-
1 плотность переплетения
Русско-французский политехнический словарь > плотность переплетения
-
2 тканье
-
3 структура международного договора
Русско-французский юридический словарь > структура международного договора
-
4 ткачество
contexture, weaving* * *тка́чество с.
weaving -
5 сплетения
contextureinterlacement -
6 структура
ж.организацио́нная структу́ра — structure d'organisation; organigramme m
структу́ра по́чвы — structure du sol
* * *n1) gener. architectonique, configuration, constitution, grain (камня, металла), structure, édifice, tissu, charpente, contexture, texture2) med. crase, texture (ткани)3) liter. archi, architecture, construction, tissure, trame4) eng. conformation, pattern, organisation (L'organisation de la chaîne de transmission est prévue de façon à exécuter instantanément les ordres donnés par le palpeur.)5) math. réseau ordonné6) law. contexture (нормативного акта, договора)7) radio. composition8) IT. organisation, architecture (ñì. òæ. structure)9) neurol. architectonie -
7 зависящий от обстановки, условий
Makarov: contextual (и т.п.), contexture (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > зависящий от обстановки, условий
-
8 композиция
1) General subject: composition, contexture (литературного произведения), design (картины и т. п.), economy (произведения искусства)2) Medicine: composition (препарата), compound4) Construction: compo, composition (материал)5) Mathematics: convolution, faltung, grouping, relative product, symbolic multiplication6) Law: composition of matter (механическая смесь ингредиентов или химическое соединение как категория патентоспособных объектов)7) Architecture: arrangement8) Forestry: composition (массы или бумаги), formula (бумаги)11) Information technology: compositing, makeup12) Perfume: fragrance13) Advertising: device14) Polymers: blend compound, composite, composite material, preparation, system15) Quality control: composition (напр. распределения)16) Robots: composition (элементов группы)17) leg.N.P. composition (ancient laws of franks, Goths, Burgundians etc.)18) oil&gas: make-up -
9 контекст
1) General subject: context, contexture2) Engineering: envelope3) Psychology: connection4) Information technology: environment, scope5) Aviation medicine: matrix6) SAP.tech. version context -
10 контекстуальный
1) General subject: contextual2) Makarov: contexture -
11 связанный с контекстом
1) General subject: contextual2) Makarov: contextureУниверсальный русско-английский словарь > связанный с контекстом
-
12 соединение
1) General subject: Junc., agglutination, aggregate, alliance, amalgam, association, coaptation (костных обломков при переломе, краёв раны), combination (хим., мат.), composition, compound, confluence (дорог), conflux, congery, conjugation, conjunction, connection, copulation, coupling, coupling (космических кораблей), formation, hook-up, hookup, interconnection, join, joining, joint, junction, juncture, ligature, linkage, linking, marriage, tie, twinning, union, unit, integration, mergence, interjunction4) Medicine: adhesion, aggregation, coalescence (напр. костей), communication, communication (в анатомии), fusion (напр. отломков кости), interlocking5) Obsolete: conjuncture6) Military: body, body of troops, command, (механическое)(химическое) compound, (механическое) connection, (механическое) coupling, force, (войсковое) formation, (механическое) joint, junction (манёвр), large command, link-up (десанта с наземными войсками), major formation, major unit, military force, (воинская) military formation, organization, tactical organization7) Engineering: assemblage, binding, bonding, catenation, conductive track, conductor track, contexture, fastening, highway, integral joint, interconnection track, joining-up, joint assembly, jointing, mating, meeting, (временное) patcher, seaming, spicing, wiring track8) Bookish: adunation, inosculation9) Agriculture: junction (труб), pairing (хромосом)10) Rare: conflation11) Chemistry: articulating, banding, compounding, linking together, species12) Construction: (электрическое) contact, joining together, link, making a connection, bonding bar, clasp13) Anatomy: ally, commissure, raphe14) Mathematics: associating, confounding, coufounding, juxtaposing, juxtaposition, pooling15) Railway term: coalition, combining, turning joint16) Law: joinder17) Economy: pair18) Linguistics: collection19) Automobile industry: bridging, composite, connecting, coupling joint, interconnecting, loose coupling cвoбoднoe, splicing20) Architecture: linking link, union (в т.ч. и соединение частей здания, конструкций или деталей)21) Mining: bond, collar, hookup (сети при электровзрывании), joist, tie-in22) Diplomatic term: connexion ( connection)23) Forestry: assembly, consolidation24) Metallurgy: engagement25) Polygraphy: building, manifolding (разнородных материалов)26) Psychology: concatenation (событий, идей)27) Telecommunications: trunking28) Electronics: abutment joint, bending, brazen seal, grouping (в треугольник), plugging, shunt29) Information technology: bond (электрическое), concatenation, connexion, getting connected, join (операция над отношениями в реляционных базах данных), liaison, link (в сети), nexus, patch (временное)30) Oil: coalescence (нефтяных капелек эмульсии при действии реагента), coupling (постановка( вагона в поезд), перемещение точек), mating (спейсера и платформы), toe31) Special term: suture32) Communications: call setup (напр., с абонентом мобильной связи)33) Astronautics: docking, fitting, formulation, link-up, linking up, strapping34) Geophysics: contact35) Mechanic engineering: connecting box, connecting shaft, governor36) Metrology: bond37) Mechanics: commutation38) Perfume: coherence39) Power engineering: bond40) Business: amalgamation, coupling together, merger41) SAP. rel., relatshp42) Drilling: attachment, close, conn (connection), cplg (coupling)44) Microelectronics: conducting line, conductor line, connector, interconnect line, interconnection line, intraconnection, line, wire, wiring line45) Network technologies: Connection (В среде коммутируемых виртуальных соединений (SVC) объекты управления LANE устанавливают соединение с использованием сигнализации UNI), Connection (Соединение ATM представляет собой объединение (конкатенацию) связей (link) уровня ATM для обеспечения сквозной передачи информации в точке доступа), connective46) Automation: bind, (при) bonding, clutch, (химическое) compound, connection joint, interlinking, linkup, (временное) patch (в сети), tangency (линий)47) Robots: interlock( взаимное), join (действие над отношениями в реляционной базе данных)48) Cables: bond, connection (электрическое), joining (деталей), mixture49) Makarov: apposition, article, articulation, association (действие), blend, blending, combine, commissure (анат., бот), compound (химическое), conjunction (объединение), conjunction (связь), connection (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т.п.), connection (эл., радио), connectivity, connexion (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т.п.), connexion (эл., радио), coupler, fitment, force (воинское), gang, grafting (досок и т.п.), halving, in-between, interconnexion, interlock, joint (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т.п.), seam, splice (внахлёстку), tack, track, wedding50) Gold mining: complex51) Internet: Contention (Состояние, возникающее при обмене данными между двумя или несколькими станциями по одной линии или каналу)52) Electrochemistry: bond53) SAP.tech. edge, relationship54) oil&gas: pipe joint55) Foreign Ministry: tactical formation56) Electrical engineering: bond, splicing (внахлёстку) -
13 сплетение
1) General subject: basket-work, basketry (веток дерева), contexture, entwinement, interlacing, interlasement, intertexture, rete, splicing, tangle, texture, tissue, twine, web (лжи, интриг)2) Medicine: plexus (pl plexus, plexuses) (нервное или сосудистое)3) Botanical term: entanglement, entanglement (лат. plexus), plexus (лат. plexus)4) Agriculture: tangle (стеблей, ветвей)5) Anatomy: plexus (нервов и т. п.)6) Mathematics: network, weaving pattern, wreath product7) Automobile industry: braid8) Forestry: basketwork (веток дерева), interlacement, tracery9) Information technology: plex (в базах данных)11) Mechanic engineering: meshing12) Drilling: joint13) Psychoanalysis: plexus (нервов и т.п.)14) Makarov: braiding (кабеля, шланга), tanglement, tracery (веток и листвы), tracery (веток и листвы, полосок на крыле насекомых) -
14 сплетение правды и лжи
General subject: contexture of truth and liesУниверсальный русско-английский словарь > сплетение правды и лжи
-
15 структура
1) General subject: breakdown, composition, conformation, economy, fabric, frame, framework, framing, grain, grain (дерева, камня), machinery (драмы, поэмы), ordonnance, scheme, state, structure, texture, outfit (http://www.deccanchronicle.com/channels/cities/hyderabad/jiam-shadow-outfit-im-ib-359), pattern, entity, (в силу договорённости) arrangement, (долга) profile2) Medicine: architectonics, constitution, formation, texture (ткани)3) Military: mechanism4) Engineering: architecture, architecture (конфигурация), construction, morphology, structural arrangement5) Agriculture: consistence6) Mathematics: Banach lattice, configuration, set-up, structure lattice9) Diplomatic term: (экономическая) formation11) German: Gestalt12) Psychology: anatomy13) Electronics: geometry14) Information technology: architecture, (физическая и логическая) architecture (вычислительного устройства или процесса), lattice, lattice (информации), organization15) Oil: make-up, structure (комплекс горных пород), texture (почвы, минерала, горной породы)16) Silicates: arrangement, network17) Patents: format19) Education: design21) Polymers: skeleton22) Programming: (инфра) framework24) Robots: architecture (напр. ЭВМ), array (правильная), construct27) Aviation medicine: texture (ткани, поверхности)28) Makarov: arrangement (напр. кристалла), consistency, contexture, fluorspar structure, marker, mix (напр. продукции), mixture, morphology (какого-либо объекта), ordonnance (особ. литературного материала, отдельных частей и деталей в произведении искусства), set, structure (organization at atomic scale) (организация на атомном уровне), system29) Security: layout30) SAP.tech. structure object31) SAP.fin. grouping32) General subject: pattern (букв. узор) -
16 ткань
1) General subject: chequers, cloth, contexture, diaper (узорчатая), diapers (узорчатая), fabric, nap, textile, textiles (волокно), web, weft, woof, weefsel2) Biology: tissue4) Medicine: tela6) Engineering: blanket (для улавливания золота и ценных минералов в шлюзах или на концентрационных столах), material, weave7) Anatomy: texture8) Architecture: tissue (в основном тонкая, легкая, типа туали)10) Textile: dress material, fabric (а не фабрика), textile fabric, textile material, web stuff, woven cloth, woven fabric, woven yarn11) Automation: fabric (напр. для конвейерной ленты)13) General subject: cloth (не тряпка)15) Makarov: stuff (особ. шерстяная) -
17 тканье
1) General subject: weaving2) Engineering: contexture -
18 ткачество
2) Engineering: contexture -
19 соединение
binding, association, bond, bonding, ( процесс или продукт) combination, catenation, coalescence, conjugation, conjunction, connection, contexture, coupling, join, joining, joining-up, joint, jointing, junction, juncture, link, link-up радио, linkage, linking, mating, seaming, splicing, tie эл., union* * *соедине́ние с.1. (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т. п.) joint, connectionосуществля́ть соедине́ние на прокла́дке — gasket a jointуплотня́ть соедине́ние прокла́дкой — gasket a joint2. эл., радио connection; тлф. call, connection, (talking) circuitосуществля́ть соедине́ние абоне́нтов — set up connections [establish communication] between subscribersразъединя́ть соедине́ние — disconnect the (talking) circuit, release a callустана́вливать соедине́ние — establish a callв автомати́ческой систе́ме установле́ние соедине́ния происхо́дит по сигна́лам от абоне́нта — in an automatic system, calls are established by means of signals from the calling subscriberустана́вливать ме́стное соедине́ние — connect a local callустана́вливать соедине́ние при скоростно́й систе́ме — complete a call “on demand”3. хим. compoundобразо́вывать соедине́ние — form a compoundполуча́ть соедине́ние из … — derive a compound from …разлага́ть соедине́ние — decompose [break up] a compound4. стат. confoundingбезрезьбово́е соедине́ние — slip jointбеспа́ечное соедине́ние — solderless connection, solderless jointбеспрокла́дочное соедине́ние — gasketless jointболтово́е соедине́ние — bolted connection, bolted jointвертлю́жное соедине́ние — swivel coupling, swivel jointви́льчатое соедине́ние мех. — fork linkвинтово́е соедине́ние — screw(ed) jointвстре́чно-паралле́льное соедине́ние — parallel-opposition connection, connection in parallel opposingвысокомолекуля́рное соедине́ние — high-molecular (weight) compoundвысокополиме́рное соедине́ние — high-polymeric compoundгетероцепно́е соедине́ние — heterochain compoundгетероцикли́ческое соедине́ние — heterocyclic compoundги́бкое соедине́ние — flexible jointгибри́дное соедине́ние — hybrid junctionзаклё́почное соедине́ние — rivetted jointзачека́нить заклё́почное соедине́ние — caulk a rivetted jointзаклё́почное соедине́ние внахлё́стку — lap (rivetted) jointзаклё́почное соедине́ние встык — butt (rivetted) jointзаклё́почное, стыково́е соедине́ние — butt (rivetted) jointсоедине́ние звезда́ — звезда́ эл. — star-to-star connectionсоедине́ние звездо́й эл. — star connection, Y-connection, wye-connectionка́бельное соедине́ние — cable jointкарда́нное соедине́ние — cardan [universal, Hooke's] jointклеево́е соедине́ние — adhesive jointкле́ммовое соедине́ние — terminal [binding-post] connectionлету́чее соедине́ние — volatile compoundметалли́ческое соедине́ние — metallic compoundметаллооргани́ческое соедине́ние — organo-metallic compoundсоедине́ние набо́ров да́нных вчт. — data set concatenationсоедине́ние на ко́рпус эл. — frame connectionсоедине́ние накру́ткой эл. — wire wrap connectionсоедине́ние на ма́ссу — брит. earth connection; амер. ground connection, ground strapнапылё́нное соедине́ние ( в печатных схемах) рад.-эл. — evaporated interconnectionнасы́щенное соедине́ние — saturated compoundнезако́нченное соедине́ние тлф. — incomplete circuit, incomplete connection, mutilated selectionнеоргани́ческое соедине́ние — inorganic compoundнеподви́жное соедине́ние ( деталей машин) — fixed jointнепреде́льное соедине́ние — unsaturated compoundнеразъё́мное соедине́ние — permanent jointнизкомолекуля́рное соедине́ние — low-molecular(-weight) compoundсоедине́ние обжа́тием эл. — compression [crimp] joint, crimp connectionсоедине́ние опрессо́вкой эл. — compression jointоргани́ческое соедине́ние — organic compoundотло́женное соедине́ние тлф. — deferred call, call filed for a later completionпаралле́льное соедине́ние эл. — parallel connectionпа́яное соедине́ние — ( мягким припоем) soldered joint; ( твёрдым припоем) brazed jointподви́жное соедине́ние ( деталей машин) — movable jointпосле́довательное соедине́ние эл. — series connectionпостоя́нное соедине́ние — permanent connectionпреде́льное соедине́ние — saturated compoundпре́рванное соедине́ние тлф. — cut-off [interrupted] callпро́бное соедине́ние тлф. — test [tentative] callсоедине́ние, рабо́тающее на растяже́ние — tension jointразвальцо́ванное соедине́ние — expanded jointразъё́мное соедине́ние — detachable jointразъё́мное, ва́куумное соедине́ние ( сопряжение) — demountable vacuum jointрастру́бное соедине́ние — faucet [bell-and-spigot] jointрезьбово́е соедине́ние — threaded connectionсварно́е соедине́ние — welded jointвыполня́ть сварно́е соедине́ние — make [perform, complete] a welded jointсварно́е соедине́ние без зазо́ра — close welded jointсварно́е соедине́ние без ско́са кро́мок — square jointсварно́е, бесско́сное соедине́ние — square jointсварно́е соедине́ние внахлё́стку — lap jointсварно́е, водонепроница́емое соедине́ние — watertight jointсварно́е соедине́ние вприты́к — tee jointсварно́е соедине́ние встык — butt jointсварно́е, газонепроница́емое соедине́ние — gastight jointсварно́е, многото́чечное соедине́ние — multiple-spot welded jointсварно́е, монта́жное соедине́ние — erection [field] jointсварно́е, нахлё́сточное соедине́ние — lap jointсварно́е, пло́тное соедине́ние — tight jointсварно́е, про́бочное соедине́ние — slotted [plug] lap jointсварно́е соедине́ние с двумя́ ско́сами кро́мки — double-bevel [double-V] jointсварно́е соедине́ние с зазо́ром — open jointсварно́е соедине́ние с накла́дкой — strapped jointсварно́е, совмещё́нное соедине́ние — joggled lap jointсварно́е соедине́ние со ско́сом кро́мок — bevelled [chamfered] jointсварно́е соедине́ние с отборто́вкой кро́мок — flanged jointсварно́е, стыково́е соедине́ние — butt jointсварно́е, тавро́вое соедине́ние — tee jointсварно́е, торцо́вое соедине́ние — edge jointсварно́е, то́чечное соедине́ние — spot weldсварно́е, углово́е соедине́ние — corner jointсварно́е, уси́ленное соедине́ние — reinforced jointсме́шанное соедине́ние эл. — series-parallel connectionтелескопи́ческое соедине́ние — telescope jointтермокомпрессио́нное соедине́ние — thermocompression bondingтранзи́тное соедине́ние тлф. — through [built-up] connectionсоедине́ние треуго́льником эл. — delta [mesh] connectionсоедине́ние треуго́льник — треуго́льник эл. — delta-delta connectionфла́нцевое соедине́ние — flange jointшарни́рное соедине́ние — articulated [hinge] joint, joint couplingшарни́рное, шарово́е соедине́ние — ball-and-socket jointшли́цевое соедине́ние — splined jointшпо́ночное соедине́ние — keyed jointшпунтово́е соедине́ние — tongue-and-groove [match, joggle] jointште́псельное соедине́ние — plug-and-socket connectionштыково́е соедине́ние — bayonet jointсоедине́ние S ( в нейристорах) — refractory junctionсоедине́ние T ( в нейристорах) — trigger junction* * * -
20 переплетение
1) text contexture; armure2) entrelacement, entrecroisement
См. также в других словарях:
contexture — [ kɔ̃tɛkstyr ] n. f. • XIVe; du lat. contextus « assemblage » 1 ♦ Manière dont les éléments d un tout organique complexe se présentent. ⇒ agencement, composition, constitution, organisation, structure. « La contexture des différents plans de… … Encyclopédie Universelle
Contexture — Con*tex ture (?; 135), n. [Cf. F. contexture.] The arrangement and union of the constituent parts of a thing; a weaving together of parts; structural character of a thing; system; constitution; texture. [1913 Webster] That wonderful contexture of … The Collaborative International Dictionary of English
contexture — CONTEXTURE. sub. fém. Terme didactique. Tissure, enchaînement de plusieurs parties qui forment un corps, un tout. La contexture des muscles, des fibres. [b]f♛/b] On dit figurément, La contexture d un discours, d un ouvrage d esprit … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contexture — Contexture. s. m. Terme dogmatique. Tissure, enchaisnement de plusieurs parties qui forment un corps, un tout. La contexture des muscles, des fibres. On dit fig. La contexture d un discours, d un ouvrage d esprit … Dictionnaire de l'Académie française
contexture — index content (structure) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
contexture — [kən teks′chər] n. [Fr < L contextus: see CONTEXT] 1. a weaving together; fabrication 2. an interwoven mass; fabric 3. the way in which a thing is put together; structure; composition 4. Rare CONTEXT … English World dictionary
contexture — (kon tèk stu r ) s. f. 1° Tissure de parties formant un tout. La contexture des muscles, des os. • Je me suis souvent étonné d une si étrange contexture, BOSSUET Imp. 3. • Un organe de plus ou de moins dans notre machine aurait fait une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contexture — kənˈtekschə(r) noun ( s) Etymology: French, from Latin contextus + French ure 1. : the act or process of weaving or of assembling and putting together parts into a connected structure … Useful english dictionary
CONTEXTURE — s. f. Tissure, enchaînement de plusieurs parties qui forment un corps, un tout. La contexture des os, des muscles, des fibres. Il signifie aussi, figurément, La liaison des diverses parties d un ouvrage d esprit. La contexture d un discours, d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONTEXTURE — n. f. Entrelacement de plusieurs parties qui forment un tout. La contexture des os, des muscles, des fibres. Il signifie figurément Liaison des diverses parties d’un ouvrage d’esprit. La contexture d’un discours, d’un poème … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
contexture — noun Etymology: French, from Latin contextus, past participle of contexere Date: 1603 1. the act, process, or manner of weaving parts into a whole; also a structure so formed < a contexture of lies > 2. context … New Collegiate Dictionary