-
1 csavar
винт болт,шуруп* * *I csavarформы: csavarja, csavarok, csavart; техвинт м; болт м; шуруп мII csavarniформы глагола: csavart, csavarjon1) крути́ть; повора́чивать/-верну́ть2) винти́ть3) vmire, vmi köré нама́тывать/-мота́ть на что* * *+1ige. [\csavart, \csavarjon, \csavarna] 1. {elfordít, pl. csapot) поворачивать/повернуть, вертеть;2. (csavaroz) винтить; (sodor, fon) вить; {teker} мотать, крутить, скручивать/скрутить, ссучивать/ссучить;kötelet \csavar — свивать верёвку;szorosabbra \csavar (pl. csavarokat) — подвинчивать/подвинтить;
3. {vmire} закручивать/закрутить v. навёртывать/навертеть на что-л.;a térképet rúdra \csavarja — навёртывать карту на палку; törülközőt \csavar a fejére — обмотать v. опутать голову полотенцем;a gyeplőt kezére \csavarja — закручивать вожжи на руки;
4. vmibe завёртывать/завернуть во что-л., обёртывать/обернуть v. окутывать/окутать чём-л.;lábát plédbe \csavarja — окутывать ноги пледом;a gyermeket takaróba \csavarja — завёртывать ребёнка в одейло;
5.haját a feje köré \csavarja — обернуть косу вокруг головы; haját kontyba \csavarja — закрутить волосы шишом;maga köré \csavar vmit — уматываться/ умотаться чём-л.;
6.{mosott ruhát) szárazra \csavar — круто отжать;
7.úgy \csavarta az ujja köré, ahogy akarta {nő férfit) — вертела им, как хотела +2szól.
az ujja köré/ körül \csavar vkit — обводить/обвести v. обёртывать/ обернуть v. обвертеть v. обвивать/обвить вокруг/кругом пальца кого-л.; оплетать/оплести кого-л.; вить верёвку из кого-л.; взять на цепку кого-л.; nép. вертеть кем-л.;fn. [\csavart, \csavarja,\csavarok] 1. винт, болт; (anyacsavar) гайка, шуруп; {kisebb} винтик, болтик;archimedesi \csavar — архимедов винт/червяк; balmenetes \csavar — винт с левой нарезкой; végtelen \csavar — бесконечный винт; червяк; \csavar meghúzása — завинчивание; \csavar alakú — винтообразный; \csavar alakban — винтом; \csavar nélküli csavar — шпилька; \csavart becsavar — ввинтить v. закручивать/закрутить винт; \csavart meghúz — затянуть v. подвинчивать/подвинтить винт; \csavart vág — резать/нарезать винт; \csavarral alul hozzáerősít — подвинчивать/подвинтить;állító \csavar — регулирующая/установочная гайка;
2. haj., rep. винт -
2 hajtócsavar
винт, пропеллер -
3 légcsavar
формы: légcsavarja, légcsa-varok, légcsavart(возду́шный) винт м, пропе́ллер м* * *воздушный винт; пропеллер -
4 meglazulni
-
5 csavarmenet
формы: csavarmenete, csavarmenetek, csavarmenetet; техрезьба́ ж; наре́з м, наре́зка ж* * *ход винта; нитка/резьба винта; (винтовая) нарезка/резьба; резь;\csavarmenetet vág v. \csavarmenettel ellát — нарезывать v. нарезать/ нарезать винт\csavarmenet készítése menetfúróval — нарезка метчиком;
-
6 elcsavarni
завернуть напр: винт,кран* * *формы глагола: elcsavart, csavarjon el1) завёртывать/-верну́ть (кран, ручку - закрывая что-л.)2) выключа́ть/вы́ключить (газ, воду, радио и т.п.) -
7 fejes
• кочанный• репчатый лук• шишка важная персона* * *1. формы прилагательного: fejesek, fejest, fejesenкоча́нный2. формы существительного: fejese, fejesek, fejestfejes saláta — коча́нный сала́т
1) спорт уда́р м голово́йfejest ugrani — пры́гать/-гнуть вниз голово́й ( в плавании)
2) перен, ирон важная пти́ца ж* * *Imn. [\fejeset, \fejesebb] 1. (növény) кочанный;\fejes káposzta — кочанная капуста (Brassica oleracea capitata); \fejes saláta — салат (Lactuca sativa capitata);\fejes hagyma — репчатый лук (Allium сера);
2. (szerszám, eszköz) с головкой;\fejes vonalzó — рейсшина; II\fejes csavar — винт с головкой;
\fejest ugrott a vízbe — он прыгнул головой вниз в воду;fn.
[\fejest, \fejese, \fejesek] 1. sp. (labdarúgásban) — удар головой; (úszásban) прыжок вниз головой; (átv. is) \fejest ugrik броситься вниз головой;2. átv., biz. важная птица/персона; biz. первая скрипка; nép., tréf. шишка -
8 fejés
• кочанный• репчатый лук• шишка важная персона* * *формы: fejése, fejések, fejéstдо́йка ж, дое́ние с* * *Imn. [\fejeset, \fejesebb] 1. (növény) кочанный;\fejes káposzta — кочанная капуста (Brassica oleracea capitata); \fejes saláta — салат (Lactuca sativa capitata);\fejes hagyma — репчатый лук (Allium сера);
2. (szerszám, eszköz) с головкой;\fejes vonalzó — рейсшина; II\fejes csavar — винт с головкой;
\fejest ugrott a vízbe — он прыгнул головой вниз в воду;fn.
[\fejest, \fejese, \fejesek] 1. sp. (labdarúgásban) — удар головой; (úszásban) прыжок вниз головой; (átv. is) \fejest ugrik броситься вниз головой;2. átv., biz. важная птица/персона; biz. первая скрипка; nép., tréf. шишка -
9 szárnyas
• крылатый• птица домашняя* * *формы существительного: szárnyasa, szárnyasak, szárnyasan(дома́шняя) пти́ца ж* * *Imn. [\szárnyasat] 1. áll., növ. крылатый;\szárnyas termés — крылатка;\szárnyas levelű — перистолистный; (pl. pálma) перистый;
2. (müsz. is) створчатый, крылатый;\szárnyas csavar — барашковый винт; \szárnyas hajó — судно на подводных крыльях; \szárnyas kerék — крыльчатое колесо; крыльчатка; \szárnyas\szárnyas ajtó — створчатая/двустворчатая дверь;
oltár створчатый алтарь;3.II\szárnyas ló — крылатый конь;
fn.
[\szárnyast, \szárnyas — а, \szárnyasok] 1. {házi} (домашняя) птица; biz. живность;2.{madarak} \szárnyasok — пернатые tsz.
-
10 végtelen
* * *формы: végtelenek, végtelent, végtelenül; тж перенбесконе́чный, безграни́чныйvégtelen öröm — безграни́чная ра́дость
* * *Imn. 1. бесконечный, безграничный, бескрайний, беспредельный, безбрежный, необъйтный, необозримый, неоглядный, безысходный, неисходный;\végtelen öröm — безграничная радость; \végtelen pusztaság — безграничная пустыня; a \végtelen rónák/síkságok — безбрежные равнины; a Hortobágy \végtelen rónái — неоглядные просторы v. бесконечные v. равнины степи Хортобадь; a \végtelen tenger — безбрежное море; \végtelen tér — беспредельное пространство; a sztyepp \végtelen térsége — бескрайний простор степи; \végtelen térségek — необозримые просторы;\végtelen bánat — безысходное горе;
2.\végtelen sor — бесконечный ряд; \végtelen tizedestört — бесконечная дробь;mat.
\végtelen haladvány — бесконечная прогрессия;3.IImüsz.
\végtelen csavar — бесконечный винт;hat. бесконечно, беспредельно;III\végtelen boldog — бесконечно счастливый;
a sztyepp \végtelenje — необозримость степи;fn.
[\végtelent, \végtelenje] 1. — бесконечность;2. mat. бесконечность;a számsor számai a \végtelen felé tartanak — числа числового ряда стремится к бесконечности; a párhuzamos egyenesek a \végtelenben találkoznak — параллельные прямые встречаются в бесконечности\végtelen kis mennyiség — бесконечно малая величина;
-
11 állítható
* * *передвижной; (vhová) приставной; (műszer, szerszám) установочный, переставной, регулируемый;\állítható rajzasztal — раздвижной чертёжный стол\állítható csavar — установочный винт;
-
12 archimedesi
Архимедов;\archimedesi pont — Архимедова точка; \archimedesi törvény — Архимедов закон; закон Архимеда\archimedesi csavar — Архимедов винт;
-
13 áthajt
1. vkit, vmit vhová перегонять/перегнать кого-л., что-л. куда-л.;\áthajtja a teheneket egy másik legelőre — перегнать коров на другое пастбище;
2.vkit, vmit vmin — прогонять/прогнать кого-л. через что-л., \áthajtja а foglyokat a városon прогонять/прогнать пленных через город;
3. (járművön vhová) переезжать/переехать, переправляться/переправиться;4. (járművel vinin) проезжать/проехать;\áthajt a falun — проезжать/проехать деревню;
5. (átcsavar) провёртывать/провернуть;a deszkán \áthajt egy csavart — провернуть винт через доску;
6.átv.
vmely határozatot \áthajt — проводить/ провести резолюцию несмотря на предпрятствия -
14 becsavar
1. (pl. csavart) ввёртывать/ввернуть, навёртывать/навернуть, ввинчивать/ ввинтитц завинчивать/завинтить, навинчивать/навинтить, вкручивать/вкрутить, закручивать/закрутить; (csavart süllyesztve) топить/потопить v. утопить; (teljesen) довёртывать/довернуть, довинчивать/довинтить;csavart (csavaranyába) \becsavar — навёртывать/навернуть гайку; lámpát/villanykörtét/ égőt \becsavar — ввёртывать/ввернуть лампочку;\becsavarja — а csavart a falba ввинчивать/ввинтить винт в стену;
2. (csavarással elzár) завернуть;3.apróságait/holmiját \becsavarta kendőjébe — она завернула в платок своё хозяйство/барахло; papirosba csavarta be a kenyeret — он завернул хлеб в бумагу; он обернул хлеб в бумагу; он обернул хлеб бумагой; fejét törülközővel csavarja be — обматывать/обмотать голову полотенцем; sebesült karját szorosan \becsavarta tiszta ruhával — он замотал раненую руку чистой тряпкой;(begöngyöl) \becsavar vmit vmibe v. vmivel — завёртывать/завернуть, увёртывать/увернуть, закатывать/закатать, закутывать/закутать, обёртывать/ обернуть что-л. во что-л.;
4.\becsavarja a haját — закручивать/закрутить v. подвивать/ подвить волосы; завивать/завить v. biz. накручивать/накрутить волосы; накручиваться/ накрутиться
-
15 behajt
+1 Its. 1. (beterel) загонять/загнать, вгонять/вогнать;\behajtja a barmot a karámba — загнать скот в загон;
2. (beszed) взыскивать/ взыскать, взимать;hátralékot \behajt — взыскивать недоимки; követelést \behajt — взыскивать долги; \behajtja a perköltséget — взимать судебные издержки; IIadót v. pénzbüntetést \behajt — взимать налог v. штраф;
tn. (**аптшуе1) заезжать/зэехать, въезжать/въехать;\behajt az udvarba — заезжать/заехать во двор; be lehet-e ide autóval hajtani? — можно ли подъехать сюда на автомобиле? +2\behajt az árokba — заезжать/заехать в канаву;
1. (behajlít) загибать/загнуть, подгибать/подогнуть;\behajtja a (könyv.)lap sarkát — загнуть угол страницы;
2.csavart \behajt — завёртывать/завернуть винт;
3. (nem csuk be teljesen, pl. ajtót, ablakot) притворить/притворить, nép. прикрывать/прикрыть;\behajtja az ajtót — прикрывать/прикрыть дверь
-
16 elgörbít
1. искривлять/искривить, кривить/ скривить v. покривить; {а használhatatlanságig) искашивать/искосить; {rossz irányban való v. erőszakos forgatással) свёртывать/ свернуть; (ütéssel) сбивать/сбить;szeget \elgörbít — искривить гвоздь;kulcsot/ csavart \elgörbít — свёртывать ключ/винт;
2. {szájat, ajkat) кривить/ скривить, искривлять/искривить -
17 emelőcsavar
müsz. подъемный/дом кратный/ транспортный винт/болт; винтовой домкрат -
18 erősítő
Imn. 1. усилительный, усиливающий, укрепляющий, müsz. закрепительный, bány. крепёжный;\erősítő csavar — закрепляющий/закрепительный винт; rád. \erősítő cső — усилительная лампа; fényk. \erősítő fürdő — закрепительная ванна;\erősítő berendezés — усилительное устройство;
2. orv. тонический;\erősítő szerek — тонические средства; II\erősítő szer — укрепляющее вещество;
fn.
[\erősítőt, \erősítője, \erősítők] 1. (anyag) — усилитель h.;2. orv. тонизирующее/укрепляющее средство;3. (szerkezet) усилитель h.;elektroncsöves \erősítő — ламповый усилитель
-
19 facsavar
-
20 felcsavar
1. vmire заматывать/замотать, наматывать/намотать, навивать/навить, навёртывать/навертеть, сматывать/смотать (mind) на что-л.; (bizonyos ideig) проматывать/нромотать;\felcsavarja a zsinórt az orsóra — намотать v. навить нитки на катушку;\felcsavarja a kötelet a dobra — навёртывать/ навернуть канат на вал;
2. (csavart) взвинчивать/взвинтить;\felcsavarja — а csavaranyát a csavarra навинчивать/навинтить гайку на винт;
3. (hajat) накручивать/ накрутить;4.\felcsavarja a villanyt — включать/включить v. зажигать/зажечь электричество v. электрический свет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
винтёр — винтёр … Русское словесное ударение
винт — винт, а … Русский орфографический словарь
винтёр — винтёр, а … Русский орфографический словарь
винтёр — винтёр … Словарь употребления буквы Ё
винт — винт/ … Морфемно-орфографический словарь
винтёр — винт/ёр/ … Морфемно-орфографический словарь
Винт — Винт: В Викисловаре есть статья «винт» Винт (простейший механизм) (шнек) цилиндр с многократно обёрнутой вокруг него наклонной плоскостью (резьбой). Винтовая передача механическая передача, преобразует вращающее движение в осевое. В… … Википедия
винтёр — винтёр, винтёры, винтёра, винтёров, винтёру, винтёрам, винтёра, винтёров, винтёром, винтёрами, винтёре, винтёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
винт — ВИНТ , а, м. Название карточной игры. ◘ Режутся в винт, не смыкаючи очи, // Четверо старцев и целые ночи // Заняты сим благородным трудом. Н.Стружкин. Деловое время (цитата по Михельсону [Михельсон I: 342]). ◘ Кто то крикнул: господа! … Карточная терминология и жаргон XIX века
винт — 1. ВИНТ, а; м. [польск. gwint от нем. Gewinde нарезка, резьба]. 1. Крепёжная деталь стержень со спиральной нарезкой. Ввернуть, вывернуть, повернуть, завернуть в. 2. Лопастное колесо на вращающейся оси, являющееся движителем судна, самолёта.… … Энциклопедический словарь
ВИНТ — муж. шуруп, округлый гвоздь, нарезанный винтом, спиралью, обвоем, который не забивается, а ввертывается, ввинчивается в нарезную же дыру или гнездо, либо прямо, особ. в дерево, а иногда пропускается насквозь в простую дыру, с наверткой на кончик… … Толковый словарь Даля