-
61 компетентное войсковое учреждение
Military: cognizant field activityУниверсальный русско-английский словарь > компетентное войсковое учреждение
-
62 корабельное (войсковое) хозяйство
Military: ship's administration (учебная дисциплина)Универсальный русско-английский словарь > корабельное (войсковое) хозяйство
-
63 полевое (войсковое) учреждение
Military: field agencyУниверсальный русско-английский словарь > полевое (войсковое) учреждение
-
64 последующее войсковое испытание
Military: follow-on operational testУниверсальный русско-английский словарь > последующее войсковое испытание
-
65 ускоренное подтверждающее войсковое испытание
Military: intensified confirmatory troop testУниверсальный русско-английский словарь > ускоренное подтверждающее войсковое испытание
-
66 условное войсковое учение
Military: simulated live playУниверсальный русско-английский словарь > условное войсковое учение
-
67 замена на войсковое транспортное средство средней грузоподъёмности
Military: (американская программа по военным грузовикам) Medium Tactical Vehicle ReplacementУниверсальный русско-английский словарь > замена на войсковое транспортное средство средней грузоподъёмности
-
68 крупное войсковое соединение
adjgener. grande unitaUniversale dizionario russo-italiano > крупное войсковое соединение
-
69 знамя войсковое
әскери туРусско-казахский терминологический словарь "История" > знамя войсковое
-
70 армия
армия ж 1) ο στρατός' Советская \армия ο Σοβιετικός στρατός 2) (войсковое соединение ) η στρατιά* * *ж1) ο στρατόςСове́тская а́рмия — ο Σοβιετικός στρατός
2) ( войсковое соединение) η σατιά -
71 испытание
1) General subject: approof, assay, examination, experience, novitiate, ordeal, probation, proof, racket, tax, tentamen, test, test run (машины, оборудования и т. п.), touch, trial, trial run (машины, оборудования и т. п.), try, try-out, visitation, workout, testing, tryout2) Geology: formation tests3) Biology: Ames test4) Medicine: patch testing, screen5) Colloquial: stand the racket6) Church: noviciate7) Literal: furnace8) Latin: pons asinorum9) Military: check out, (войсковое) proofing10) Engineering: analysis, check, investigation, proving, research, silica test (смазочных масел)11) Agriculture: examining12) Construction: testing operation14) Railway term: layer test (электрический прочности изоляции между слоями)15) Australian slang: cow16) Automobile industry: definition17) Architecture: testing, adjustment and balancing (TAB)18) Forestry: certification19) Telecommunications: exercising20) Information technology: assaying21) Oil: proofing, trying out22) Astronautics: checkout, off-line test24) Ecology: procedure25) Advertising: probing26) Oilfield: experiment, test trial29) Quality control: check-out30) Arms production: trial test31) leg.N.P. examination (education), probation (criminal law), test (education)32) Aviation medicine: run33) Makarov: approval, essay, experiment (в теории вероятностей), probe, proof test, rehearsal, run (в теории вероятностей), test (единичный акт), test run (машины, оборудования и т.п.), testing (совокупность действий), torture, trial (в теории вероятностей), trial run (машины, оборудования и т.п.)34) oil&gas: test procedure -
72 полевое учреждение
Military: field activity, (войсковое) field agency, field establishmentУниверсальный русско-английский словарь > полевое учреждение
-
73 соединение
1) General subject: Junc., agglutination, aggregate, alliance, amalgam, association, coaptation (костных обломков при переломе, краёв раны), combination (хим., мат.), composition, compound, confluence (дорог), conflux, congery, conjugation, conjunction, connection, copulation, coupling, coupling (космических кораблей), formation, hook-up, hookup, interconnection, join, joining, joint, junction, juncture, ligature, linkage, linking, marriage, tie, twinning, union, unit, integration, mergence, interjunction4) Medicine: adhesion, aggregation, coalescence (напр. костей), communication, communication (в анатомии), fusion (напр. отломков кости), interlocking5) Obsolete: conjuncture6) Military: body, body of troops, command, (механическое)(химическое) compound, (механическое) connection, (механическое) coupling, force, (войсковое) formation, (механическое) joint, junction (манёвр), large command, link-up (десанта с наземными войсками), major formation, major unit, military force, (воинская) military formation, organization, tactical organization7) Engineering: assemblage, binding, bonding, catenation, conductive track, conductor track, contexture, fastening, highway, integral joint, interconnection track, joining-up, joint assembly, jointing, mating, meeting, (временное) patcher, seaming, spicing, wiring track8) Bookish: adunation, inosculation9) Agriculture: junction (труб), pairing (хромосом)10) Rare: conflation11) Chemistry: articulating, banding, compounding, linking together, species12) Construction: (электрическое) contact, joining together, link, making a connection, bonding bar, clasp13) Anatomy: ally, commissure, raphe14) Mathematics: associating, confounding, coufounding, juxtaposing, juxtaposition, pooling15) Railway term: coalition, combining, turning joint16) Law: joinder17) Economy: pair18) Linguistics: collection19) Automobile industry: bridging, composite, connecting, coupling joint, interconnecting, loose coupling cвoбoднoe, splicing20) Architecture: linking link, union (в т.ч. и соединение частей здания, конструкций или деталей)21) Mining: bond, collar, hookup (сети при электровзрывании), joist, tie-in22) Diplomatic term: connexion ( connection)23) Forestry: assembly, consolidation24) Metallurgy: engagement25) Polygraphy: building, manifolding (разнородных материалов)26) Psychology: concatenation (событий, идей)27) Telecommunications: trunking28) Electronics: abutment joint, bending, brazen seal, grouping (в треугольник), plugging, shunt29) Information technology: bond (электрическое), concatenation, connexion, getting connected, join (операция над отношениями в реляционных базах данных), liaison, link (в сети), nexus, patch (временное)30) Oil: coalescence (нефтяных капелек эмульсии при действии реагента), coupling (постановка( вагона в поезд), перемещение точек), mating (спейсера и платформы), toe31) Special term: suture32) Communications: call setup (напр., с абонентом мобильной связи)33) Astronautics: docking, fitting, formulation, link-up, linking up, strapping34) Geophysics: contact35) Mechanic engineering: connecting box, connecting shaft, governor36) Metrology: bond37) Mechanics: commutation38) Perfume: coherence39) Power engineering: bond40) Business: amalgamation, coupling together, merger41) SAP. rel., relatshp42) Drilling: attachment, close, conn (connection), cplg (coupling)44) Microelectronics: conducting line, conductor line, connector, interconnect line, interconnection line, intraconnection, line, wire, wiring line45) Network technologies: Connection (В среде коммутируемых виртуальных соединений (SVC) объекты управления LANE устанавливают соединение с использованием сигнализации UNI), Connection (Соединение ATM представляет собой объединение (конкатенацию) связей (link) уровня ATM для обеспечения сквозной передачи информации в точке доступа), connective46) Automation: bind, (при) bonding, clutch, (химическое) compound, connection joint, interlinking, linkup, (временное) patch (в сети), tangency (линий)47) Robots: interlock( взаимное), join (действие над отношениями в реляционной базе данных)48) Cables: bond, connection (электрическое), joining (деталей), mixture49) Makarov: apposition, article, articulation, association (действие), blend, blending, combine, commissure (анат., бот), compound (химическое), conjunction (объединение), conjunction (связь), connection (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т.п.), connection (эл., радио), connectivity, connexion (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т.п.), connexion (эл., радио), coupler, fitment, force (воинское), gang, grafting (досок и т.п.), halving, in-between, interconnexion, interlock, joint (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т.п.), seam, splice (внахлёстку), tack, track, wedding50) Gold mining: complex51) Internet: Contention (Состояние, возникающее при обмене данными между двумя или несколькими станциями по одной линии или каналу)52) Electrochemistry: bond53) SAP.tech. edge, relationship54) oil&gas: pipe joint55) Foreign Ministry: tactical formation56) Electrical engineering: bond, splicing (внахлёстку) -
74 К-436
КРЫТЬ НЕЧЕМ (кому) coll Invar impers predic with бытье) s.o. has no valid, convincing argument to offer as an objection to or refutation of some statement: (X-y) крыть нечем - X doesn't have a leg to stand on there is nothing X can say X has no (real) weapons to meet this argument (when used as an indep. sent to admit concession) touche.«Не верю я, чтоб войсковое правительство спасло Дон! Какие меры применяются к тем частям, какие не желают вам подчиняться?.. Нечем вам крыть. А народ и фронтовые казаки за нас стоят» (Шолохов 3). UI don't believe the Army Government could save the Don! What measures are being taken against the units that don't want to obey you?...You haven't got a leg to stand on. The people and the frontline Cossacks are behind us!" (3a).«Мы no уши во лжи и лицемерии. Как же так? Как может такой человеческий материал в таких условиях создавать это самое, самое, самое...?» - «Одно дело - теория, другое - люди, исповедующие ее и охраняющие», - говорю я неуверенно, ибо крыть тут нечем (Зиновьев 2). "We're up to our ears in lies and hypocrisy. How is this possible? How can it be that such human resources, working under such conditions, can create this thing which is the most this, the most that, that most everything...?" "Theory is one thing, and the people who preach it and defend it are another," I said, uncertainly, since I had no real weapons to meet this argument (2a). -
75 корабельное хозяйство
Military: (войсковое) ship's administration (учебная дисциплина)Универсальный русско-английский словарь > корабельное хозяйство
-
76 учение по погрузке
Military: (войсковое) loading exerciseУниверсальный русско-английский словарь > учение по погрузке
-
77 корпус
n1) gener. Block, (заводской) Anlage, Bäu, Gestell (машины), Körper, Rumpf, Station (больницы), Stock, Kapsel (часов), Gehäuse2) Av. Fachwerk, Flugzeugkörper (летающей лодки), Flugzeugrumpf (летающей лодки), Karosserie, Modul (ÊÀ), Zelle (ракета без двигателей и оборудования)3) milit. Flugwerk (ракеты), Gruppe, Topf (гранаты), Treibblock, Wanne (танка), Korps, Corps (соединение), Korps (соединение)4) eng. Baugerippe (напр. ракеты), Einlage (конфеты), Kammerkörper, Mantel, Rumpf (судна), Spantenriß (на теоретическом чертеже судна)5) construct. Gebäude6) relig. Joch7) brit.engl. (плоский) Flip-Chip Pin Grid Array8) law. Gebäudeblock, Körperschaft9) auto. Ständer10) artil. Aufbau, Bodenkörper (взрывателя), Hülle, Korps (войсковое соединение), Körper (снаряда, ракеты), Mittelteilzelle (ракеты), Topf (ручной гранаты), Zelle (ракеты)11) mining. Gehäuse (экскаватора), Obergestell12) polygr. Corpus (шрифт размером 10 пунктов), Korpus (шрифт размером 10 пунктов), Garmond (шрифт)14) food.ind. Corpus (конфеты), Korpus (конфеты), Basisteil (упаковки), Bauch (бутылки), Kern (конфеты)15) atom. Behälterkörper (реактора), Gehäuse (напр. реактора), Torso (реактора), Behälter (реактора), Schale, Tank (напр. реактора)17) weld. Träger, (гусак) Brennerhals (сварочной горелки)18) wood. Gehäuse (радиоаппаратуры)19) hydraul. Aufnahmeblock, Topf, Schale (гидродинамической передачи)20) aerodyn. Rumpfkörper, Zelle22) el.mach. Ständergehäuse, Ständerkörper, Tragekörper, Gestell23) shipb. Gefäss, Kessel, Tragkörper, Zarge24) cinema.equip. Gehäuse (напр., камеры, аппарата) -
78 крыть нечем
• КРЫТЬ НЕЧЕМ ( кому) coll[Invar; impers predic with быть]=====⇒ s.o. has no valid, convincing argument to offer as an objection to or refutation of some statement:- [when used as an indep. sent to admit concession] КШСЬЁ.♦ "Не верю я, чтоб войсковое правительство спасло Дон! Какие меры применяются к тем частям, какие не желают вам подчиняться?.. Нечем вам крыть. А народ и фронтовые казаки за нас стоят" (Шолохов 3). "I don't believe the Army Government could save the Don! What measures are being taken against the units that don't want to obey you?...You haven't got a leg to stand on. The people and the frontline Cossacks are behind us!" (3a).♦ "Мы по уши во лжи и лицемерии. Как же так? Как может такой человеческий материал в таких условиях создавать это самое, самое, самое...?" - "Одно дело - теория, другое - люди, исповедующие её и охраняющие", - говорю я неуверенно, ибо крыть тут нечем (Зиновьев 2). "We're up to our ears in lies and hypocrisy. How is this possible? How can it be that such human resources, working under such conditions, can create this thing which is the most this, the most that, that most everything...?" "Theory is one thing, and the people who preach it and defend it are another," I said, uncertainly, since I had no real weapons to meet this argument (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > крыть нечем
-
79 разведка
ж1) aramaразве́дка и добы́ча не́фти — petrolün aranma ve çıkarılması
вести́ разве́дку (приро́дного) га́за — doğal gaz araması yapmak
2) воен. keşif (- şfi)разве́дка ме́стности — arazi keşfi
разве́дка бо́ем — cebri keşif
произвести́ разве́дку — keşif yapmak
напра́вить кого-л. в разве́дку — keşfe göndermek
3) ( войсковое подразделение) keşif birliği4) ( организация) haberalma / istihbarat servisi, haberalma örgütüстратеги́ческая разве́дка — stratejik istihbarat
-
80 армия
арм||ияж1. (вооруженные силы) ὁ στρατός, ἡ στρατιά, τό στράτευμα:Советская Армия ὁ Σοβιετικός Στρατός; Красная Армия ист. ὁ Κόκκινος Στρατός; действующая \армия ὁ ἐνεργός στρατός, ὁ στρατός ἐν ἐνεργεία; регулярная \армия ὁ τακτικός (μόνιμος) στρατός; оккупационная \армия ὁ στρατός κατοχής; сухопу́тная \армия ὁ στρατός τής ξηρᾶς; служить в \армияии ὑπηρετώ στον στρατό; призывать в \армияию καλῶ ὑπό τά ὀπλα;2. (войсковое соединение) ὁ στρατός, ἡ στρατιά:ко́иная \армия τό ιππικό.
См. также в других словарях:
Войсковое — топоним Содержание 1 Украина Украина Войсковое село, Солонянский район, Днепропетровская область Войсковое село, Полесский район, Киевская область … Википедия
Войсковое (Солонянский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Войсковое. Село Войсковое укр. Військове Страна … Википедия
Войсковое казачье общество — Не следует путать с Казачьим войском термином определяющим казаков в Российской Империи. Войсковое казачье общество: Войсковое казачье общество Всевеликое войско Донское ; Волжское войсковое казачье общество; Енисейское войсковое казачье… … Википедия
Войсковое (Киевская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Войсковое. Село Войсковое укр. Військове Страна … Википедия
Войсковое товарищество — морально правовая норма взаимоотношений военнослужащих в воинском коллективе, влияющая на его сплочённость и боеспособность; одна из важных боевых традиций. Наиболее распространённые формы проявления: взаимная выручка в бою, взаимопомощь в учебе… … Словарь военных терминов
Войсковое казачье общество — 6) войсковое казачье общество казачье общество, которое создается (формируется) путем объединения окружных (отдельских) казачьих обществ и осуществляет свою деятельность на территориях двух и более субъектов Российской Федерации либо на… … Официальная терминология
Войсковое или войсковое хозяйственное правление — существует в каждом казачьем войске для заведования войсковым хозяйством, т. е. войсковым капиталом и извлечением доходов из земель, вод, лесов, рудников и проч., не отданных в пользование станицам … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВОЙСКОВОЕ ПИСЬМО — приказ о мобилизации. В. П. высылалось по станицам от имени атамана, на основании постановления Войскового Круга, с указанием, какую часть своих воинов должна дать каждая станичная община; при самом большом напряжении сил, станицы верстались… … Казачий словарь-справочник
Войсковое хозяйство — низовая подсистема единой системы всестороннего обеспечения войск и органов ПС РФ, силы и средства входящие в состав пограничных соединений и частей, а также переданные им в постоянное или временное пользование различные объекты материально… … Пограничный словарь
Войсковое соединение — объединение нескольких частей одного или различных родов войск в постоянную организацию (дивизия, бригада, корпус) во главе с командиром и штабом, включающую необходимые для боевой деятельности части и подразделения специальных войск и служб … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Войсковое клеймо Уссурийского казачьегополка. Россия. С 1887. — Клеймо: У.К.П … Энциклопедия вооружений