попідвіко́нню

    под окно́м — під ві́кном

    под глаза́ми — під (по́під) очи́ма

    Русско-украинский словарь > под

  • 60 подложечный

    подло́жечная впа́дина — анат. я́мка під грудьми́

    подло́жечная боль — мед. біль під грудьми́

    Русско-украинский словарь > подложечный

См. также в других словарях:

  • ВПА — водолазный подводный аппарат Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ВПА Внешнеполитическая ассоциация организация, полит. Источник …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • впа́янный — впаянный, ян, яна, яно, яны …   Русское словесное ударение

  • ВПА — водолазный подводный аппарат Военно политическая академия Всемирная психиатрическая ассоциация Всесоюзная промышленная академия …   Словарь сокращений русского языка

  • впа́дина — ы, ж. Углубленное место; углубление. Очертания хребта рисовались резко и отчетливо, образуя между двумя вершинами значительную впадину. Короленко, Последний луч. Под тонкой и эластичной кожей [лошади] отчетливо проступали впадины, выступы,… …   Малый академический словарь

  • впа́ивание — я, ср. Действие по знач. глаг. впаивать …   Малый академический словарь

  • впа́ивать — аю, аешь. несов. к впаять …   Малый академический словарь

  • впа́иваться — ается; несов. страд. к впаивать …   Малый академический словарь

  • впа́йка — и, ж. 1. Действие по знач. глаг. впаять впаивать. 2. То, что впаяно …   Малый академический словарь

  • впа́лый — ая, ое. Вдавшийся внутрь; ввалившийся. [Пискарев] подошел к зеркалу и испугался сам впалых щек и бледности своего лица. Гоголь, Невский проспект. Чувствовал он себя плохо весь этот день осунулся, был бледен, сгорбился, втянул и без того тощую… …   Малый академический словарь

  • впа́рхивать — аю, аешь. несов. к впорхнуть …   Малый академический словарь

  • Вы́резка вертлу́жной впа́дины — (incisura acetabuli, PNA, BNA, JNA) выемка в нижней части костного края вертлужной впадины; место начала связки головки бедра …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»