-
1 воробей
воробей м Sperling m 1a; Spatz m 2c а стреляный воробей geriebener Kunde -
2 воробей
воробей Spatz -
3 воробей
-
4 Braunrücken-Goldsperling
сущ.орнит. арабский золотой воробей (Auripasser euchlorus, Passer euchlorus), жёлтый воробей (Auripasser luteus, Passer luteus), золотой воробей (Auripasser luteus, Passer luteus)Универсальный немецко-русский словарь > Braunrücken-Goldsperling
-
5 Eminsperling
сущ.орнит. воробей Эмина (Passer eminibey, Sorella eminibey), золотой воробей Эмина (Passer eminibey, Sorella eminibey), каштановый воробей (Passer eminibey, Sorella eminibey) -
6 Maronensperling
сущ.орнит. воробей Эмина (Passer eminibey, Sorella eminibey), золотой воробей Эмина (Passer eminibey, Sorella eminibey), каштановый воробей (Passer eminibey, Sorella eminibey) -
7 Hase
m -n, -n1) заяц (Lepus L.)grauer Hase — заяц-русак (Lepus europaeus L.)weißer ( veränderlicher) Hase — заяц-беляк (Lepus timi Hase dus L.)wie ein Hase hinund herlaufen — метаться как заяц2) трусer ist ein wahrer Hase — он настоящий трус3)4) астр. Заяц ( созвездие)5)falscher Hase — мясной рулет••einen Hasen im Busen tragen — быть трусливым ( пугливым)wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen ≈ у чёрта на куличках ( на рогах)beschossener Hase flieht vor jedem Gebüsch ≈ посл. пуганая ворона куста боитсяwer zwei Hasen zugleich hetzt, fängt keinen — посл. за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешьviele Hunde sind des Hasen Tod — посл. где много гончих, там зайцу смертьwir werden ja sehen, wie der Hase läuft ≈ погов.поживём - увидимsiehst du, so läuft der Hase — погов. вот видишь, таковы делишкиda liegt der Hase im Pfeffer! ≈ погов.вот где собака зарыта! -
8 Baumsperling
-
9 Feldsperling
-
10 Haussperling
-
11 Holzsperling
-
12 Ringelspatz
-
13 Spatz
сущ.1) общ. воробей (Passer Briss.)2) ласк. душечка, солнышко (ласковое обращение к ребёнку)3) фам. пенис4) орнит. домовый воробей (Passer domesticus) -
14 ein geriebener Kerl
кол.числ.общ. пройдоха, старый воробей, стреляный воробей, тёртый калач -
15 Goldsperling
сущ.орнит. жёлтый воробей (Auripasser luteus, Passer luteus), золотой воробей (Auripasser luteus, Passer luteus) -
16 Kleiner Kehlflecksperling
сущ.орнит. жёлтый воробей (Auripasser luteus, Passer luteus), золотой воробей (Auripasser luteus, Passer luteus)Универсальный немецко-русский словарь > Kleiner Kehlflecksperling
-
17 Weidensperling
сущ.орнит. испанский воробей (Passer hispaniolensis), черногрудый воробей (Passer hispaniolensis) -
18 Zwergstrandläufer
сущ.1) зоол. кулик-воробей (Calidris minuta)2) орнит. кулик-воробей (Calidris minuta, Ereunetes minutus) -
19 Braunrücken-Goldsperling
—1. LAT Passer euchlorus ( Bonaparte) [Auripasser euchlorus Bonaparte]2. RUS арабский золотой воробей m3. ENG Arabian golden sparrow4. DEU Braunrücken-Goldsperling m, Jemen-Goldsperling m5. FRA —1. LAT Passer luteus ( Lichtenstein) [ Auripasser luteus ( Lichtenstein)]2. RUS жёлтый [золотой] воробей m3. ENG (Sudan) golden sparrow4. DEU Goldsperling m, kleiner Kehlflecksperling m, Braunrücken-Goldsperling m5. FRA moineau m doréFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Braunrücken-Goldsperling
-
20 Eminsperling
—1. LAT Passer eminibey ( Hartlaub) [Sorella eminibey Hartlaub]2. RUS каштановый воробей m, (золотой) воробей m Эмина3. ENG chestnut sparrow4. DEU Eminsperling m, Maronensperling m5. FRA moineau m doré d’EminFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Eminsperling
См. также в других словарях:
ВОРОБЕЙ — муж. воробка, воробьиха жен. воробыш или воробышек, курск. воробойка муж. известна; птичка Fringilla Domestica. Воробей горный, Frigilla montana. Воробей камышевый, птичка из рода синиц Parus biarmicus. Воробей водяной, пташка из рода скворцов,… … Толковый словарь Даля
Воробей — Воробей, Андрей Алексеевич Андрей Воробей Общая информация Полное имя Андрей Алексеевич Воробей … Википедия
воробей — старый воробей.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. воробей воробьишка, воробушек, воробышек, воробейчик, воробьенок Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВОРОБЕЙ — ВОРОБЕЙ, воробья, муж. Маленькая серая птичка из семейства вьюрковых (зябликовых). ❖ Стреляный воробей, старый воробей (разг.) человек опытный, которого трудно провести, обмануть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
воробей — вор воробей (Коринфский); нахалы воробьи (Гоголь); черногрудый (Тургенев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
ВОРОБЕЙ — ВОРОБЕЙ, бья, муж. Маленькая птичка с серо чёрным оперением. Домовой, полевой в. Слово не (что, как) в., вылетит не поймаешь (посл.). Старый или стреляный в. (перен.: опытный, бывалый человек; разг. шутл.). | уменьш. воробышек, шка, муж. и… … Толковый словарь Ожегова
Воробей — (Passer) род воробьиных птиц из ceмeйcтвa зябликoвыx(Fringilidae), отличающийся сильным, толстым, конусообразным, слегкасогнутым клювом, короткими ногами, вооруженными слабыми когтями,округленными короткими крыльями и коротким усеченным или… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ВОРОБЕЙ — Ефимко Воробей, крестьянин Коломенского пог. 1495. Писц. I, 98. Вафромейко Воробей, крестьянин Жабенского пог. 1495. Писц. I, 618. Зиновко Игнатов Воробей, крестьянин Сабейского пог. 1500. Писц. III, 143. Илья Воробей, крестьянин Коломенского пог … Биографический словарь
Воробей — ВОРОБЕЦ ВОРОБЕЙЧИК ВОРОБЕЙЧИКОВ ВОРОБЬЕВ ВОРОБЕЙ ГОРОБЕЦ Фамилии образованы от нецерковного имени Воробей. Такие птичьи имена были распространены на Руси в старину. В Ономастиконе Веселовского: Воробей очень распространено в XV XVII вв.; Иван… … Русские фамилии
ВОРОБЕЙ — Иркутский воробей. Прибайк. Шутл. О человеке, сильно испачканном чем л. СНФП, 34. Синий воробей. Сиб. Снегирь. ФСС, 30. Стреляный (старый) воробей. Разг. Шутл. Об опытном, бывалом человеке, которого трудно обмануть или перехитрить. ФСРЯ, 78; БМС… … Большой словарь русских поговорок
воробей — Стреляный воробей, старый воробей (разг.) человек опытный, к рого трудно провести, обмануть. Наш друг стреляный воробей. И вы думали обмануть меня, старого воробья! ончаров … Фразеологический словарь русского языка