Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

войска

  • 1 войска

    войска с мн. τα στρατεύμα τα, τα στρατιωτικά τμήματα
    * * *
    с мн.
    τα στρατεύματα, τα στρατιωτικά τμήματα

    Русско-греческий словарь > войска

  • 2 войска

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > войска

  • 3 авиадесантный

    авиа||десантный
    прил ἀεροαποβατικός:
    \авиадесантныйдесантные войска τά ἀεροαποβατικό στρατεύματα, τά ἀεραγήματα.

    Русско-новогреческий словарь > авиадесантный

  • 4 вводить

    вводить
    несоз.
    1. (внутрь) εἰσάγω, βάζω, μπάζω, προσάγω:
    \вводить войска в город μπάζω τά στρατεύματα στήν πόλη; \вводить лошадь в конюшню βάζω τό ἄλογο στό σταῦλο;
    2. (устанавливать) ἐγκαθιδρύω, ἐπιβάλλω, καθιερώνω:
    \вводить в моду καθιερώνω, ἐγκαινιάζω; \вводить в употребление βάζω σέ χρήση, ἐφαρμόζω; \вводить в действие θέτω σέ ἐνέργεια; \вводить в эксплуатацию ἀρχίζω νά ἐκμεταλλεύομαι ἐπιχείρηση;
    3. (вовлекать, ввергать)ра^(о σέ:
    \вводить в излишние расходы βάζω σέ περιττά ?ξοδα \вводить в заблуждение ἀποπλανώ, παραπλανώ; ◊ \вводить кого-л. в курс чего́-л. κάνω (или καθιστώ) ἐνήμερο, ἐνημερώνω, κατατοπίζω κάποιον \вводить кого-л. во владение юр. καθιστώ κάτοχο.

    Русско-новогреческий словарь > вводить

  • 5 вербовка

    верб||овка
    ж ἡ στρατολόγηση [-ις]/ ἡ στρατολογία (в войска)/ ἡ προσηλυτισμός ίβ организацию)/ ἡ μίσθωση [-ις] (тк. рабочей силы).

    Русско-новогреческий словарь > вербовка

  • 6 вести

    вести́
    несов
    1. (сопровождать) ὀδηγῶ, συνοδεύω, πηγαίνω κάποιον:
    \вести за руку πιάνω ἀπό τό χέρι·
    2. (идти во главе) ὀδηγω, ἡγούμαι, εἶμαι ἐπί κεφαλής:
    \вести войска в бой ὀδηγῶ τά στρατεύματα στή μάχη·
    3. (управлять \вести машиной и т. п.) ὀδηγῶ, διευθύνω:
    \вести автомобиль ὀδηγῶ αὐτοκίνητο·
    4. (руководить) διευθύνω, καθοδηγώ:
    \вести дела διαχειρίζομαι τίς ὑποθέσεις· \вести заседание διευθύνω τή συνεδρίαση· \вести домашнее хозяйство διαχειρίζομαι (или διευθύνω) τό νοικοκυριό·
    5. (осуществлять) διεξάγω, κάνω:
    \вести войну́ διεξάγω πόλεμο· \вести борьбу́ κάνω ἀγώνα, παλεύω, ἀγωνίζομαι, μάχομαι· \вести переговоры διεξάγω διαπραγματεύσεις· \вести правильный образ жизни διάγω ὁμαλό τρόπο ζωής· \вести протокол κρατώ τά πρακτικά· \вести переписку а) ἀλληλογραφώ, ἔχω ἀλληλογραφία, б) διεξάγω τήν ἀλληλογραφία (в учреждении)·
    6. (куда-л., к чему-л.) ὀδηγῶ, φέρ[ν]ω:
    дорога ведет к реке ὁ δρόμος βγάζει στό ποτάμι· лестница ведет на верхний этаж ἡ σκάλα ὁδηγεί στό ἐπάνω πάτωμα·
    7. (иметь следствием) ὀδηγῶ προς, ἐπιφέρω, φέρ[ν]ω, ἔχω συνέπεια:
    это ни к чему́ не ведет αὐτό δέν ὁδηγεί σέ τίποτε· ◊ \вести начало от чего-л. χρονολογούμαι, ἀρχίζω· \вести себя хорошо συμπεριφέρομαι (или φέρνομαι) καλά· \вести наступление ἐνεργώ (или κάνω) ἐπίθεση.

    Русско-новогреческий словарь > вести

  • 7 вспомогательный

    вспомогательный
    прил βοηθητικός, ἐπικουρικός/ δευτερεύων (второстепенный):
    \вспомогательныйые войска τά βοηθητικά στρατεύματα, τά ἐπικουρικά στρατεύματα· \вспомогательный глаго́л грам. τό βοηθητικό[ν] ρήμα.

    Русско-новогреческий словарь > вспомогательный

  • 8 выводить

    выводить
    несов
    1. (откуда-л.) ἐξάγω, ἐκβάλλω, βγάζω ἔξω, ὀδηγῶ ἐξω/ ἀποκομίζω (уводить)/ ἀποσύρω (войска)·
    2. (исключать) βγάζω, διώχνω, ἀποβάλλω, ἀποπέμπω:
    \выводить из состава президиума βγάζω ἀπό τό προεδρείο·
    3. (уничтожать) ξερριζώνω (сорняки и т. п.)/ ἐξοντώνω, ἐξολοθρεύω (паразитов)/ βγάζω, καθαρίζω, ξελεκιάζω (пятна и т. п.)·
    4. (делать вывод) συμπεραίνω, συνάγω·
    5. (выращивать) μεγαλώνω, θρέφω, τρέφω (животных)/ καλλιεργώ τά φυτά (растения):
    \выводить цыплят ἐκκολάπτω, ξεκλωσσώ· 6.:
    \выводить на орбиту τοποθετώ στήν τροχιά· ◊ \выводить из затруднения βγάζω ἀπό τή δυσκολία· \выводить из терпения кого́-л. κάνω κάποιον νά χάσει τήν ὑπομονή του· \выводить кого́-л. на свежую воду ξεσκεπάζω κάποιον, ξεμασκαρώνω, ἀποκαλύπτω· \выводить из строя а) воен. θέτω ἐκτός μάχης, καθιστώ ἀνίκανο, б) (привести в негодность) ἀχρηστεύω.

    Русско-новогреческий словарь > выводить

  • 9 десант

    десант
    м воен.
    1. ἡ ἀποβίβαση [-ις], ἡ ἀπόβαση [-ις]·
    2. (войска) τό ἀποβατικό ἄγημα:
    воздушный \десант τό ἀεροπορικό ἀποβατικό ἄγημα, τό ἀεράγημα· морской \десант τό ναυτικό ἄγημα· сбрасывать \десант ρίχνω ἀλεξιπτωτιστές· высаживать \десант κάνω ἀπόβαση, ἀποβιβάζω ἄγημα.

    Русско-новогреческий словарь > десант

  • 10 десантный

    десант||ный
    прил ἀποβατικός:
    \десантныйные войска τά ἀποβατικά στρατεύματα.

    Русско-новогреческий словарь > десантный

  • 11 доблестный

    доблестн||ый
    прил ἀνδρεῖος, γενναίος / ήρωϊκός (героический)! Ενδοξος (славный):
    \доблестный труд ἡ ήρωϊκή δουλειά· \доблестныйые войска τά ἔνδοξα στρατεύματα.

    Русско-новогреческий словарь > доблестный

  • 12 дрогнуть

    дрогнуть I
    несов (зябнуть) τρέμω ἀπό τό κρύο, τουρτουρίζω.
    дро́гн||уть II
    сов
    1. (вздрогнуть) ἀνασκιρτώ, ἀνατινάζομαι / ἀρχίζω νά τρέμω (о голосе, звуке и т. п.)·
    2. (прийти в смятение) ταλαντεύομαι, κλονίζομαι:
    войска \дрогнутьули τά στρατεύματα κλονίσθηκαν толпа \дрогнутьула τό πλήθος ταράχτηκε· ◊ рука́ не \дрогнутьет χωρίς νά διστάσω καθόλου.

    Русско-новогреческий словарь > дрогнуть

  • 13 инженерный

    инженер||ный
    прил τοῦ μηχανικοῦ:
    \инженерныйные войска τά τμήματα μηχανικού.

    Русско-новогреческий словарь > инженерный

  • 14 испытанный

    испытанн||ый
    1. прич. от испытать-2. прил (проверенный) δοκιμασμένος/ πιστός (верный):
    \испытанныйые войска τά δοκιμασμένα στρατεύματα· \испытанный друг ὁ πιστός φίλος.

    Русско-новогреческий словарь > испытанный

  • 15 колониальный

    колониальный
    прил ἀποικιακός:
    \колониальныйая политика ἡ ἀποικιακή πολιτική· \колониальныйые войска τά ἀποικιακά στρατεύματα· \колониальныйые державы οἱ ἀποικιακές δυνάμεις· \колониальный вопрос τό ἀποικιακό ζήτημα.

    Русско-новогреческий словарь > колониальный

  • 16 механизацияированный

    механизация||и́рованный
    прил μηχανοποιημένος, μηχανοκίνητος:
    \механизацияированныйи́рованное сельское хозяйство ἡ μηχανοποιημένη ἀγροτική οἰ-κονομία· \механизацияированныйи́рованные войска τά μηχανοκίνητα στρατεύματα.

    Русско-новогреческий словарь > механизацияированный

  • 17 надежный

    надежн||ый
    прил στερεός, σταθερός (солидный, прочный)! σίγουρος, πιστός, ἀξιόπιστος (верный)! ἀσφαλής (безопасный):
    \надежныйые войска τά πιστά στρατεύματα· \надежныйый фундамент τό στερεό θεμέλιο· \надежныйный помощи́ик ὁ πιστός βοηθός· \надежныйый друг ὁ Εμπιστος φίλος· \надежныйая опора τό σταθερό στήριγμα· в \надежныйом месте ἐν ἀσφαλεία, σέ σίγουρο μέρος.

    Русско-новогреческий словарь > надежный

  • 18 наемный

    наемн||ый
    прил
    1. τοῦ ἐνοικίου/ πού νοικιάζεται (отдающийся в наем)/ ©νοικιασμένος (нанятый)·
    2. (оплачиваемый) μισθωτός, Εμμισθος / ὁ μισθοφόρος (о солдатах, войсках):
    \наемный рабочий ὁ μισθωτός ἐργάτης· \наемный труд ἡ μισθωτή ἐργασία· \наемныйые войска τό μισθοφορικά στρατεύματα·
    3. перен (продажный) πουλημένος, πληρωμένος, ἐξαγορασμένος:
    \наемный убийца ὁ πληρωμένος δολοφόνος.

    Русско-новогреческий словарь > наемный

  • 19 неприятельский

    неприятель||ский
    прил ἐχθρικός:
    \неприятельскийские войска τά ἐχθρικά στρατεύματα, ὁ ἐχθρικός στρατός.

    Русско-новогреческий словарь > неприятельский

  • 20 объезжать

    объезжать
    несов
    1. (стороной) παρακάμπτω:
    \объезжать канаву παρακάμπτω τό χαντάκι·
    2. (побывать всюду) περιοδεύω, περιέρχομαι / διατρέχω (города, страны)·
    3. (лошадь) δαμάζω (ἄλογο)· ◊ \объезжать войска ἐπιθεωρώ τά στρατεύματα

    Русско-новогреческий словарь > объезжать

См. также в других словарях:

  • Войска — ОКСВА на марше …   Википедия

  • Войска СС — Эмблема войск СС Годы существования 1939 1945 Страна …   Википедия

  • войска — сущ., мн., употр. часто Морфология: (нет) чего? войска, чему? войску, (вижу) что? войско, чем? войском, о чём? о войске; мн. что? войска, (нет) чего? войск, чему? войскам, (вижу) что? войска, чем? войсками, о чём? о войсках Войска это вооружённые …   Толковый словарь Дмитриева

  • войска — войска, войск, войскам, войска, войсками, войсках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Войска — Вооруженные Силы Российской Федерации, другие войска, воинские формирования, органы и создаваемые на военное время специальные формирования, предусмотренные Федеральным законом Об обороне ;... Источник: Указ Президента РФ от 24.01.1998 N 61 О… …   Официальная терминология

  • Войска — мн. Совокупность воинских частей определённого назначения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • войска сс — (Waffen SS), вооруженные формирования нацистской партии. История войск СС уходит корнями в 1933, когда Гитлер переименовал свою штабную охрану в Полк личной гвардии Адольф Гитлер (см. Лейбштандарт СС Адольф Гитлер), создав из нее вооруженное… …   Энциклопедия Третьего рейха

  • ВОЙСКА — (military) вооруженные силы государства; принадлежность к вооруженным силам или к войне. Австрийский социолог Людвиг Гумплович (1838 1909) доказывал, что военное завоевание было истоком как государства, так и социальной стратификации. Независимо… …   Большой толковый социологический словарь

  • Войска — (пишется с прописной буквы как первое слово офиц. наименования), напр.: Войска противовоздушной обороны РФ …   Орфографический словарь русского языка

  • Войска ПВО — Войска противовоздушной обороны ВС СССР Войска ПВО страны, ВПВО ВС СССР Годы существования реорганизован 1918 года реорганизован 14 февраля 1992 года Страна  Российская империя …   Википедия

  • Войска ПВО СССР — Войска противовоздушной обороны ВС СССР Войска ПВО страны, ВПВО ВС СССР Годы существования реорганизован 1918 года реорганизован 14 февраля 1992 года Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»