Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

винт

  • 1 csavar

    винт болт,шуруп
    * * *
    I csavar
    формы: csavarja, csavarok, csavart; тех
    винт м; болт м; шуруп м
    II csavarni
    формы глагола: csavart, csavarjon
    1) крути́ть; повора́чивать/-верну́ть
    2) винти́ть
    3) vmire, vmi köré нама́тывать/-мота́ть на что
    * * *
    +1
    ige. [\csavart, \csavarjon, \csavarna] 1. {elfordít, pl. csapot) поворачивать/повернуть, вертеть;
    2. (csavaroz) винтить; (sodor, fon) вить; {teker} мотать, крутить, скручивать/скрутить, ссучивать/ссучить;

    szorosabbra \csavar (pl. csavarokat) — подвинчивать/подвинтить;

    kötelet \csavar — свивать верёвку;

    3. {vmire} закручивать/закрутить v. навёртывать/навертеть на что-л.;

    a gyeplőt kezére \csavarja — закручивать вожжи на руки;

    a térképet rúdra \csavarja — навёртывать карту на палку; törülközőt \csavar a fejére — обмотать v. опутать голову полотенцем;

    4. vmibe завёртывать/завернуть во что-л., обёртывать/обернуть v. окутывать/окутать чём-л.;

    a gyermeket takaróba \csavarja — завёртывать ребёнка в одейло;

    lábát plédbe \csavarja — окутывать ноги пледом;

    5.

    maga köré \csavar vmit — уматываться/ умотаться чём-л.;

    haját a feje köré \csavarja — обернуть косу вокруг головы; haját kontyba \csavarja — закрутить волосы шишом;

    6.

    {mosott ruhát) szárazra \csavar — круто отжать;

    7.

    szól. az ujja köré/ körül \csavar vkit — обводить/обвести v. обёртывать/ обернуть v. обвертеть v. обвивать/обвить вокруг/кругом пальца кого-л.; оплетать/оплести кого-л.; вить верёвку из кого-л.; взять на цепку кого-л.; nép. вертеть кем-л.;

    úgy \csavarta az ujja köré, ahogy akarta {nő férfit) — вертела им, как хотела

    +2
    fn. [\csavart, \csavarja,\csavarok] 1. винт, болт; (anyacsavar) гайка, шуруп; {kisebb} винтик, болтик;

    állító \csavar — регулирующая/установочная гайка;

    archimedesi \csavar — архимедов винт/червяк; balmenetes \csavar — винт с левой нарезкой; végtelen \csavar — бесконечный винт; червяк; \csavar meghúzása — завинчивание; \csavar alakú — винтообразный; \csavar alakban — винтом; \csavar nélküli csavar — шпилька; \csavart becsavar — ввинтить v. закручивать/закрутить винт; \csavart meghúz — затянуть v. подвинчивать/подвинтить винт; \csavart vág — резать/нарезать винт; \csavarral alul hozzáerősít — подвинчивать/подвинтить;

    2. haj., rep. винт

    Magyar-orosz szótár > csavar

  • 2 hajtócsavar

    винт, пропеллер

    Magyar-orosz szótár > hajtócsavar

  • 3 légcsavar

    формы: légcsavarja, légcsa-varok, légcsavart
    (возду́шный) винт м, пропе́ллер м
    * * *
    воздушный винт; пропеллер

    Magyar-orosz szótár > légcsavar

  • 4 meglazulni

    ослабеть напр: винт, внимание
    ослабнуть напр: винт, внимание
    * * *
    формы глагола: meglazult, lazuljon meg
    ослабе́ть; осла́бнуть (о натяжении и т.п.); расша́тываться/-шата́ться (о зубе; гайке)

    Magyar-orosz szótár > meglazulni

  • 5 csavarmenet

    формы: csavarmenete, csavarmenetek, csavarmenetet; тех
    резьба́ ж; наре́з м, наре́зка ж
    * * *
    ход винта; нитка/резьба винта; (винтовая) нарезка/резьба; резь;

    \csavarmenet készítése menetfúróval — нарезка метчиком;

    \csavarmenetet vág v. \csavarmenettel ellát — нарезывать v. нарезать/ нарезать винт

    Magyar-orosz szótár > csavarmenet

  • 6 elcsavarni

    завернуть напр: винт,кран
    * * *
    формы глагола: elcsavart, csavarjon el
    1) завёртывать/-верну́ть (кран, ручку - закрывая что-л.)
    2) выключа́ть/вы́ключить (газ, воду, радио и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > elcsavarni

  • 7 fejes

    репчатый лук
    шишка важная персона
    * * *
    1. формы прилагательного: fejesek, fejest, fejesen
    коча́нный

    fejes saláta — коча́нный сала́т

    2. формы существительного: fejese, fejesek, fejest
    1) спорт уда́р м голово́й

    fejest ugrani — пры́гать/-гнуть вниз голово́й ( в плавании)

    2) перен, ирон важная пти́ца ж
    * * *
    I
    mn. [\fejeset, \fejesebb] 1. (növény) кочанный;

    \fejes hagyma — репчатый лук (Allium сера);

    \fejes káposzta — кочанная капуста (Brassica oleracea capitata); \fejes saláta — салат (Lactuca sativa capitata);

    2. (szerszám, eszköz) с головкой;

    \fejes csavar — винт с головкой;

    \fejes vonalzó — рейсшина;

    3. átv., rég. ld. makacs, önfejű;
    II

    fn. [\fejest, \fejese, \fejesek] 1. sp. (labdarúgásban) — удар головой; (úszásban) прыжок вниз головой; (átv. is) \fejest ugrik броситься вниз головой;

    \fejest ugrott a vízbe — он прыгнул головой вниз в воду;

    2. átv., biz. важная птица/персона; biz. первая скрипка; nép., tréf. шишка

    Magyar-orosz szótár > fejes

  • 8 fejés

    репчатый лук
    шишка важная персона
    * * *
    формы: fejése, fejések, fejést
    до́йка ж, дое́ние с
    * * *
    I
    mn. [\fejeset, \fejesebb] 1. (növény) кочанный;

    \fejes hagyma — репчатый лук (Allium сера);

    \fejes káposzta — кочанная капуста (Brassica oleracea capitata); \fejes saláta — салат (Lactuca sativa capitata);

    2. (szerszám, eszköz) с головкой;

    \fejes csavar — винт с головкой;

    \fejes vonalzó — рейсшина;

    3. átv., rég. ld. makacs, önfejű;
    II

    fn. [\fejest, \fejese, \fejesek] 1. sp. (labdarúgásban) — удар головой; (úszásban) прыжок вниз головой; (átv. is) \fejest ugrik броситься вниз головой;

    \fejest ugrott a vízbe — он прыгнул головой вниз в воду;

    2. átv., biz. важная птица/персона; biz. первая скрипка; nép., tréf. шишка

    Magyar-orosz szótár > fejés

  • 9 szárnyas

    птица домашняя
    * * *
    формы существительного: szárnyasa, szárnyasak, szárnyasan
    (дома́шняя) пти́ца ж
    * * *
    I
    mn. [\szárnyasat] 1. áll., növ. крылатый;

    \szárnyas levelű — перистолистный; (pl. pálma) перистый;

    \szárnyas termés — крылатка;

    2. (müsz. is) створчатый, крылатый;

    \szárnyas ajtó — створчатая/двустворчатая дверь;

    \szárnyas csavar — барашковый винт; \szárnyas hajó — судно на подводных крыльях; \szárnyas kerék — крыльчатое колесо; крыльчатка; \szárnyas

    oltár створчатый алтарь;
    3.

    \szárnyas ló — крылатый конь;

    II

    fn. [\szárnyast, \szárnyas — а, \szárnyasok] 1. {házi} (домашняя) птица; biz. живность;

    2.

    {madarak} \szárnyasok — пернатые tsz.

    Magyar-orosz szótár > szárnyas

  • 10 végtelen

    * * *
    формы: végtelenek, végtelent, végtelenül; тж перен
    бесконе́чный, безграни́чный

    végtelen öröm — безграни́чная ра́дость

    * * *
    I
    mn. 1. бесконечный, безграничный, бескрайний, беспредельный, безбрежный, необъйтный, необозримый, неоглядный, безысходный, неисходный;

    \végtelen bánat — безысходное горе;

    \végtelen öröm — безграничная радость; \végtelen pusztaság — безграничная пустыня; a \végtelen rónák/síkságok — безбрежные равнины; a Hortobágy \végtelen rónái — неоглядные просторы v. бесконечные v. равнины степи Хортобадь; a \végtelen tenger — безбрежное море; \végtelen tér — беспредельное пространство; a sztyepp \végtelen térsége — бескрайний простор степи; \végtelen térségek — необозримые просторы;

    2.

    mat. \végtelen haladvány — бесконечная прогрессия;

    \végtelen sor — бесконечный ряд; \végtelen tizedestört — бесконечная дробь;

    3.

    müsz. \végtelen csavar — бесконечный винт;

    II
    hat. бесконечно, беспредельно;

    \végtelen boldog — бесконечно счастливый;

    III

    fn. [\végtelent, \végtelenje] 1. — бесконечность;

    a sztyepp \végtelenje — необозримость степи;

    2. mat. бесконечность;

    \végtelen kis mennyiség — бесконечно малая величина;

    a számsor számai a \végtelen felé tartanak — числа числового ряда стремится к бесконечности; a párhuzamos egyenesek a \végtelenben találkoznak — параллельные прямые встречаются в бесконечности

    Magyar-orosz szótár > végtelen

  • 11 állítható

    * * *
    передвижной; (vhová) приставной; (műszer, szerszám) установочный, переставной, регулируемый;

    \állítható csavar — установочный винт;

    \állítható rajzasztal — раздвижной чертёжный стол

    Magyar-orosz szótár > állítható

  • 12 archimedesi

    Архимедов;

    \archimedesi csavar — Архимедов винт;

    \archimedesi pont — Архимедова точка; \archimedesi törvény — Архимедов закон; закон Архимеда

    Magyar-orosz szótár > archimedesi

  • 13 áthajt

    1. vkit, vmit vhová перегонять/перегнать кого-л., что-л. куда-л.;

    \áthajtja a teheneket egy másik legelőre — перегнать коров на другое пастбище;

    2.

    vkit, vmit vmin — прогонять/прогнать кого-л. через что-л., \áthajtja а foglyokat a városon прогонять/прогнать пленных через город;

    3. (járművön vhová) переезжать/переехать, переправляться/переправиться;
    4. (járművel vinin) проезжать/проехать;

    \áthajt a falun — проезжать/проехать деревню;

    5. (átcsavar) провёртывать/провернуть;

    a deszkán \áthajt egy csavart — провернуть винт через доску;

    6.

    átv. vmely határozatot \áthajt — проводить/ провести резолюцию несмотря на предпрятствия

    Magyar-orosz szótár > áthajt

  • 14 becsavar

    1. (pl. csavart) ввёртывать/ввернуть, навёртывать/навернуть, ввинчивать/ ввинтитц завинчивать/завинтить, навинчивать/навинтить, вкручивать/вкрутить, закручивать/закрутить; (csavart süllyesztve) топить/потопить v. утопить; (teljesen) довёртывать/довернуть, довинчивать/довинтить;

    \becsavarja — а csavart a falba ввинчивать/ввинтить винт в стену;

    csavart (csavaranyába) \becsavar — навёртывать/навернуть гайку; lámpát/villanykörtét/ égőt \becsavar — ввёртывать/ввернуть лампочку;

    2. (csavarással elzár) завернуть;
    3.

    (begöngyöl) \becsavar vmit vmibe v. vmivel — завёртывать/завернуть, увёртывать/увернуть, закатывать/закатать, закутывать/закутать, обёртывать/ обернуть что-л. во что-л.;

    apróságait/holmiját \becsavarta kendőjébe — она завернула в платок своё хозяйство/барахло; papirosba csavarta be a kenyeret — он завернул хлеб в бумагу; он обернул хлеб в бумагу; он обернул хлеб бумагой; fejét törülközővel csavarja be — обматывать/обмотать голову полотенцем; sebesült karját szorosan \becsavarta tiszta ruhával — он замотал раненую руку чистой тряпкой;

    4.

    \becsavarja a haját — закручивать/закрутить v. подвивать/ подвить волосы; завивать/завить v. biz. накручивать/накрутить волосы; накручиваться/ накрутиться

    Magyar-orosz szótár > becsavar

  • 15 behajt

    +1 I
    ts. 1. (beterel) загонять/загнать, вгонять/вогнать;

    \behajtja a barmot a karámba — загнать скот в загон;

    2. (beszed) взыскивать/ взыскать, взимать;

    adót v. pénzbüntetést \behajtвзимать налог v. штраф;

    hátralékot \behajt — взыскивать недоимки; követelést \behajt — взыскивать долги; \behajtja a perköltséget — взимать судебные издержки;

    II
    tn. (**аптшуе1) заезжать/зэехать, въезжать/въехать;

    \behajt az árokba — заезжать/заехать в канаву;

    \behajt az udvarba — заезжать/заехать во двор; be lehet-e ide autóval hajtani? — можно ли подъехать сюда на автомобиле?

    +2
    1. (behajlít) загибать/загнуть, подгибать/подогнуть;

    \behajtja a (könyv.)lap sarkát — загнуть угол страницы;

    2.

    csavart \behajt — завёртывать/завернуть винт;

    3. (nem csuk be teljesen, pl. ajtót, ablakot) притворить/притворить, nép. прикрывать/прикрыть;

    \behajtja az ajtót — прикрывать/прикрыть дверь

    Magyar-orosz szótár > behajt

  • 16 elgörbít

    1. искривлять/искривить, кривить/ скривить v. покривить; {а használhatatlanságig) искашивать/искосить; {rossz irányban való v. erőszakos forgatással) свёртывать/ свернуть; (ütéssel) сбивать/сбить;

    kulcsot/ csavart \elgörbít — свёртывать ключ/винт;

    szeget \elgörbít — искривить гвоздь;

    2. {szájat, ajkat) кривить/ скривить, искривлять/искривить

    Magyar-orosz szótár > elgörbít

  • 17 emelőcsavar

    müsz. подъемный/дом кратный/ транспортный винт/болт; винтовой домкрат

    Magyar-orosz szótár > emelőcsavar

  • 18 erősítő

    I
    mn. 1. усилительный, усиливающий, укрепляющий, müsz. закрепительный, bány. крепёжный;

    \erősítő berendezés — усилительное устройство;

    \erősítő csavar — закрепляющий/закрепительный винт; rád. \erősítő cső — усилительная лампа; fényk. \erősítő fürdő — закрепительная ванна;

    2. orv. тонический;

    \erősítő szer — укрепляющее вещество;

    \erősítő szerek — тонические средства;

    II

    fn. [\erősítőt, \erősítője, \erősítők] 1. (anyag) — усилитель h.;

    2. orv. тонизирующее/укрепляющее средство;
    3. (szerkezet) усилитель h.;

    elektroncsöves \erősítő — ламповый усилитель

    Magyar-orosz szótár > erősítő

  • 19 facsavar

    * * *
    деревянный винт; шуруп

    Magyar-orosz szótár > facsavar

  • 20 felcsavar

    1. vmire заматывать/замотать, наматывать/намотать, навивать/навить, навёртывать/навертеть, сматывать/смотать (mind) на что-л.; (bizonyos ideig) проматывать/нромотать;

    \felcsavarja a kötelet a dobra — навёртывать/ навернуть канат на вал;

    \felcsavarja a zsinórt az orsóra — намотать v. навить нитки на катушку;

    2. (csavart) взвинчивать/взвинтить;

    \felcsavarja — а csavaranyát a csavarra навинчивать/навинтить гайку на винт;

    3. (hajat) накручивать/ накрутить;
    4.

    \felcsavarja a villanyt — включать/включить v. зажигать/зажечь электричество v. электрический свет

    Magyar-orosz szótár > felcsavar

См. также в других словарях:

  • винтёр — винтёр …   Русское словесное ударение

  • винт — винт, а …   Русский орфографический словарь

  • винтёр — винтёр, а …   Русский орфографический словарь

  • винтёр — винтёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • винт — винт/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • винтёр — винт/ёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Винт — Винт: В Викисловаре есть статья «винт» Винт (простейший механизм) (шнек)  цилиндр с многократно обёрнутой вокруг него наклонной плоскостью (резьбой). Винтовая передача  механическая передача, преобразует вращающее движение в осевое. В… …   Википедия

  • винтёр — винтёр, винтёры, винтёра, винтёров, винтёру, винтёрам, винтёра, винтёров, винтёром, винтёрами, винтёре, винтёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • винт —  ВИНТ    , а, м. Название карточной игры.    ◘ Режутся в винт, не смыкаючи очи, // Четверо старцев и целые ночи // Заняты сим благородным трудом. Н.Стружкин. Деловое время (цитата по Михельсону [Михельсон I: 342]).    ◘ Кто то крикнул: господа! …   Карточная терминология и жаргон XIX века

  • винт — 1. ВИНТ, а; м. [польск. gwint от нем. Gewinde нарезка, резьба]. 1. Крепёжная деталь стержень со спиральной нарезкой. Ввернуть, вывернуть, повернуть, завернуть в. 2. Лопастное колесо на вращающейся оси, являющееся движителем судна, самолёта.… …   Энциклопедический словарь

  • ВИНТ — муж. шуруп, округлый гвоздь, нарезанный винтом, спиралью, обвоем, который не забивается, а ввертывается, ввинчивается в нарезную же дыру или гнездо, либо прямо, особ. в дерево, а иногда пропускается насквозь в простую дыру, с наверткой на кончик… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»