-
21 письменность
ж1) yazı, alfabeизобрете́ние пи́сьменности — yazının bulunması / keşfi
у э́того наро́да не́ было да́же свое́й пи́сьменности — bu halk kendi alfabesine bile sahip değildi
приня́тие но́вой пи́сьменности — yeni alfabenin kabul edilmesi
2) ( совокупность письменных памятников) yazılı eserler / belgeler -
22 питаться
1) beslenmek; gıda almak; karın doyurmakпита́ться мя́сом — etle beslenmek
пита́ться одни́м хле́бом — kuru ekmek yemek
пита́ться в столо́вой — kantinde yemek yemek, yemekhanede karın doyurmak
хорошо́ пита́ться — iyi beslenmek / gıda almak, iyi yeyip içmek
пло́хо пита́ться — yetersiz besin almak
2) beslemekста́нция пита́ется водо́й водохрани́лища — santralı baraj suları besler
3) перен. gıdalanmakпита́ться слу́хами — söylentilerle gıdalanmak
-
23 покрывать
несов.; сов. - покры́ть1) örtmek; kaplamak ( обивать)покрыва́ть го́лову (платко́м) — başını örtmek
покрыва́ть дом / кры́шу черепи́цей — çatıyı kiremitle örtmek
стол, покры́тый стекло́м — üzeri camlı masa
2) sürmekпокрыва́ть кра́ской — boya sürmek, boyamak
покрыва́ть ла́ком — vernik sürmek, verniklemek
покрыва́ть глазу́рью — sır sürmek, sırlamak
3) kaplamakоблака́ покры́ли не́бо — bulutlar gökyüzünü kapladı
верши́на горы́ всегда́ покры́та сне́гом — dağın doruğu daima karla örtülü / kaplı
страна́ покры́та ты́сячами озёр — ülke sayısı binleri bulan göllerle kaplı
4) ( заглушать - о звуках) boğmak, bastırmak5) karşılamak; kapatmakпокрыва́ть расхо́ды — giderleri / masrafları karşılamak
покрыва́ть дефици́т — açığı kapatmak
покры́ть долг — borcu kapatmak
6) örtmekпокрыва́ть чью-л. вину́ — birinin kabahatini örtmek
7) ( расстояние) katetmek, almak8) карт. kesmek••э́то (по-пре́жнему) покры́то та́йной — bu sır altında kalıyor
соверши́в э́тот по́двиг, он покры́л себя́ неувяда́емой сла́вой — gösterdiği kahramanlık şanını ölümsüzleştirdi
-
24 правдивый
1) ( о человеке) doğrucu, dürüst, haksever2) doğru; gerçekçiправди́вое произведе́ние иску́сства — gerçekçi bir sanat eseri
информа́ция должна́ быть правди́вой — haber doğru olacaktır
-
25 росток
м1) filiz, sürgün2) перен. filizростки́ но́вой жи́зни — yeni yaşamın filizleri
пуска́ть / дава́ть ростки́ — filiz / uç vermek
-
26 рука
kol* * *ж1) kol, el ( кисть)толщино́й с ру́ку (о косе) — bilek kadar / kalınlığında
взять ребёнка на́ руки — çocuğu kucağına almak
ходи́ть на рука́х — amuda kalkmış olarak elleri üstünde yürümek
ру́ки у него́ бы́ли в нару́чниках — bilekleri kelepçeliydi, bileklerinde kelepçe vardı
ты ему́ ру́ку не согнёшь (меряясь силами) — bileğini bükemezsin
не тро́гай рука́ми! — el sürme! elleme!
2) ( сторона) kol, sıraэ́тот дом по пра́вую ру́ку — bu ev sağ sıradadır
по пра́вую ру́ку от чего-л. — bir şeyin sağında
3) ( почерк) el yazısıписьмо́ напи́сано его́ руко́й — mektup (kendi) el yazısı ile yazılıdır
••рука́ правосу́дия — adaletin pençesi
быть в чьих-л. рука́х (находиться в полном подчинении) — birinin avucunun içinde olmak
вы́расти на рука́х у кого-л. — birinin avucunda büyümek
у него́ на рука́х больша́я семья́ — kalabalık bir aileyi geçindiriyor
она́ оста́лась с пятиме́сячным ребёнком на рука́х — kucağında beş aylık yavrusuyla kaldı
он вы́брал себе́ са́блю по руке́ — bileğine uygun bir kılıç seçti
попади́сь он мне в ру́ки,... — elime geçse... / düşse...
он собра́л всё, что попа́лось по́д руку — eline ne geçtiyse topladı
переходи́ть из рук в ру́ки — elden ele dolaşmak / geçmek
она́ мастери́ца на все ру́ки — kadının on parmağında on marifet var
держа́ть что-л. под руко́й — el altında bulundurmak
быть (всегда́) под рукой у кого-л. — birinin elinin altında olmak
ру́ки вверх! — eller yukarı!
ру́ки прочь от кого-чего-л.! — elini(zi) birinden, bir şeyden çek(in)!
рука́ о́б руку — el ele verip
мы рабо́таем рука́ о́б руку — el ele çalışıyoruz
они́ вы́шли и́з дому по́д руку — evden kolkola çıktılar
взять кого-л. по́д руку — birinin koluna girmek
взять кого-л. по́д руки — birinin iki koluna girmek
больно́го привели́ по́д руки — hasta iki kişinin kolunda geldi
у него́ там есть своя́ рука́ — orada dayısı var
из пе́рвых рук — ilk elden
из вторы́х рук — ikinci elden
ско́лько ты получа́ешь на́ руки? — senin eline ne geçiyor?
он пришёл проси́ть у отца́ руки его́ до́чери — kızı babasından istemeye geldi
у меня́ до э́того ру́ки не дохо́дят — buna elim değmiyor
у меня́ рука́ не поднима́ется на тако́е де́ло — bu işe elim varmıyor
туда́ руко́й пода́ть — orası dört adımlık bir yer
протяну́ть ру́ку дру́жбы кому-л. — dostluk elini uzatmak
пода́ть / протяну́ть ру́ку по́мощи кому-л. — yardım elini uzatmak
в э́том де́ле есть и его рука́ — bu işte onun da parmağı / eli vardır
он не подни́мет ру́ку на же́нщину — kadına el kaldırmaz o
как мо́жет подня́ться рука́ на ребёнка? — çocuğa nasıl el kalkar?
статья́ напи́сана от руки́ — yazı elle yazılmıştır
прибра́ть к рука́м — кого-л. avucunun içine almak; что-л. üstüne oturmak, iç etmek
быть у кого-л. пра́вой руко́й — birinin sağ kolu olmak
взять что-л. в свои́ ру́ки — kendi eline almak
взять полити́ческую власть в свои́ ру́ки — siyasal iktidarı eline geçirmek
держа́ть себя́ в рука́х — kendine sahip olmak
возьми́ себя́ в ру́ки! — kendine hakim ol
сосредото́читься в одни́х рука́х — tek elde toplanmak
через его́ ру́ки прошли́ со́тни докуме́нтов — onun elinden yüzlerce belge geçti
-
27 слава
ж1) şanчесть и сла́ва полка́ — alayın san ve şerefi
2) ( известность) ün, şöhret3) разг. ( репутация) namпо́льзоваться дурно́й сла́вой — adı çıkmış olmak; şöhreti kötü olmak, betnam olmak
4) разг. (слухи, молва) söylenti, rivayetидёт / хо́дит сла́ва, что... —... söyleniyor, rivayet ediliyor
5) ( возглас) şan olsun!ве́чная сла́ва геро́ям! — kahramanlara ebediyen şan olsun!
••на сла́ву — mükemmel, çok güzel
то́лько / одна́ сла́ва, что... —... diye adı var
сла́ва бо́гу — ( хорошо) Allah'a şükür, elhamdülillah; ( к счастью) Allah'tan (ki), bereket versin (ki); ( наконец-то) hele şükür
-
28 случайность
жслуча́йность э́того явле́ния — bu olgunun raslantısallığı
2) raslantı тж. филос.необходи́мость и случа́йность — филос. zorunluk ve raslantı
по счастли́вой случа́йности — mutlu bir raslantı ile
по несча́стной случа́йности — kötü bir raslantı sonucu
э́то чи́стая случа́йность — bu basbayağı bir raslantıdır
-
29 случать
несов.; сов. - случи́тьaştırmak, çekmek, çiftleştirmekслуча́ть быка́ с коро́вой — ineği boğaya aştırmak; boğayı ineğe çekmek
-
30 суровый
I1) sert; şiddetliсуро́вый кли́мат — sert iklim
суро́вая зима́ — şiddetli kış, karakış
2) pek çetinсуро́вая борьба́ — pek çetin mücadele
3) sertсуро́вый взгляд — sert / dik bakış
4) pek sertсуро́вые зако́ны — pek sert kanunlar
суро́вое наказа́ние — sert / şiddetli ceza
IIподве́ргнуть суро́вой кри́тике — şiddetle eleştirmek
( небелёный) kastarsız -
31 техника
teknik* * *ж1) врз teknik (-ği)нау́ка и те́хника — bilim ve teknik
создава́ть чудеса́ те́хники — teknik harikalar meydana getirmek
те́хника жи́вописи — resim tekniği
пра́вила те́хники безопа́сности — işgüvenliği kuralları
2) собир. (teknik) araçlar, makinelerсельскохозя́йственная те́хника — tarım araçları, tarım araç ve makineleri
вое́нная те́хника — savaş araçları
испо́льзование но́вой те́хники — yeni teknik araçlardan yararlanma
-
32 толковый
iş bilir; makul; anlaşılır* * *разг.1) ( о человеке) iş bilir ( дельный); makul ( разумный); varisli ( понятливый)2) ( разумный) akıllıca, makulтут нет ни одно́й толко́вой мы́сли — bunda bir tek makul fikir yok
о́чень толко́вый докла́д — dört başı mamur bir rapor
3) (ясный, понятный) açık, anlaşılır -
33 трудно
güç,zor* * *1) нареч. güç, zor, güçlükleон тру́дно свыка́лся с но́вой обстано́вкой — yeni ortama alışmakta güçlük çekiyordu
2) безл., → сказ. güç(tür), zor(dur)в э́то тру́дно пове́рить — buna inanmak zor / güç, buna zor / güç inanır insan
ему́ бу́дет тру́дно э́то поня́ть — bunu anlamakta güçlük çekecek
3) безл., в соч., → сказ.в го́роде бы́ло тру́дно с водо́й — şehirde su sıkıntısı vardı
у него́ бы́ло тру́дно с деньга́ми — darda bulunuyordu
жить станови́лось труднее́ — hayat / geçim güçleşiyordu
-
34 цель
hedef; maksat,amaç* * *ж1) hedefстреля́ть в цель — nişan atmak
попа́сть в цель — hedefi tutturmak
возду́шные це́ли — воен. hava hedefleri
его́ уда́ры пра́вой дости́гли це́ли (о боксёре) — savurduğu sağlar, yerini buldu
2) amaç (-cı), maksat (-dı), gaye, hedef, erek (-ği)дости́чь свое́й це́ли — amacına varmak / ulaşmak
ста́вилось це́лью стабилизи́ровать обстано́вку — amaçlanan, durumu istikrara kavuşturmaktı
в ми́рных и вое́нных це́лях — barışçı ve askeri amaçlarla
какова́ цель э́тих перегово́ров? — bu görüşmeler neyi amaçlıyor?
••с како́й це́лью? — ne amaçla?
с э́той це́лью — bu amaçla
с це́лью продолже́ния перегово́ров — görüşmeleri sürdürmek amacıyla
-
35 часть
bölük,bölüm,kısım; parça; birlik,kıta* * *ж1) ( доля целого) bölük (-gü), bölüm, kısım (- smı)часть до́ма — evin bir bölüğü
часть пу́блики — bir bölük / kısım halk
значи́тельная часть бюдже́та — bütçenin önemli bir bölümü
(одна́) тре́тья часть отъезжа́ющих — gideceklerin üçte biri
кака́я часть из них остаётся? — bunların kaçta kaçı kalıyor?
плати́ть по частя́м — kısım kısım / taksitle ödemek
смесь трёх часте́й садо́вой земли́ и одно́й ча́сти песка́ — üç ölçü bahçe toprağı ve bir ölçü kum karışımı
2) parçaча́сти механи́зма — mekanizmanın parçaları
сона́та в трех частя́х — üç bölümlü sonat
ско́лько часте́й в э́том фи́льме? — bu filim kaç bölümdür / kısımdır?
4) воен. birlik, kıtaавиадеса́нтная часть — indirme birliği
войскова́я часть — askeri birlik
••ча́сти ре́чи — грам. söz bölükleri
-
36 чувствовать
duymak,hissetmek; sezinlemek; anlamak* * *несов.; сов. - почу́вствовать1) duymak, hissetmek; sezinlemekчу́вствовать го́лод — açlık duymak
чу́вствовать волне́ние — heyecan duymak
он не чу́вствует за́пахов — burnu koku almıyor
он чу́вствовал, что не суме́ет опрове́ргнуть э́того обвине́ния — bu suçlamayı çürütemeyeceğini sezinliyordu
2) ( понимать) anlamakчу́вствовать му́зыку — müzikten anlamak
он ещё не почу́вствовал свое́й отве́тственности — sorumluluğunun bilincine henüz varmadı
••она́ чу́вствовала себя́ счастли́вой — kadın kendini bahtiyar hissediyordu
чу́вствовать себя́ молоды́м — kendini genç hissetmek
как вы себя́ чу́вствуете? — nasılsınız?
больно́й чу́вствует себя́ уже дово́льно хорошо́ — hasta iyicedir artık
-
37 шум
м1) gürültü; sesшум дождя́ — yağmurun sesi / şakırtısı
шум мото́ра — motorun gürültüsü
он не спал из-за шу́ма — gürültüden uyuyamadı
2) разг. (крик, ссора) gürültü, patırtıподня́ть шум — gürültü patırtı çıkarmak
подня́ть шум из-за пустяка́ — bir hiç yüzünden yaygarayı basmak
подня́лся стра́шный шум — kızılca kıyamet koptu
у сосе́дей опя́ть шум, дра́ка — komşular yine ağız yumruk kavgası ediyor
3) перен. gürültüшум вокру́г но́вой пье́сы — yeni oyun / piyes etrafında koparılan gürültü
••шум в уша́х — kulak uğultusu
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вой — вой, в оя … Русский орфографический словарь
вой — вой/ … Морфемно-орфографический словарь
Вой 2 — Вой 2: Твоя сестра оборотень Howling II: Your Sister Is A Werewolf Howling II: Stirba Werewolf Bitch … Википедия
Вой 4 — The Howling 4: The Original Nightmare … Википедия
Вой 3 — Вой 3: Сумчатые Howling III: The Marsupials Жанр … Википедия
ВОЙ — 1. ВОЙ1, воя, мн. нет, муж. 1. Протяжный крик (волка, собаки и некоторых др. животных); перен. Шум, завывающие звуки. Вой ветра, бури. 2. перен. Шумный протест, возмущение, брань, жалобы (газет.). Бешеный вой монархических газет. 3. Неприятное,… … Толковый словарь Ушакова
вой — 1. ВОЙ1, воя, мн. нет, муж. 1. Протяжный крик (волка, собаки и некоторых др. животных); перен. Шум, завывающие звуки. Вой ветра, бури. 2. перен. Шумный протест, возмущение, брань, жалобы (газет.). Бешеный вой монархических газет. 3. Неприятное,… … Толковый словарь Ушакова
ВОЙ — 1. ВОЙ1, воя, мн. нет, муж. 1. Протяжный крик (волка, собаки и некоторых др. животных); перен. Шум, завывающие звуки. Вой ветра, бури. 2. перен. Шумный протест, возмущение, брань, жалобы (газет.). Бешеный вой монархических газет. 3. Неприятное,… … Толковый словарь Ушакова
вой — 1. ВОЙ1, воя, мн. нет, муж. 1. Протяжный крик (волка, собаки и некоторых др. животных); перен. Шум, завывающие звуки. Вой ветра, бури. 2. перен. Шумный протест, возмущение, брань, жалобы (газет.). Бешеный вой монархических газет. 3. Неприятное,… … Толковый словарь Ушакова
Вой — Вой протяжный крик (преимущественно животных). Вой (роман) роман Гэри Брэндера. Вой (фильм) фильм по роману Гэри Брэндера. Вой или «Вопль» поэма Аллена Гинзберга Вой (город) город в Кении … Википедия
вой — См. голос, крик, плач поднимать вой... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вой голос, крик, плач; рыдания, рев, завывание, этот стон у нас песней зовется, хныканье, вопль,… … Словарь синонимов