-
41 ՋՐՀԱՆ
11. ա. Водочерпательный, водочерпальный, водоотливный. 2. գ. Водокачка. 3. գ. Водочерпалка, помпа, гидронасос.————————2ա. Пропускающий воду (о глиняной посуде).* * *[A]водочерпательный[N]водокачка (F)насос (M)помпа (F) -
42 pump I
1. n
1) насос, air ~ воздушный насос;
2) водокачка;
2. v
1) качать( насосом) ;
to ~ hard накачать шину до отказа;
to ~ dry выкачать досуха;
2) наполнить воздухом (лёгкие и.т.п.), нагнетать воздух;
3) всадить( пулю в кого-л. - into) ;
4) выуживать сведения, выведывать( у кого-л. - out of) ;
to ~ out выкачивать;
to ~ up накачивать( воду) -
43 water-engine
ˈwɔ:təˌendʒɪn сущ.
1) водоподъемная машина
2) уст. пожарная машина n
1) водокачка, водоподъёмная машина;
2) уст. пожарная машина;
3) тех. гидравлическая машина water-engine водоподъемная машина ~ уст. пожарная машинаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > water-engine
-
44 Pumpenhaus
-
45 Schöpfwerk
n1) гидр. водоотливная установка, водоподъёмная станция, водокачка2) тех. нория, ковшовый элеватор -
46 Versorgungsbetrieb
mучреждение ( предприятие) по обслуживанию населения (водокачка, электростанция, больница и т. п.) -
47 château
I m1) замокchâteau fort — укреплённый феодальный замок••mener une vie de château — вести праздный образ жизни; жить в роскошиc'est la vie de château, pourvue que ça dure! разг. — райская жизнь! век бы так жить!2) дворец4) усадьба, дом ( в поместье), господский дом; роскошный загородный дом5) мор. средняя надстройка ( на судне)6) физ. контейнер ( для радиоактивных веществ)7)••II m; см. chateaubriand -
48 azuda
-
49 casa
f1) (тж уст. pl) дом, зданиеcasa de vecindad( de vecinos) — жилой домcasa paterna — отчий домcabeza de casa — глава семьи4) поместье, имение5) работа, местоbuscar casa — искать место ( о прислуге)8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa abierta - casa cuna - casa fuerte - casa de locos - de orates - casa del rey - casa real - casa de té - de casa - arderse la casa - no tener casa ni hogar - poner casa - tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратушаcasa mortuoria — дом, где есть покойникcasa de altos Ур. — надстройка над одноэтажным домом с отдельным входомcasa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделениеcasa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный домcasa de cambio — обменный банкcasa de campo — загородный дом, виллаcasa de coima уст.; casa de juego — игорный домcasa de dormir — ночлежный дом, ночлежкаcasa de estado уст. — постоялый дворcasa de expósitos — детский приютcasa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопаркcasa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансионcasa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский домcasa de maternidad — родильный домcasa de modas — магазин женской одеждыcasa de moneda — монетный дворcasa de reposo ( в СССР) — дом отдыхаcasa de tía разг. — арестантский дом, тюрьмаcasa de tócame Roque разг. — шумный густонаселённый домcasa de vacas — молочная фермаde su casa loc. adv. — собственного сочиненияapartar casa — разьехаться; отделитьсяarmar una casa — возвести каркас домаarrancar ( levantar) la casa — переехать на другую квартируasentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)caérsele la casa a cuestas( encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманомfranquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)no parar en (su) casa — не бывать домаoler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)poner (la) casa a uno — обставить дом для кого-либоser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?de fuera vendrá quien de casa nos echará погов. — в чужой монастырь со своим уставом не ходятen cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигаютen casa del ahorcado, no hay que ( no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвкеen casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапогarda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы -
50 noria
f1) нория, водокачка ( для орошения)2) колодец, скважина ( откуда откачивается вода)3) нория, черпаковый транспортёр -
51 ñora
-
52 rueda
f1) колесо3) маховик4) штурвал6) ломтик, кружок (лимона и т.п.)7) круг, тур9) арго щит10) хоровод••rueda de la fortuna — колесо фортуны; превратности судьбыclavar la rueda de la fortuna — прочно обеспечить своё благополучиеhacer la rueda a uno — увиваться вокруг кого-либо -
53 idroforo
-
54 idroforo
-
55 idroforo
-
56 pump work
Строительство: водокачка, насосная станция -
57 pump-house
Строительство: водокачка -
58 pumping plant
1) Геология: водоотливная установка2) Техника: насосная станция3) Железнодорожный термин: водокачка4) Нефть: насосная установка5) Макаров: водоподъёмная установка, насосный агрегат -
59 pumping station
1) Общая лексика: водоотливная установка3) Горное дело: насосная камера4) Нефть: насосная установка, перекачивающая станция (на трубопроводе), насосная станция5) Бурение: перекачивающая станция на трубопроводе6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: нефтеперекачивающая станция -
60 water station
1) Техника: водопроводная станция2) Железнодорожный термин: водокачка, водонапорная башня, водоразборная колонка, пункт водоснабжения
См. также в других словарях:
водокачка — водокачка … Орфографический словарь-справочник
Водокачка — см. водозаборные сооружения Водокачка топоним в России: Водокачка населённый пункт в составе городского округа Воронеж; Водокачка хутор в Северском районе Краснодарского края; Водокачка деревня в Угранском районе Смоленской области … Википедия
ВОДОКАЧКА — ВОДОКАЧКА, водокачки, жен. Здание для насосов, накачивающих воду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВОДОКАЧКА — ВОДОКАЧКА, и, жен. Специальное здание с насосами для подачи воды. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
водокачка — сущ., кол во синонимов: 1 • электроводокачка (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
водокачка — vandens siurblinė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Hidrotechninis įrenginys vandeniui iš vandens telkinio (upės, ežero, šulinio ar požeminio baseino) siurbti. atitikmenys: angl. water tower; water engine vok. Wasserpumpe, f;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
водокачка — vandens siurblinė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Įrenginių kompleksas vandeniui siurbti ir varyti vamzdžiais. Sudaro pastatas, siurbliai, vamzdžių sistema ir pagalbiniai įtaisai. atitikmenys: angl. water tower; water engine … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Водокачка (Краснодарский край) — Хутор Водокачка Страна РоссияРоссия … Википедия
Водокачка (Смоленская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Водокачка. Деревня Водокачка Страна РоссияРоссия … Википедия
Водокачка — ж. Здание, в котором располагается оборудование двигатели, насосы и т.п. для подачи воды [вода I 1.] потребителям. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
водокачка — водокачка, водокачки, водокачки, водокачек, водокачке, водокачкам, водокачку, водокачки, водокачкой, водокачкою, водокачками, водокачке, водокачках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов