Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

война+

  • 1 civil war

    война; междуособица;

    English-Bulgarian dictionary > civil war

  • 2 war

    война {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > war

  • 3 war

    {wɔ:}
    I. 1. война
    cold WAR студена война, война на нерви
    hot/shooting WAR същинска война, въоръжен конфликт
    World War I/II Първата/Втората световна война
    WAR of manoeuvre маневрена война
    position WAR позиционна война
    private WAR продължителна вражда между лица/семейства, враждебни действия срещу отделни лица от друга държава
    the WAR s of the Roses ист. войната на Червената и на Бялата роза (XV в.)
    to make/wage/levy WAR on водя война/воювам с
    to go to WAR прибягвам до оръжие, воювам (with с)
    to have been in the WARs разг. пострадал съм, имам окаян вид
    in the WAR през (време на) войната
    on a WAR footing, on WAR establishment на бойна нога, в боева готовност
    to carry the WAR into the enemy's country/camp пренасям войната на територията на противника, прен. предявявам насрещно обвинение
    2. борба, стълкновение
    WAR of the elements борба на стихните, буря
    WAR of words словесен двубой
    3. attr военен
    War Office англ. Военно министерство
    II. v обик. прен. воювам, бия се, сражавам се (with, against с)
    * * *
    {wъ:} а 1. война; cold war студена война, война на нерви; hot/shoot(2) {wъ:} v (-rr-) обик. прен. воювам, бия се, сражавам се (with,
    * * *
    борба; война; военен;
    * * *
    1. attr военен 2. cold war студена война, война на нерви 3. hot/shooting war същинска война, въоръжен конфликт 4. i. война 5. ii. v обик. прен. воювам, бия се, сражавам се (with, against с) 6. in the war през (време на) войната 7. on a war footing, on war establishment на бойна нога, в боева готовност 8. position war позиционна война 9. private war продължителна вражда между лица/семейства, враждебни действия срещу отделни лица от друга държава 10. the war s of the roses ист. войната на Червената и на Бялата роза (xv в.) 11. to carry the war into the enemy's country/camp пренасям войната на територията на противника, прен. предявявам насрещно обвинение 12. to go to war прибягвам до оръжие, воювам (with с) 13. to have been in the wars разг. пострадал съм, имам окаян вид 14. to make/wage/levy war on водя война/воювам с 15. war of manoeuvre маневрена война 16. war of the elements борба на стихните, буря 17. war of words словесен двубой 18. war office англ. Военно министерство 19. world war i/ii Първата/Втората световна война 20. борба, стълкновение
    * * *
    war[wɔ:] I. n 1. война; the Great W., World W. I Световната война, Първата световна война; civil \war гражданска (междуособна) война; W. of Secession гражданската война САЩ); private \war продължителна (обикн. наследствена) вражда; кръвна мъст; \war of attrition война на изтощение; the W.s of the Roses ист. войната на Червената и на Бялата роза (ХV в.); man of \war боен (военен) кораб; to make ( wage, levy) \war on водя война с, воювам против (с); to go to \war прибягвам до оръжие; воювам ( with); to have been in the \wars прен. пострадал съм, имам окаян вид; in the \war на война; през време на войната; in time of \war по време на война; to carry the \war into the enemy's country ( camp) пренасям войната на противникова територия; прен. предявявам насрещно обвинение, отговарям на обвинението с обвинение; 2. борба; \war to the knife разг. ожесточена (свирепа) борба; a \war of the elements борба на стихиите; буря; \war of words словесен двубой; 3. attr военен; \war effort мобилизация на всички сили за водене на война; W. office англ. военно министерство; II. v (- rr-) обикн. прен. воювам, бия се, сражавам се ( with, against).

    English-Bulgarian dictionary > war

  • 4 sword

    {sɔ:d}
    1. меч, сабя, шпага, рапира
    the SWORD война, военна сила/мощ
    to draw/sheathe the SWORD започвам/прекратявам враждебни действия
    to put to the SWORD убивам, избивам
    at the point of the SWORD с оръжие/заплаха/насилие, насила
    at SWORD's points във взаимен антагонизъм, готови да се скарат/сбият
    to cross/measure SWORDs with кръcтосвам шпаги/премервам силите си/състезавам се/споря с
    to throw one's SWORD into the scale предявявам права с оръжие в ръка
    the SWORD of justice правосъдие, възмездие
    SWORD of State меч, носен пред държавния глава при тържествени случаи
    2. прен. военна сила, сила на оръжието, война
    the SWORD of Damocles надвиснала/грозяща опасност, дамоклев меч
    * * *
    {sъ:d} n 1. меч; сабя, шпага, рапира; the sword война, военна сила/
    * * *
    шашка; шпага; сабя;
    * * *
    1. at sword's points във взаимен антагонизъм, готови да се скарат/сбият 2. at the point of the sword с оръжие/заплаха/насилие, насила 3. sword of state меч, носен пред държавния глава при тържествени случаи 4. the sword of damocles надвиснала/грозяща опасност, дамоклев меч 5. the sword of justice правосъдие, възмездие 6. the sword война, военна сила/мощ 7. to cross/measure swords with кръcтосвам шпаги/премервам силите си/състезавам се/споря с 8. to draw/sheathe the sword започвам/прекратявам враждебни действия 9. to put to the sword убивам, избивам 10. to throw one's sword into the scale предявявам права с оръжие в ръка 11. меч, сабя, шпага, рапира 12. прен. военна сила, сила на оръжието, война
    * * *
    sword[sɔ:d] n 1. меч; шашка; шпага, рапира, сабя; cavalry \sword сабя; small \sword, duelling \sword шпага; to draw o.'s \sword изтеглям меча си и пр.; to draw the \sword прен. започвам война (враждебни действия); with drawn \sword с гол меч (гола сабя) в ръка; to sheathe the \sword прибирам; прен. слагам ножа в ножницата, прекратявам враждебни действия; to measure ( cross) \swords with кръстосвам сабя (премервам силите си) с; \sword in hand с меч в ръка; at the point of the \sword с оръжие, насила, със заплаха; to put to ( the edge of) the \sword прекарвам под нож, избивам; a double-( two-)edged \sword нож с две остриета (прен.); to turn ( beat) \swords into ploughshares използвам ресурсите за мирни цели; the \sword of Justice мечът на правосъдието, съдебната власт; the \sword of the spirit Божието слово; 2. воен. sl щик; 3. прен. война, военна сила, сила на оръжието.

    English-Bulgarian dictionary > sword

  • 5 warmonger

    {'wɔ:mʌŋgə}
    n подстрекател към/подпалвач на война
    * * *
    {'wъ:m^ngъ} n подстрекател към/подпалвач на война.
    * * *
    войнолюбец;
    * * *
    n подстрекател към/подпалвач на война
    * * *
    warmonger[´wɔ:¸mʌʃgə] I. n подпалвач на война, военноподпалвач, подстрекател към война; II. v подстрекавам към война.

    English-Bulgarian dictionary > warmonger

  • 6 warfare

    {'wɔ:fεə}
    n воюване, война, военно дело, борба
    * * *
    {'wъ:fЁъ} n воюване, война; военно дело; борба.
    * * *
    борба; воюване; война;
    * * *
    n воюване, война, военно дело, борба
    * * *
    warfare[´wɔ:¸fɛə] n воюване, война, борба; военно дело.

    English-Bulgarian dictionary > warfare

  • 7 antebellum

    {ænti'beləm}
    a лат. довоенен, предвоенен, ам. отпреди Гражданската война
    * * *
    {anti 'belъm} а лат. довоенен, предвоенен; ам. отпреди Гра
    * * *
    приоритет; предимствo; предшестване; довоенен;
    * * *
    a лат. довоенен, предвоенен, ам. отпреди Гражданската война
    * * *
    antebellum[¸ænti´beləm] adj 1. предвоенен, до/преди Първата световна война (1914 - 1918); 2. ам. до/преди Гражданската война в САЩ (1861 - 1865).

    English-Bulgarian dictionary > antebellum

  • 8 belligerence

    {be'lidʒərəns,-si}
    1. войнственост
    2. състояние на война
    * * *
    {be'lijъrъns, -si} n 1. войнственост; 2. състояние на
    * * *
    борба; войнственост; война;
    * * *
    1. войнственост 2. състояние на война
    * * *
    belligerence[bi´lidʒərəns] n 1. войнственост, враждебност, нападателност, настъпателност; 2. борба; война, битка, въоръжен конфликт, ост., поет. бран.

    English-Bulgarian dictionary > belligerence

  • 9 belligerency

    n състояние на война
    * * *
    n състояние на войн
    * * *
    n състояние на война
    * * *
    belligerency[bi´lidʒərənsi] n положение на война; участие във война.

    English-Bulgarian dictionary > belligerency

  • 10 cold war

    {'kould,wa:}
    n пол. студена война
    * * *
    {'kould,wa:} n пол. студена война.
    * * *
    n пол. студена война
    * * *
    cold war[´kould¸wɔ:] n полит. студена война.

    English-Bulgarian dictionary > cold war

  • 11 confederate

    {kən'fedərit}
    I. 1. конфедеративен, съюзен
    2. ист. на/от Южните американски щати по време на гражданската война (1861-1865)
    II. 1. съюзник
    2. съучастник (в престъпление, заговор и пр.)
    III. 1. съюзявам се, образувам съюз/конфедерация
    2. заговорнича
    * * *
    {kъn'fedъrit} а 1. конфедеративен; сьюзен; 2. ист. на/от (2) {kъn'fedъrit} n 1. съюзник; 2. съучастник (в престьпл{3} {kъn'fedъreit} v 1. съюзявам се, образувам съюз/конфе
    * * *
    федеративен; съучастник; съюзен; заговорнича;
    * * *
    1. i. конфедеративен, съюзен 2. ii. съюзник 3. iii. съюзявам се, образувам съюз/конфедерация 4. заговорнича 5. ист. на/от Южните американски щати по време на гражданската война (1861-1865) 6. съучастник (в престъпление, заговор и пр.)
    * * *
    confederate[kən´fedərit] I. adj федеративен; съюзен; the C. States ист. Конфедерация на южните американски щати (по време на Гражданската война в САЩ); II. n 1. съюзник; 2. съучастник (в престъпление); помощник; 3. ист. конфедерат, привърженик на южните щати по време на Гражданската война в САЩ; III.[kən´fedə¸reit] v 1. съюзявам (се), образувам съюз (конфедерация); 2. заговорнича, конспирирам ( with, against).

    English-Bulgarian dictionary > confederate

  • 12 jihad

    {dʒi'ha:d}
    1. n араб. хазават, свещена война (на мюсюлманите)
    2. прен. (кръстоносен) поход
    * * *
    {ji'ha:d} n араб. 1. хазават, "свещена война" (на мюсюлманит
    * * *
    джихад;
    * * *
    1. n араб. хазават, свещена война (на мюсюлманите) 2. прен. (кръстоносен) поход
    * * *
    jihad[dʒi´hæd] n араб. 1. джихад, хазават, свещена война на мюсюлманите; 2. прен. (кръстоносен) поход.

    English-Bulgarian dictionary > jihad

  • 13 loot

    {lu:t}
    I. 1. плячка (и във война), плячкосване, грабене
    2. sl. пари, мангизи, незаконни печалби
    II. 1. плячкосвам, грабя, отдавам се на грабеж, ограбвам
    2. крада (за служител)
    * * *
    {lu:t} n 1. плячка (и във война); плячкосване, грабене; 2. sl. п(2) {lu:t} v 1. плячкосвам, грабя, отдавам се на грабеж; ограбва
    * * *
    грабеж; грабя;
    * * *
    1. i. плячка (и във война), плячкосване, грабене 2. ii. плячкосвам, грабя, отдавам се на грабеж, ограбвам 3. sl. пари, мангизи, незаконни печалби 4. крада (за служител)
    * * *
    loot [lu:t] I. n 1. плячка (и във война); 2. плячкосване, мародерство, грабеж; II. v 1. плячкосвам, грабя, отдавам се на грабеж; ограбвам; 2. крада, присвоявам (за служител).

    English-Bulgarian dictionary > loot

  • 14 memorial

    {mi'mɔ:riəl}
    I. 1. който служи да напомня, паметен, MEMORIAL tablet паметна плоча
    2. в памет на
    MEMORIAL Day aм. ден на загиналите във войните
    II. 1. паметник (и писмен)
    war MEMORIAL паметник на загинали във война
    2. празник. обичай
    3. записка, изложение
    4. рl хроника, мемоари, спомени, записки
    5. петиция
    * * *
    {mi'mъ:riъl} I. a 1. който служи да напомня, паметен, memorial tabl
    * * *
    обичай; паметник; паметен; петиция; празник; записка;
    * * *
    1. i. който служи да напомня, паметен, memorial tablet паметна плоча 2. ii. паметник (и писмен) 3. memorial day aм. ден на загиналите във войните 4. war memorial паметник на загинали във война 5. в памет на 6. записка, изложение 7. петиция 8. празник. обичай 9. рl хроника, мемоари, спомени, записки
    * * *
    memorial[mi´mɔ:riəl] I. adj 1. мемориален, който служи да напомня, паметен; \memorial tablet паметна плоча; 2. възпоменателен; в памет на; M. Day ам. Ден на загиналите в Гражданската война (1861 - 1865) и в други войни (30 май в повечето щати, 26 април, 10 май, 3 юни в южните щати); FONT face=Times_Deutsch◊ adv memorially; II. n 1. паметник (и писмен); празник, обичай; war \memorial паметник на загинали във война; 2. записка, изложение; 3. pl хроника, мемоари, спомени, записки; 4. петиция; III. v съставям (подавам) петиция до.

    English-Bulgarian dictionary > memorial

  • 15 mobile

    {'moubail}
    I. 1. подвижен
    MOBILE warfare воен. маневрена война
    MOBILE home фургон, пригоден за жилище
    MOBILE unit кола, снабдена с апаратура (и телевизионна)
    2. променлив, непостоянен
    3. прен. жив, лек
    MOBILE features живи/изразителни черти
    4. социално приспособим
    II. n украшение, направено от движещи се пръчици и пластинки
    * * *
    {'moubail} I. а 1. подвижен; mobile warfare воен. маневрена война;
    * * *
    бърз; променлив; жив; лек; непостоянен;
    * * *
    1. i. подвижен 2. ii. n украшение, направено от движещи се пръчици и пластинки 3. mobile features живи/изразителни черти 4. mobile home фургон, пригоден за жилище 5. mobile unit кола, снабдена с апаратура (и телевизионна) 6. mobile warfare воен. маневрена война 7. прен. жив, лек 8. променлив, непостоянен 9. социално приспособим
    * * *
    mobile[´moubail] I. adj 1. подвижен, мобилен; прен. лек, жив, бърз; ловък, похватен; \mobile home каравана; \mobile features изразителни черти; \mobile equilibrium физ. подвижно равновесие; \mobile warfare воен. маневрена война; 2. променлив, непостоянен; II. n = mobile phone.

    English-Bulgarian dictionary > mobile

  • 16 proclaim

    {prə'kleim}
    1. обявявам (публично, и война, мир), заявявам (публично), оповестявам, разгласявам, известявам, съобщавам за, обявявам възшествието на (владетел)
    to PROCLAIM a man (to be) a traitor обявявам някого за предател
    2. показвам, доказвам, издавам
    his accent PROCLAIMed him a Scot произношението му показваше, че е шотландец
    3. ост. забранявам (събрание и пр.), обявявам извънредно положение в, обявявам извън закона
    * * *
    {prъ'kleim} v 1. обявявам (публично; и война, мир); заявявам
    * * *
    съобщавам; оповестявам; обявявам; обявявам; афиширам; възвеличавам; възхвалявам; разгласявам; заявявам;
    * * *
    1. his accent proclaimed him a scot произношението му показваше, че е шотландец 2. to proclaim a man (to be) a traitor обявявам някого за предател 3. обявявам (публично, и война, мир), заявявам (публично), оповестявам, разгласявам, известявам, съобщавам за, обявявам възшествието на (владетел) 4. ост. забранявам (събрание и пр.), обявявам извънредно положение в, обявявам извън закона 5. показвам, доказвам, издавам
    * * *
    proclaim[prə´kleim] v 1. провъзгласявам, обявявам (за); his manners \proclaimed him a military man от поведението му се разбра, че е военен; 2. прокламирам, разгласявам, оповестявам, обявявам (публично), обнародвам; известявам, съобщавам (за); заявявам ( that); 3. обявявам (война, мир); 4. съобщавам официално за възшествието на ( владетел); 5. обявявам извънредно положение в; 6. забранявам (събрание и пр.); обявявам извън закона.

    English-Bulgarian dictionary > proclaim

  • 17 spoliation

    {spouli'eiʃn}
    1. грабеж, ограбване (особ. на неутрален кораб по време на война)
    2. юр. унищожаване/подправяне на документ
    * * *
    {spouli'eishn} n 1. грабеж; ограбване (особ. на неутрален к
    * * *
    n грабеж;spoliation; n 1. грабеж; ограбване (особ. на неутрален кораб по време на война); 2.
    * * *
    1. грабеж, ограбване (особ. на неутрален кораб по време на война) 2. юр. унищожаване/подправяне на документ
    * * *
    spoliation[¸spouli´eiʃən] n 1. ограбване, грабеж (обикн. на неутрален кораб по време на война); 2. юрид. унищожаване или подправяне на документ (за да не се използва като доказателство); 3. рел. незаконно присвояване на църковни данъци.

    English-Bulgarian dictionary > spoliation

  • 18 trigger

    {'trigə}
    I. n спусък на пушка
    to pull the TRIGGER дърпам спусъка, спускам ударника, прен. привеждам/пускам в движение
    easy on the TRIGGER ам. избухлив, сприхав, лесно възбудим
    quick on the TRIGGER бързо реагиращ, импулсивен
    to have a finger on the TRIGGER прен. във властта ми е да заповядам започване на война
    TRIGGER happy разг. винаги готов да стреля по някого/по нещо, горящ от желание да започне бой/война
    II. v натискам спусъка
    прен. започвам, ускорявам (процес) (и с off)
    * * *
    {'trigъ} n спусък на пушка; to pull the trigger дърпам спусъка, спу(2) {'trigъ} v натискам спусъка; прен. започвам, ускорявам (п
    * * *
    спусък;
    * * *
    1. easy on the trigger ам. избухлив, сприхав, лесно възбудим 2. i. n спусък на пушка 3. ii. v натискам спусъка 4. quick on the trigger бързо реагиращ, импулсивен 5. to have a finger on the trigger прен. във властта ми е да заповядам започване на война 6. to pull the trigger дърпам спусъка, спускам ударника, прен. привеждам/пускам в движение 7. trigger happy разг. винаги готов да стреля по някого/по нещо, горящ от желание да започне бой/война 8. прен. започвам, ускорявам (процес) (и с off)
    * * *
    trigger[´trigə] n 1. спусък (на пушка и пр.); to pull the \trigger дърпам спусъка, спускам ударника; прен. поставям (пускам) в движение; easy on the \trigger ам. избухлив, лесно възбудим; сприхав; quick on the \trigger импулсивен; бързо реагиращ; 2. тех. пусково устройство; 3. мин. детонатор; 4. ел. тригер; transistor \trigger тригерна схема на транзистори.

    English-Bulgarian dictionary > trigger

  • 19 unpleasantness

    {ʌn'plezəntnis}
    1. неприятно чувство/усещане, противност
    2. непривлекателност
    3. неприятно положение, разпра, кавга, недоразумение, търкане, неприятен инцидент
    3. ам. шег. война, военни действия
    * * *
    {^n'plezъntnis} n 1. неприятно чувство/усещане; против
    * * *
    противност; неприятност; неприятен;
    * * *
    1. ам. шег. война, военни действия 2. непривлекателност 3. неприятно положение, разпра, кавга, недоразумение, търкане, неприятен инцидент 4. неприятно чувство/усещане, противност
    * * *
    unpleasantness[ʌn´plezəntnis] n 1. неприятен (противен, отблъскващ) характер (вид) (на местност и пр.); противност; непривлекателност; 2. неприятност; недоразумение; разпра, търкане; ам. шег. война; the late \unpleasantness Гражданската война в Америка.

    English-Bulgarian dictionary > unpleasantness

  • 20 wage

    {weidʒ}
    I. 1. обик. pl надница, заплата, заплащане
    2. обик. рl възнаграждение, прен. отплата, възмездие, наказание
    3. attr надничен
    WAGE labour наемен труд
    WAGE-increase/rise увеличение/повишение на надниците/заплатите
    WAGE-cut намаление на надниците/заплатите
    WAGE-freeze замразяване на надниците/заплатите
    II. v водя (война), провеждам (кампания и пр.)
    * * *
    {weij} n 1. обик. pl надница, заплата, заплащане; 2. обик. рl(2) {weij} v водя (война), провеждам (кампания и пр.).
    * * *
    заплата; надница; надничен;
    * * *
    1. attr надничен 2. i. обик. pl надница, заплата, заплащане 3. ii. v водя (война), провеждам (кампания и пр.) 4. wage labour наемен труд 5. wage-cut намаление на надниците/заплатите 6. wage-freeze замразяване на надниците/заплатите 7. wage-increase/rise увеличение/повишение на надниците/заплатите 8. обик. рl възнаграждение, прен. отплата, възмездие, наказание
    * * *
    wage[weidʒ] I. n 1. (обикн. pl) надница, заплата; living \wage надница, с която може да се живее, екзистенц минимум; nominal ( real) \wages номинална (реална) надница; 2. ост. обикн. pl възнаграждение, отплата, възмездие; 3. attr надничен; \wage labour наемен труд; \wage tariff надничен блок; Lawrence bids \wages нищо не ми се прави, налегнал ме е мързелът; II. v водя, повеждам (борба, война).

    English-Bulgarian dictionary > wage

См. также в других словарях:

  • ВОЙНА — Ни для какого другого дела мужчины не объединяются так быстро, как для убийства других мужчин. Сьюзен Гласпелл Война была бы пикником, если бы не вши и дизентерия. Маргарет Митчелл На войне все просто, но самое простое в высшей степени трудно.… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ВОЙНА —         организованная вооруж. борьба между государствами (группами государств), классами или нациями (народами). Генезис В. уходит в глубь доклассовой истории человечества (см. К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 46, ч. 1, с. 480). Однако только… …   Философская энциклопедия

  • Война и мы — «Война и мы» («Военное дело глазами гражданина»)  серия книг по истории Второй мировой войны, основанная Юрием Мухиным в 2000 году. Содержание 1 Аннотация 2 Список книг …   Википедия

  • Война — ВОЙНА. I. Война, наиболѣе сильное принудительное средство, посредствомъ к раго государство достигаетъ своихъ политическихъ цѣлей (ultima ratio Regis). По своей сущности, В. и есть приложеніе въ жизни человѣч. общ въ всемір. закона борьбы за… …   Военная энциклопедия

  • ВОЙНА — ВОЙНА. Содержание: Санитарные и соц. биологич. последствия В. . . 523 Военная патология...............531 Военные психозы................5 37 Санитарные я социально биологические последствия войны. Будучи крупным народным соц. политическим,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ВОЙНА — жен. (война, воевать, от бить, бойня, боевать, как вероятно и боярин, и воевода или боевода), раздор и ратный бой между государствами, международная брань. Наступательная война, когда ведут войско на чужое государство; оборонительная, когда… …   Толковый словарь Даля

  • война — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? войны, чему? войне, (вижу) что? войну, чем? войной, о чём? о войне; мн. что? войны, (нет) чего? войн, чему? войнам, (вижу) что? войны, чем? войнами, о чём? о войнах 1. Война это борьба,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • война — ы; мн. войны, войн; ж. 1. Вооружённая борьба между государствами, народами, племенами и т.п. или общественными классами внутри государства. В. против иноземных захватчиков. В. за свободу и независимость государства. Объявить войну. Вести войну.… …   Энциклопедический словарь

  • Война — (war) вооруженный конфликт между двумя или более сторонами, обычно преследующий политические цели. Смысл термина заключается в том, что при столкновении интересов )обычно территориальных) крупных политических образований – государств или империй… …   Политология. Словарь.

  • ВОЙНА — всех против всех. Книжн. Шутл. О недружном коллективе, обществе, раздираемом склоками и распрями. ШЗФ 2001, 41. /em> Калька с лат. bellum omnium contra omnes. БМС 1998, 93. Война и мир. Жарг. шк. Шутл. ирон. 1. Школьная жизнь. Bytic, 1991 2000;… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВОЙНА — ВОЙНА, войны, мн. войны, жен. Вооруженная борьба между государствами или общественными классами; ант. мир. Вести войну. Возгорелась война. Объявить войну. Франко прусская война. Гражданская война. Позиционная война. Находиться в состоянии войны с …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»